和陶下潠田舍获

· 苏轼

聚粪西垣下,凿泉东垣隈。劳辱何时休,宴安不可怀。天公岂相喜,雨霁与意谐。黄菘养土膏,老楮生树鸡。未忍便烹煮,绕观日百回。跨海得远信,冰盘鸣玉哀。茵蔯点脍缕,照坐如花开。一与蜑叟醉,苍颜两摧颓。齿根日浮动,自与粱肉乖。食菜岂不足,呼儿拆鸡栖。

简要说明

这首诗是苏轼贬居岭南时期和陶渊明田园诗的作品,以田家日常劳作与生活为核心内容,既写出农事辛劳与天公作美的欣喜,也描绘了岭南田园物产的可爱、乡邻相聚的闲适,同时流露晚年衰老的感慨,最终归于安贫乐道的淡泊心境。

逐句注释

  1. 聚粪西垣下,凿泉东垣隈:聚粪:堆积农家肥料,为农事耕作做准备。西垣:西边的墙垣。凿泉:开凿泉眼以引水灌溉。东垣隈(wēi):东边墙垣的弯曲角落,“隈”指墙垣、山水的弯曲处。
  2. 劳辱何时休,宴安不可怀:劳辱:指农事劳作的辛劳困顿。宴安不可怀:化用《左传·闵公元年》“宴安鸩毒,不可怀也”,意为贪图安逸如同饮毒酒,绝不能心存安逸享乐的念头。
  3. 天公岂相喜,雨霁与意谐:岂相喜:难道是偏爱我。雨霁(jì):雨过天晴。意谐:与我的心意相契合。此句写雨后放晴恰好合农事所需,诗人感佩天公顺遂己意。
  4. 黄菘养土膏,老楮生树鸡:黄菘:即黄芽白菜,农家常见的应季蔬菜。土膏:土地的肥沃养分,语出《史记·货殖列传》“膏壤沃野千里”。老楮(chǔ):老构树,树皮可造纸、果实可食用。树鸡:生于楮树上的可食用真菌,又名楮鸡。
  5. 未忍便烹煮,绕观日百回:未忍:不忍心。绕观:环绕着观察。日百回:每日上百次,极言诗人对田园物产的爱惜与流连之态。
  6. 跨海得远信,冰盘鸣玉哀:跨海:指从沿海或海外传来的亲友音讯,苏轼贬居惠州时,常与远在外地的兄弟、旧友互通消息。冰盘:晶莹剔透的食盘,常用来盛放精美食物。鸣玉哀:形容冰盘相击的清越声响,“哀”在此处形容声音动人悦耳。
  7. 茵蔯(yīn chén)点脍缕,照坐如花开:茵蔯:一种可用于调味提色的香草。脍缕:细切的生肉。照坐如花开:茵蔯点缀在脍缕之上,色泽鲜亮,满座生辉如同春花绽开。
  8. 一与蜑叟醉,苍颜两摧颓:一与:一同与。蜑(dàn)叟:蜑族老年乡邻,苏轼贬居惠州时常与当地原住民往来。苍颜:苍老的容颜。摧颓:衰老颓败的样子。
  9. 齿根日浮动,自与粱肉乖:齿根浮动:牙根日渐松动,形容年老体衰。粱肉:精米肥肉,代指精美的饮食。乖:背离、不合,此处指自己已无福享用精美的食物。
  10. 食菜岂不足,呼儿拆鸡栖:岂不足:难道还不够吗。拆鸡栖:打开鸡舍捉鸡加餐,此句写诗人安于粗茶淡饭,却也不忘与家人共享简单的口腹之乐。

现代译文

在西边墙下堆起农家肥,在东边墙根凿开泉眼引水。
劳碌困顿的日子何时才能到头?可安逸享乐的念头绝不能长存。
天公难道是偏爱我吗?雨后放晴恰好合了农事的心意。
黄菘菜滋养着土地的膏腴,老构树上长出了鲜美的树鸡。
不忍心立刻下锅烹煮,绕着它们流连看了上百遍。
跨海传来了远方亲友的音讯,晶莹冰盘里的玉食清越动人。
茵蔯点缀在细切的肉缕间,满座生辉如同春花绽开。
一同与蜑家老翁对饮沉醉,我俩苍老的容颜都已颓败。
牙根一天天松动摇晃,自然与精美的粱肉相乖离。
吃菜难道就不够吗?唤来儿子拆开鸡舍捉鸡加餐。

