这首诗以春天之景为引,抒发了诗人的思念之情。通过描绘春天生机勃勃的景象,与诗人内心的哀伤形成鲜明对比,表达了诗人对远方之人或地的深切思念以及时光流逝却思念依旧的惆怅。
春思
沙际绿苹满,楼头芳树多。
光风入网户,罗幕生绣波。
前年花开忆湘水,今年花开泪如洗。
园树伤心三见花,依旧银屏梦千里。
光风入网户,罗幕生绣波。
前年花开忆湘水,今年花开泪如洗。
园树伤心三见花,依旧银屏梦千里。
简要说明
逐句注释
- “沙際綠蘋滿,樓頭芳樹多”:
- 字词:“沙際”,沙滩边;“绿蘋”,一种水生植物;“芳树”,开满花的树。
- 句意:沙滩边上长满了绿色的蘋草,楼头周围有许多开满花的树。
- “光風入網戶,羅幕生繡波”:
- 字词:“光风”,和暖的风;“网户”,雕有网状花纹的窗户;“罗幕”,丝罗做的帷幕。
- 句意:和暖的风透过雕有网状花纹的窗户吹进来,丝罗做的帷幕像绣品一样泛起波纹。
- “前年花開憶湘水,今年花開淚如洗”:
- 字词:“湘水”,湘江,这里可能代指诗人曾去过或思念的地方。
- 句意:前年花开的时候回忆起湘江的情景,今年花开的时候泪水像被冲洗一样流淌。
- “園樹傷心三見花,依舊銀屏夢千里”:
- 字词:“园树”,园中的树;“银屏”,镶银的屏风,代指室内;“梦千里”,在梦中到千里之外。
- 句意:园中的树已经三次开花,每次看到花开都让人伤心,依旧只能在室内的屏风前梦到千里之外的景象。
现代译文
沙滩边上长满了碧绿的蘋草,
楼头周围开满花的树真不少。
和暖的风穿过雕花窗户进来,
丝罗帷幕泛起了绣品般的波。
前年花开时我回忆着湘江,
今年花开我泪水流个不停。
园里的树三次开花让我伤心,
依旧只能在屏风前梦到远方。
创作背景
范成大是南宋诗人,一生仕途奔波,足迹遍布大江南北。此诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,可能是诗人在异地为官或漂泊时所作。诗中提到“湘水”,或许诗人曾在湘江一带生活或有过难忘经历,随着时光流转,春天的到来勾起了他对往昔的回忆和对远方的思念,从而写下这首饱含深情的诗作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前四句描绘了春天生机勃勃、明媚美好的景象,而后四句则抒发了诗人的哀伤与思念,以乐景衬哀情,使诗人的情感更加深沉。
- 今昔对比:“前年花开忆湘水,今年花开泪如洗”,通过前年和今年花开时不同的心境对比,突出了时光流逝中思念的不断加深。
- 语言特色:语言优美,如“光风入网户,罗幕生绣波”,细腻地描绘出微风轻拂罗幕的动态,富有画面感。用词精准,“绿蘋满”“芳树多”生动地展现了春天的繁茂。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀伤、惆怅的意境。春天的美景与诗人的伤心泪水相互交织,园树三次开花却依旧只能在梦中追寻远方,将诗人的思念之情融入到具体的景象之中,使读者能深刻感受到诗人内心的孤寂与思念之苦。