缲丝行

· 范成大

小麦青青大麦黄,原头日出天色凉。
姑妇相呼有忙事,舍后煮茧门前香。
缲车嘈嘈似风雨,茧厚丝长无断缕。
今年那暇织绢著,明日西门卖丝去。

简要说明

这首诗描绘了农村妇女煮茧缫丝的忙碌场景,展现了农家劳作的辛苦与生活的不易,体现了她们为生活奔波的状态,同时也反映了当时农村的生产生活风貌。

逐句注释

  • “小麦青青大麦黄,原头日出天色凉”:
    • 字词:“原头”,原野的尽头。
    • 句意:小麦还是青色的,大麦已经成熟变黄,原野尽头太阳升起,天色还有些凉爽。
  • “姑妇相呼有忙事,舍后煮茧门前香”:
    • 字词:“姑妇”,婆婆和媳妇;“舍”,房屋。
    • 句意:婆婆和媳妇相互呼唤着有忙碌的事情要做,房屋后面煮着蚕茧,门前都弥漫着煮茧的香气。
  • “缲车嘈嘈似风雨,茧厚丝长无断缕”:
    • 字词:“缲车”,缫丝的工具;“嘈嘈”,形容声音嘈杂;“缕”,线。
    • 句意:缫丝车发出嘈杂的声音就像风雨声一样,蚕茧厚实,抽出的丝又长又不断线。
  • “今年那暇织绢著,明日西门卖丝去”:
    • 字词:“暇”,空闲;“著”,穿。
    • 句意:今年哪有空闲时间把丝织成绢来自己穿啊,明天要到西门去卖丝。

现代译文

小麦泛着青色,大麦已然金黄,
原野尽头日出,天色还有些清凉。
婆婆媳妇相互呼唤着有活要忙,
屋后煮着蚕茧,门前满是鲜香。
缫丝车嘈杂似风雨声响,
蚕茧厚丝又长,抽丝不断线亮。
今年哪有闲时织绢自己穿,
明天就去西门把丝来卖光。

创作背景

范成大生活在南宋时期,他的诗歌多反映农村生活。这首《缫丝行》创作于其深入乡村的过程中。南宋时期,江南地区蚕桑业发达,农民以蚕桑生产为重要经济来源。范成大亲眼目睹了农家妇女在蚕茧收获季节的忙碌景象,有感而发创作此诗,展现了当时农村的劳动场景和农民的生活状况。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 白描手法:整首诗运用白描,如“小麦青青大麦黄,原头日出天色凉”“缲车嘈嘈似风雨,茧厚丝长无断缕”等句,不加雕琢地描绘出农村的自然景象和劳动场景,使读者能直观感受到画面。
    • 以景衬情:开头的“小麦青青大麦黄,原头日出天色凉”,描绘了宁静美好的乡村清晨景色,与后面姑妇忙碌的场景形成对比,更衬托出劳动的繁忙和生活的艰辛。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,具有浓郁的生活气息。像“姑妇相呼有忙事”“今年那暇织绢著”等语句,用直白的语言展现了农家的日常对话和生活状态。
  • 意境营造:通过对农村生活场景的描绘,营造出一种忙碌而充实的生活意境。从自然景色到劳动场景,再到人物的心理活动(卖丝的打算),完整地展现了农家在蚕桑生产时期的生活画面,让读者感受到了当时农村的生活氛围和农民的生活压力。