人参

· 苏轼

上党天下脊,辽东真井底。玄泉倾海腴,白露洒天醴。灵苗此孕毓,肩肢或具体。移根到罗浮,越水灌清泚。地殊风雨隔,臭味终祖祢。青桠缀紫萼,圆实堕红米。穷年生意足,黄土手自启。上药无炮炙,龁啮尽根柢。开心定魂魄,忧恚何足洗。糜身辅吾生,既食首重稽。

简要说明

这是一首咏物言理的佳作,以人参为核心意象,依次铺陈人参原产地的形胜与生长环境、移植南方后的物性坚守、植株形态细节,最终落脚于服食人参的补益功效与诗人的感激之情。全诗兼具写实细节与哲理意蕴,既展现了苏轼对草药的细致观察,也寄托了其贬谪生涯中对安身养性的体悟。

逐句注释

  1. 上党天下脊:上党为古郡名,今山西长治一带,自古为高峻险要的战略要地。天下脊,喻其地势如天下的脊梁般高耸挺拔。
  2. 辽东真井底:辽东为古地区名,今辽宁东南部一带,地势低洼平阔。井底,喻其地势低下如井底,与上句形成鲜明对比。
  3. 玄泉倾海腴:玄泉指黑色的地下泉水,代指沃壤中的水分。倾海腴,谓土地汲取了丰饶的大地养分,如大海般肥沃。
  4. 白露洒天醴:白露指清晨的露水。天醴为上天所赐的甜酒,喻指露水甘美如佳酿,烘托人参生长环境的优越。
  5. 灵苗此孕毓:灵苗指人参幼苗。孕毓即孕育、生长,点明人参在此地自然繁衍。
  6. 肩肢或具体:谓人参的块根有时会生长出类似人的肩臂肢体的形态,凸显人参的灵异特性。
  7. 移根到罗浮:罗浮即罗浮山,位于今广东博罗,苏轼贬谪岭南时曾游历此地。移根指将人参根茎移植到南方。
  8. 越水灌清泚:越水为古代南方吴越地区的江河。清泚指清澈的江水,谓用南方清冽的水源浇灌移植的人参。
  9. 地殊风雨隔:地殊指两地风土不同,风雨隔指移植地与原产地的气候、降雨条件存在差异。
  10. 臭味终祖祢:臭味此处为古今异义,指事物的本性、气质,非指难闻气味。祖祢指祖先的遗风、本真天性,谓人参即使移植异地,本性仍与原产地一致。
  11. 青桠缀紫萼:青桠指青色的枝桠,紫萼指紫色的花萼,描摹人参的枝叶花萼形态。
  12. 圆实堕红米:圆实指人参结出的圆形浆果,堕红米谓成熟的红色果实如米粒般坠落。
  13. 穷年生意足:穷年指整年、全年,生意足谓人参全年都保持旺盛的生命力。
  14. 黄土手自启:启指挖掘,谓诗人亲手在黄土中挖出人参。
  15. 上药无炮炙:上药指《神农本草经》中列为上品的药材,谓其药性平和,无需炮制即可服用。炮炙为中药的炮制加工方法。
  16. 龁啮尽根柢:龁啮(hé niè)指咬嚼、咀嚼,根柢指人参的块根,谓直接嚼食人参的根部。
  17. 开心定魂魄:开心指使心神开朗舒畅,定魂魄指安定神魂,点明人参宁心安神的药用功效。
  18. 忧恚何足洗:忧恚指忧愁、愤怒等负面情绪,何足洗谓所有忧烦都被涤荡干净。
  19. 糜身辅吾生:糜身指损耗、操劳自身,辅吾生谓人参可滋养身体,辅助维持生命。
  20. 既食首重稽:首重稽即叩首两次,为古代最恭敬的礼节之一,谓诗人服食人参后,因感激其补益之功而郑重叩首致谢。

