这首诗是苏轼赠别友人李陶赴任清溪县令的七言律诗,首联赞誉当世德高望重的元老与苏氏、李氏的世家文名,颔联点明李陶的贤良出身与赴任后的清闲仕途,颈联称赞其淡泊名利的品性并期许他在山水间精进文思,尾联以钱塘相识的机缘赞誉李陶年少有为,整体兼具送别情谊与赏识期许,情感真挚雅致。
送李陶通直赴清溪
简要说明
逐句注释
忠文文正二大老:
忠文、文正:均为宋代名臣的谥号,代指当世德高望重的政坛、文坛元老;学界对二大老的具体所指略有争议,主流观点认为指当时两位资深的政坛前辈;二大老:指两位声名卓著的重臣。
苏李广平三舍人:
苏李:此处借指以文才显达的苏氏、李氏两姓文人;广平:疑为李氏郡望广平郡,代指李陶的名门家族背景;三舍人:指苏、李两家中三位曾官居中书舍人的清贵官员,暗合李陶的世家出身。
喜见通贤家子弟:
通贤:通达贤明,是对李陶品行的称赞;家子弟:指世家子弟,点明李陶出身名门望族。
自言得邑少风尘:
得邑:指获得清溪县令的官职;少风尘:意为远离京城官场的奔波劳碌,仕途清闲顺遂。
从来势利关心薄:
从来:向来、平素;势利:指趋炎附势的世俗名利风气;关心薄:意为对世俗权势名利看得十分淡薄。
此去溪山琢句新:
溪山:指清溪县的山水胜景;琢句新:指在清幽的自然环境中锤炼诗文,创作出清新隽永的作品。
肯向西湖留数月:
肯:愿意、不妨;西湖:指杭州西湖,当时李陶赴清溪任上需途经杭州;留数月:指短暂停留赏玩西湖风光。
钱塘初识小麒麟:
钱塘:即杭州的古称;小麒麟:以祥瑞神兽麒麟比喻杰出的年轻人才,此处赞誉李陶年少有为、前程远大。
现代译文
当世有忠文、文正两位德高望重的元老,苏、李两族更出了三位清贵的文臣舍人。
欣喜得见您这位贤明世家的子弟,此番外放清溪,总算能远离官场的奔波风尘。
您向来淡泊名利,不屑趋附世俗势利,此去清溪山水之间,定能磨淬出清新隽永的诗篇。
若肯顺路在西湖盘桓数月,那便是在钱塘初次邂逅这匹年少有为的小麒麟了。
创作背景
此诗创作于元祐四年(1089),当时苏轼出知杭州任龙图阁学士。李陶以通直郎官阶赴任清溪县令(今安徽池州青阳县),赴任途中途经杭州,与苏轼相识。苏轼作此诗赠别,结合李陶的世家出身与品性,既称赞其淡泊名利的品格,又期许他在清溪的山水间精进文思、仕途顺遂,以“小麒麟”赞誉其年少有为的才学与前程。学界对此诗的创作背景无较大争议。
艺术赏析
- 格律严谨,结构规整:全诗为标准七言律诗,八句四联,颔联、颈联均为宽对,对仗工整自然,平仄合律,符合宋代近体诗的创作规范。全诗以“送别”为线索,首联赞家世、颔联叙相识、颈联寄期许、尾联结相遇,脉络清晰,结构完整。
- 用典雅致,意蕴深厚:以“小麒麟”的典故赞誉李陶,将其比作祥瑞杰出的人才,既贴合送别场景,又不落俗套;以谥号代指元老,既彰显了对前辈的尊崇,又暗合李陶的世家背景,用典自然不堆砌。
- 语言平易,情感真挚:全诗语言浅近自然,无晦涩典故,却蕴含真挚的情谊与期许。“溪山琢句新”一语双关,既写清溪的山水环境,又暗指李陶在任上可精进文思,意蕴丰富。尾联以“钱塘初识小麒麟”收束,既点明二人的相遇机缘,又将赞誉与期许融于其中,余味悠长。
- 兼具褒扬与期许:全诗围绕对李陶的赏识展开,从家世、品行到才学、前程层层递进,既表达了对友人的赞赏,又传递了对其仕途与创作的美好祝愿,符合宋代赠别诗的典型风格,兼具文学性与实用性。
常见问题
《送李陶通直赴清溪》的作者和朝代是什么?
《送李陶通直赴清溪》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《送李陶通直赴清溪》主要写了什么?
这首诗是苏轼赠别友人李陶赴任清溪县令的七言律诗,首联赞誉当世德高望重的元老与苏氏、李氏的世家文名,颔联点明李陶的贤良出身与赴任后的清闲仕途,颈联称赞其淡泊名利的品性并期许他在山水间精进文思,尾联以钱塘相识的机缘赞誉李陶年少有为,整体兼具送别情谊与赏识期许,情感真挚雅致。
《送李陶通直赴清溪》的创作背景是什么?
此诗创作于元祐四年(1089),当时苏轼出知杭州任龙图阁学士。李陶以通直郎官阶赴任清溪县令(今安徽池州青阳县),赴任途中途经杭州,与苏轼相识。苏轼作此诗赠别,结合李陶的世家出身与品性,既称赞其淡泊名利的品格,又期许他在清溪的山水间精进文思、仕途顺遂,以“小麒麟”赞誉其年少有为的才学与前程。学界对此诗的创作背景无较大争议。
《送李陶通直赴清溪》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,结构规整 :全诗为标准七言律诗,八句四联,颔联、颈联均为宽对,对仗工整自然,平仄合律,符合宋代近体诗的创作规范。全诗以“送别”为线索,首联赞家世、颔联叙相识、颈联寄期许、尾联结相遇,脉络清晰,结构完整。 2. 用典雅致,意蕴深厚 :以“小麒麟”的典故赞誉李陶,将其比作祥瑞杰出的人才,既贴合送别场景,又不落俗套;以谥号代指元老,既彰显了对前辈的...