创作背景

苏轼一生创作百余首和陶渊明的诗歌,这类作品大多创作于贬谪岭南时期。这首《和陶下潠田舍获》作于宋哲宗绍圣年间(1094-1098),当时苏轼被贬为宁远军节度副使,安置惠州,年近六十,远离朝堂政治中心,寄身岭南乡间。陶渊明原作《下潠田舍获》以田家收获与日常为主题,抒发安贫乐道的情怀,苏轼和诗则结合自身贬谪处境,将陶渊明的田园意趣与晚年心境相融,既写农事劳作的辛劳,也展现岭南田园生活的质朴闲适,同时流露衰老之叹与安于淡泊的人生态度。

艺术赏析

  1. 平淡自然的诗风:全诗以白描手法叙写农家日常,语言质朴无华,全无华丽辞藻,完全贴合陶渊明田园诗的古淡风格,如“聚粪西垣下,凿泉东垣隈”直接叙写农事劳作,如话家常。
  2. 清晰的叙事脉络:全诗以生活场景为线索层层推进:先写农事劳作与天公作美的欣喜,再写田园物产的可爱,接着写远信、饮食之乐与乡邻相聚的闲适,最后落笔于衰老之叹与安贫乐道的心境,情感自然流露,层次分明。
  3. 用典与意象的融合:诗中“宴安不可怀”化用《左传》典故,点明诗人不贪图安逸的人生态度;“粱肉”化用《论语》典故,反衬晚年安于粗食的淡泊。诗中选取黄菘、老楮、树鸡等田园日常意象,质朴中蕴含生活意趣,“照坐如花开”一句将饮食色泽写得生动鲜活,极具画面感。
  4. 复杂的情感基调:全诗既有对农事辛劳的感慨,也有天公作美的欣喜;既有对田园物产的爱惜,也有乡邻相聚的闲适;既有衰老颓败的无奈,也有安贫乐道的豁达,整体情感平和冲淡,却蕴含着深沉的人生体悟,体现了苏轼晚年历经贬谪后的成熟心境。

常见问题

《和陶下潠田舍获》的作者和朝代是什么?

《和陶下潠田舍获》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《和陶下潠田舍获》主要写了什么?

这首诗是苏轼贬居岭南时期和陶渊明田园诗的作品,以田家日常劳作与生活为核心内容,既写出农事辛劳与天公作美的欣喜,也描绘了岭南田园物产的可爱、乡邻相聚的闲适,同时流露晚年衰老的感慨,最终归于安贫乐道的淡泊心境。

《和陶下潠田舍获》的创作背景是什么?

苏轼一生创作百余首和陶渊明的诗歌,这类作品大多创作于贬谪岭南时期。这首《和陶下潠田舍获》作于宋哲宗绍圣年间(1094 1098),当时苏轼被贬为宁远军节度副使,安置惠州,年近六十,远离朝堂政治中心,寄身岭南乡间。陶渊明原作《下潠田舍获》以田家收获与日常为主题,抒发安贫乐道的情怀,苏轼和诗则结合自身贬谪处境,将陶渊明的田园意趣与晚年心境相融,既写农事劳作的辛劳...

《和陶下潠田舍获》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 平淡自然的诗风 :全诗以白描手法叙写农家日常,语言质朴无华,全无华丽辞藻,完全贴合陶渊明田园诗的古淡风格,如“聚粪西垣下,凿泉东垣隈”直接叙写农事劳作,如话家常。 2. 清晰的叙事脉络 :全诗以生活场景为线索层层推进:先写农事劳作与天公作美的欣喜,再写田园物产的可爱,接着写远信、饮食之乐与乡邻相聚的闲适,最后落笔于衰老之叹与安贫乐道的心境,情感自然流露...