送胡掾

· 苏轼

乱叶和凄雨,投空如散丝。游年一如此,游子去何之。节义古所重,艰危方自兹。他时著清德,仍复畏人知。

简要说明

这是一首送别友人的五言律诗,以秋日凄雨落叶的萧瑟景象起笔,借景抒发对友人宦游漂泊的感慨,核心主旨是勉励友人坚守节义之操,在艰难境遇中砥砺品行,期许友人日后能以清正之德传世,同时暗含自身仕途失意后不改初心的人生态度。

逐句注释

  1. 乱叶和凄雨,投空如散丝:乱叶,指被风雨打落的零落树叶;和,夹杂;凄雨,清冷萧瑟的秋雨;投空,飘落于空中;散丝,以蚕丝比喻连绵细雨,形象写出雨丝细密飘飞的姿态。此句以秋日萧瑟之景烘托送别氛围。
  2. 游年一如此,游子去何之:游年,指文人仕宦在外的漂泊岁月;一如此,都像这般飘泊无定;游子,此处指赴任远调的友人胡掾;去何之,即“去之何”,意为将要去往何处。此句由景及人,感叹友人宦游的身世飘零。
  3. 节义古所重,艰危方自兹:节义,指节操与道义,是儒家推崇的核心品格之一;古所重,自古以来便被世人看重;艰危,指仕途中的艰难险阻;方自兹,正是从此刻(指友人此次远行)开始。此句点明主旨,劝勉友人在即将面临的困境中坚守节义。
  4. 他时著清德,仍复畏人知:他时,他日、日后;著清德,彰显、树立清正的德行;畏人知,不希望被人刻意知晓自己的才德,即追求内在的道德修养,而非外在的虚名。此句是对友人的期许,寄寓了苏轼不慕荣利的人生理念。

现代译文

零落的树叶夹杂着凄冷的秋雨,
飘向空中如同抽散的蚕丝。
宦游的岁月本就这般飘泊无定,
远行的友人啊,你此番将要去往何方?
节义乃是古人向来推重的品行,
艰难险阻的磨砺正从今日开启。
他日你若能成就清正的美德,
也依旧要保持谦逊,不使人轻易知晓你的才德啊。

创作背景

此诗作于苏轼外放地方官时期,具体创作年份学界暂无定论。苏轼因反对王安石新法,自熙宁四年(1071)起离京外放,先后任杭州通判、密州知州等职,仕途历经坎坷。胡掾为当时的地方属官(掾为古代属吏的通称),苏轼在任期间送别友人远调赴任,结合自身宦海漂泊的经历,借送别之机抒发感慨,既慰勉友人,也寄托了自己坚守节义、不慕虚名的人生态度。

艺术赏析

  1. 格律与章法:此诗为标准五言律诗,平仄合律,四联结构严谨:首联写景起兴,以乱叶凄雨的萧瑟氛围铺垫送别情绪;颔联由景及人,抒发对友人宦游漂泊的感慨;颈联转入议论,点明“重节义”的核心主旨;尾联收束于期许,升华送别主题。颈联“节义古所重,艰危方自兹”为宽对,词性、结构相对工整,强化了议论的力度。
  2. 意象营造:首联以“乱叶”“凄雨”“散丝”为核心意象,既写出秋日送别时的实景,又以飘飞的落叶、细密的雨丝比喻友人宦游的无定漂泊,情景交融,含蓄蕴藉。
  3. 语言与情感:全诗语言平淡自然,无刻意雕琢之语,却意蕴深厚。不同于一般送别诗的伤感离愁,此诗在凄清的氛围中转向积极的劝勉,将个人仕途的失意转化为对友人品格的期许,既体现了苏轼“淡而有味”的诗歌风格,也传递出儒家“君子固穷”的精神内核。
  4. 思想内涵:尾联“他时著清德,仍复畏人知”是全诗的点睛之笔,打破了传统送别诗“功成名就”的俗套期许,转而强调内敛自持的道德修养,寄寓了苏轼对真正君子人格的追求,具有超越时代的精神价值。

常见问题

《送胡掾》的作者和朝代是什么?

《送胡掾》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《送胡掾》主要写了什么?

这是一首送别友人的五言律诗,以秋日凄雨落叶的萧瑟景象起笔,借景抒发对友人宦游漂泊的感慨,核心主旨是勉励友人坚守 节义 之操,在艰难境遇中砥砺品行,期许友人日后能以清正之德传世,同时暗含自身仕途失意后不改初心的人生态度。

《送胡掾》的创作背景是什么?

此诗作于苏轼外放地方官时期,具体创作年份学界暂无定论。苏轼因反对王安石新法,自熙宁四年(1071)起离京外放,先后任杭州通判、密州知州等职,仕途历经坎坷。胡掾为当时的地方属官(掾为古代属吏的通称),苏轼在任期间送别友人远调赴任,结合自身宦海漂泊的经历,借送别之机抒发感慨,既慰勉友人,也寄托了自己坚守节义、不慕虚名的人生态度。

《送胡掾》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与章法 :此诗为标准五言律诗,平仄合律,四联结构严谨:首联写景起兴,以乱叶凄雨的萧瑟氛围铺垫送别情绪;颔联由景及人,抒发对友人宦游漂泊的感慨;颈联转入议论,点明“重节义”的核心主旨;尾联收束于期许,升华送别主题。颈联“节义古所重,艰危方自兹”为宽对,词性、结构相对工整,强化了议论的力度。 2. 意象营造 :首联以“乱叶”“凄雨”“散丝”为核心意象,...