这首诗是苏轼戏续唐代柳公权的夏日联句,前四句沿用柳公权原作,以“众人苦热、我爱昼长”的对比开篇,描绘了夏日南风送凉的闲适之景;后四句由一己之乐拓展至济世之怀,抒发了愿将清凉恩泽普施四方的仁心,兼具闲适意趣与儒家济世襟怀。
戏足柳公权联句
简要说明
逐句注释
- 人皆苦炎热:苦,意动用法,以……为苦,即苦于、厌烦;炎热指酷暑的燥热氛围。
- 我爱夏日长:夏日长,语出《诗经·七月》,原指夏日昼长,此处既写夏日昼长的实景,也暗含对闲适时光的偏爱,为柳公权原句。
- 薰风自南来:薰风,指和煦温暖的南风,典出《礼记·乐记》“南风之薰兮,可以解吾民之愠兮”,此处既写自然实景,也暗含解民忧愁的意蕴,为柳公权原句。
- 殿阁生微凉:殿阁,泛指高敞的建筑(原作中当指宫廷殿阁,苏轼续作后可泛指居处);微凉指南风带来的清爽凉意,为柳公权原句。
- 一为居所移:一,一旦;居所移指居处变迁,此处可指诗人自身仕途迁转或居处更换。
- 苦乐永相忘:苦乐指个人的愁苦与安乐;永相忘意为彻底忘却一己的得失苦乐,转而关注他人的处境。
- 愿言均此施:愿言,即“愿”,“言”为句中语助词,无实义;均此施意为将这份清凉(或安乐)均匀地施予众人。
- 清阴分四方:清阴,既指夏日树荫的清凉,也代指普施的恩泽;分四方意为将这份清凉散布到天下各处。
现代译文
世人都苦于酷暑的燥热,我却偏爱夏日昼长的悠长。
和煦南风自南方吹来,殿阁之间生出阵阵微凉。
一旦我因居处有所迁转,便会彻底忘却一己的苦乐。
只愿能将这份清凉均匀施予,让清荫散布到天下四方。
创作背景
这首诗是苏轼即兴戏续唐代诗人柳公权的夏日联句。柳公权原作为《夏晚联句》中的四句,以闲适的笔触描绘了夏日纳凉的惬意。苏轼见原作意境悠然,遂以“戏足”为名补足后四句,带有即兴戏作的轻松意趣。结合苏轼生平,他素来秉持儒家仁政理想,此诗既流露了个人闲适的心境,也寄托了其愿将恩泽普施天下的济世之志,创作时间大致为苏轼在汴京任职的元祐年间(1086-1093年),具体考证暂无定论,学界主流认为是其闲暇时的即兴抒怀之作。
艺术赏析
- 结构对比与拓展:前四句以“人皆”与“我爱”形成鲜明对比,先铺陈个人闲适的纳凉之景,后四句由“居所移”过渡,从一己之乐转向普济众人的情怀,由小及大,层层递进,使诗歌意境从个人小天地拓展至天下四方。
- 用典自然,意蕴深厚:“薰风”典故的化用,将自然实景与儒家“解民愠”的仁政理想相结合,不着痕迹地提升了诗歌的思想内涵,既写夏日之景,又暗含济世之志。
- 语言质朴平淡:全诗没有华丽的辞藻,以浅白直白的语言抒发情感,“人皆苦炎热,我爱夏日长”两句直白质朴却富有理趣,尽显苏轼诗歌“平淡自然”的典型风格。
- 格律随性,贴合戏作基调:全诗为八句五言,不拘泥于律诗严格的对仗与平仄规则,以古体诗的随性笔调抒写,贴合“戏足”的即兴戏作性质,尽显轻松自在的意趣。
常见问题
《戏足柳公权联句》的作者和朝代是什么?
《戏足柳公权联句》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《戏足柳公权联句》主要写了什么?
这首诗是苏轼戏续唐代柳公权的夏日联句,前四句沿用柳公权原作,以“众人苦热、我爱昼长”的对比开篇,描绘了夏日南风送凉的闲适之景;后四句由一己之乐拓展至济世之怀,抒发了愿将清凉恩泽普施四方的仁心,兼具闲适意趣与儒家济世襟怀。
《戏足柳公权联句》的创作背景是什么?
这首诗是苏轼即兴戏续唐代诗人柳公权的夏日联句。柳公权原作为《夏晚联句》中的四句,以闲适的笔触描绘了夏日纳凉的惬意。苏轼见原作意境悠然,遂以“戏足”为名补足后四句,带有即兴戏作的轻松意趣。结合苏轼生平,他素来秉持儒家仁政理想,此诗既流露了个人闲适的心境,也寄托了其愿将恩泽普施天下的济世之志,创作时间大致为苏轼在汴京任职的元祐年间(1086 1093年),具体考...
《戏足柳公权联句》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构对比与拓展 :前四句以“人皆”与“我爱”形成鲜明对比,先铺陈个人闲适的纳凉之景,后四句由“居所移”过渡,从一己之乐转向普济众人的情怀,由小及大,层层递进,使诗歌意境从个人小天地拓展至天下四方。 2. 用典自然,意蕴深厚 :“薰风”典故的化用,将自然实景与儒家“解民愠”的仁政理想相结合,不着痕迹地提升了诗歌的思想内涵,既写夏日之景,又暗含济世之志。...