现代译文

上党地势高峻如天下脊梁,辽东低洼恰似井底一方。
黑泉倾泻丰腴的大地滋养,白露洒落如天赐的清醇佳酿。
灵秀的人参在此孕育生长,块根偶或长成人形的肩肢模样。
将参根移栽到岭南罗浮,用越地清流细细浇灌养护。
两地风土不同气候相异,本性却始终如先祖遗风不改常。
青枝桠间缀着紫色花萼,圆实红果坠下如粒粒红米。
整年生机盎然不曾衰歇,亲手从黄土中将参根挖掘。
上品药材何须炮制加工,连根带柢嚼食更得真味。
服后心神开朗魂魄安定,所有忧烦都被一扫而空净。
纵我劳身耗体也能辅生,既食此药我当郑重叩首致敬。

创作背景

这首诗为苏轼贬谪岭南(今广东一带)时期所作。苏轼晚年先后被贬至惠州、儋州,在岭南生活多年,期间广泛接触当地风土人情与物产,对草药养生颇有研究。此诗即为他在罗浮山一带见到移植自北方的人参后,结合其生长特性与自身服食体验所作,既展现了对人参的细致观察,也寄托了其在贬谪生涯中对安身养性的体悟。

艺术赏析

  1. 结构严谨,层次分明:全诗以人参为核心,依次铺陈原产地形胜、生长环境、移植后的物性、植株形态、采挖服食与功效,逻辑清晰,层层递进,从写景到咏物再到抒情说理,浑然一体。
  2. 对比手法突出:开篇以“上党天下脊”与“辽东真井底”形成地势对比,既点明人参原产地的不同环境,也为后文“地殊风雨隔,臭味终祖祢”的物性不移埋下伏笔,强化了“本性难移”的哲理意蕴。
  3. 写实与抒情结合:诗句既细致描摹了人参的形态、生长习性与功效,如“青桠缀紫萼,圆实堕红米”写实逼真,又融入自身服食后的感受,“开心定魂魄,忧恚何足洗”直接抒发人参的补益之功,“既食首重稽”则以恭敬的礼节表达对人参的感激之情,情真意切。
  4. 语言质朴雅致:全诗多用白描手法,语言平实自然,却不乏文人意趣,如以“天醴”喻露水,以“天下脊”“井底”喻地势,既通俗又生动。同时融入道家养生思想,“上药无炮炙”呼应《神农本草经》的上品药材理念,体现了苏轼对传统医学与养生的深刻理解。
  5. 格律自由灵动:此诗为古体诗,不受近体诗平仄、对仗的严格限制,句式长短错落,更适合自由抒发咏物之情与理趣,展现了苏轼古体诗创作的灵动性。

常见问题

《人参》的作者和朝代是什么?

《人参》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《人参》主要写了什么?

这是一首咏物言理的佳作,以人参为核心意象,依次铺陈人参原产地的形胜与生长环境、移植南方后的物性坚守、植株形态细节,最终落脚于服食人参的补益功效与诗人的感激之情。全诗兼具写实细节与哲理意蕴,既展现了苏轼对草药的细致观察,也寄托了其贬谪生涯中对安身养性的体悟。

《人参》的创作背景是什么?

这首诗为苏轼贬谪岭南(今广东一带)时期所作。苏轼晚年先后被贬至惠州、儋州,在岭南生活多年,期间广泛接触当地风土人情与物产,对草药养生颇有研究。此诗即为他在罗浮山一带见到移植自北方的人参后,结合其生长特性与自身服食体验所作,既展现了对人参的细致观察,也寄托了其在贬谪生涯中对安身养性的体悟。

《人参》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,层次分明 :全诗以人参为核心,依次铺陈原产地形胜、生长环境、移植后的物性、植株形态、采挖服食与功效,逻辑清晰,层层递进,从写景到咏物再到抒情说理,浑然一体。 2. 对比手法突出 :开篇以“上党天下脊”与“辽东真井底”形成地势对比,既点明人参原产地的不同环境,也为后文“地殊风雨隔,臭味终祖祢”的物性不移埋下伏笔,强化了“本性难移”的哲理意蕴。...