这首七言歌行体送别诗,是苏轼赠给出守海陵的友人刘攵的作品。全诗以旷达洒脱的口吻劝慰友人远离官场纷扰,享受闲适生活,同时暗含惜别之意与对时光流逝、重逢难期的怅惘,兼具诙谐通透与深情厚谊,尽显苏轼平易自然的诗风。
送刘分攵倅海陵
简要说明
逐句注释
- 君不见阮嗣宗,臧否不挂口:阮嗣宗即魏晋名士阮籍,“竹林七贤”之一,以口不臧否人物、佯狂避世著称。臧否:评论善恶得失。句意:你难道没见过阮嗣宗吗?他从不轻易评说他人的是非好坏。
- 莫夸舌在牙齿牢,是中惟可饮醇酒:莫夸:不要自诩。是中:指世俗官场的纷扰之中。句意:别总仗着自己口舌锋利、齿牙坚固能言善辩,在这俗世里唯有清酒值得倾心相伴。
- 读书不用多,作诗不须工:工:精巧工整。句意:读书不必贪多求博,作诗也不必刻意追求辞藻工整。
- 海边无事日日醉,梦魂不到蓬莱宫:蓬莱宫:唐代大明宫的别称,此处代指朝堂中枢、功名富贵之地。句意:海陵海边清闲无事,不妨日日沉醉其中,连梦魂都不必牵挂那朝堂仙宫般的功名。
- 秋风昨夜入庭树,莼丝未老君先去:莼丝:莼菜的嫩茎,晋代张翰见秋风起,思念吴中莼羹鲈脍而辞官归乡,此处以莼菜代指故乡风物与闲适生活。句意:昨夜秋风掠过庭院的树木,莼菜嫩丝还未成熟,你却要先行离去。
- 君先去,几时回:直白问询归期。句意:你先行一步,不知何时才能归来?
- 刘郎应白发,桃花开不开:刘郎化用刘禹锡《再游玄都观》“前度刘郎今又来”的典故,此处代指友人刘攵。句意:刘郎你此番离去,等归来时怕是已生出白发,不知那桃花还能不能再开。
现代译文
你何曾见过阮嗣宗?他从不将褒贬挂在嘴边,
别再自诩口舌锋利、齿牙坚固,
这纷扰世间,唯有清酒值得倾心相对。
读书不必贪多求博,作诗也不必刻意雕琢工整,
海陵海边清闲自在,不妨日日沉醉,
连梦魂都不必奔赴那朝堂仙宫。
昨夜秋风掠过庭院的林木,莼菜嫩丝还未熟透,
你却要先行奔赴海陵。
你先行一步啊,何时才能归来?
刘郎啊,待你归来怕是鬓已染霜,
不知那灼灼桃花,还能不能再为你盛开?
创作背景
刘分攵即刘攵,字贡父,北宋史学家,与苏轼同属元祐文人集团,二人交谊深厚。此诗为苏轼在汴京送别刘攵出为海陵(今江苏泰州)通判时所作。当时元祐更化时期,朝堂新旧党争渐息但官场仍有纷扰,苏轼以旷达之语劝慰友人不必为功名俗务羁绊,借莼鲈之思的典故点出海陵风物宜人,暗合友人闲适赴任的心境,末句以桃花之典抒发惜别与对重逢难期的怅惘,既有送别友人的真情,也暗含自身对官场浮沉的通透感悟。
艺术赏析
- 用典精妙,意蕴丰富:全词三处用典贴合情境。以阮籍“口不臧否”的典故,劝慰友人远离官场口舌之祸,彰显超拔旷达的人生态度;以张翰莼鲈之思的典故,呼应海陵水乡风物,暗合友人赴任后的闲适生活,消解送别诗的伤感;化用刘禹锡“前度刘郎”的典故,既点出友人姓氏,又以桃花开落的意象抒发一别经年、重逢难期的怅惘,含蓄深沉不着痕迹。
- 语言平易,风格旷达:全诗以口语化句式入诗,如“读书不用多,作诗不须工”“君先去,几时回”,看似随性实则暗藏深意,打破传统送别诗的刻意雕琢,尽显苏轼平易自然的诗风。开篇以阮籍典故奠定旷达基调,中间以“日日醉”“不到蓬莱宫”的闲适之语劝慰友人,末句转以怅惘之问,情感起伏自然,哀而不伤。
- 歌行体式,自由抒情:此诗为七言歌行体,格律自由、句式错落,如“君先去,几时回”的短句直白问询,将惜别之情直接抒发,既贴合送别场景的自然氛围,又让情感表达更具张力。全诗以“劝”为核心,从劝慰到惜别层层递进,将旷达与深情融为一体,兼具文学性与人情味。
常见问题
《送刘分攵倅海陵》的作者和朝代是什么?
《送刘分攵倅海陵》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《送刘分攵倅海陵》主要写了什么?
这首七言歌行体送别诗,是苏轼赠给出守海陵的友人刘攵的作品。全诗以旷达洒脱的口吻劝慰友人远离官场纷扰,享受闲适生活,同时暗含惜别之意与对时光流逝、重逢难期的怅惘,兼具诙谐通透与深情厚谊,尽显苏轼平易自然的诗风。
《送刘分攵倅海陵》的创作背景是什么?
刘分攵即刘攵,字贡父,北宋史学家,与苏轼同属元祐文人集团,二人交谊深厚。此诗为苏轼在汴京送别刘攵出为海陵(今江苏泰州)通判时所作。当时元祐更化时期,朝堂新旧党争渐息但官场仍有纷扰,苏轼以旷达之语劝慰友人不必为功名俗务羁绊,借莼鲈之思的典故点出海陵风物宜人,暗合友人闲适赴任的心境,末句以桃花之典抒发惜别与对重逢难期的怅惘,既有送别友人的真情,也暗含自身对官场浮...
《送刘分攵倅海陵》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精妙,意蕴丰富 :全词三处用典贴合情境。以阮籍“口不臧否”的典故,劝慰友人远离官场口舌之祸,彰显超拔旷达的人生态度;以张翰莼鲈之思的典故,呼应海陵水乡风物,暗合友人赴任后的闲适生活,消解送别诗的伤感;化用刘禹锡“前度刘郎”的典故,既点出友人姓氏,又以桃花开落的意象抒发一别经年、重逢难期的怅惘,含蓄深沉不着痕迹。 2. 语言平易,风格旷达 :全诗以口...