送鲁元翰少卿知卫州

· 苏轼

冗士无处著,寄身范公园。桃花忽成阴,荠麦秀已繁。闭门春昼永,惟有黄蜂喧。谁人肯携酒,共醉榆柳村。髯卿独何者,一月三到门。我不往拜之,髯来意弥敦。堂堂元老後,亹亹仁人言。忆在钱塘岁,情好均弟昆。时于冰雪中,笑语作春温。欲饮径相觅,夜开丛竹轩。搜寻到箧笥,鲊醢无复存。每愧烟火中,玉腕亲炮燔。别来今几何,相对如梦魂。告我当北渡,新诗侑清樽。坡陀太行麓,汹涌黄河翻。仕宦非不遇,王畿西北垣。

简要说明

这首诗是苏轼送别友人鲁元翰赴任卫州时的赠别之作,先以自身闲居寂寥之景起笔,追忆与友人的深厚旧交,最终落脚于对友人赴任的期许与祝福,兼具个人闲居之感与真挚的送别情谊,情感醇厚自然。

逐句注释

冗士无处著,寄身范公园。
- 冗士:苏轼自指闲散无实职的士人;无处著:没有安身之所;范公园:指北宋名臣范镇的西园,苏轼元祐年间在汴京时曾寄寓于此。
桃花忽成阴,荠麦秀已繁。
- 成阴:桃花盛开形成浓密树荫;荠麦:荠菜与麦子;秀:禾类植物抽穗开花;繁:繁茂盛美。
闭门春昼永,惟有黄蜂喧。
- 春昼永:春日白昼悠长;黄蜂喧:黄蜂在花丛间喧闹,烘托闲居的静谧寂寥。
谁人肯携酒,共醉榆柳村。
- 榆柳村:泛指乡野村落,此处代指苏轼闲居居所周边的环境。
髯卿独何者,一月三到门。
- 髯卿:戏称鲁元翰,因其留有胡须;独何者:为何如此,指友人频繁到访。
我不往拜之,髯来意弥敦。
- 弥敦:愈发深厚敦实。
堂堂元老後,亹亹仁人言。
- 堂堂:显赫庄重貌;元老後:鲁元翰为北宋名臣鲁宗道之后;亹亹(wěi wěi):言辞恳切有条理的样子;仁人言:合乎仁德的正直言论。
忆在钱塘岁,情好均弟昆。
- 钱塘岁:指苏轼通判杭州时的任职时期;均弟昆:如同兄弟般亲密无间。
时于冰雪中,笑语作春温。
- 冰雪中:指冬日严寒时节;春温:如春日般温暖,形容笑语消解了冬日寒意。
欲饮径相觅,夜开丛竹轩。
- 径:径直;相觅:前来寻我;丛竹轩:种满丛竹的轩馆,代指苏轼的居所。
搜寻到箧笥,鲊醢无复存。
- 箧笥(qiè sì):存放衣物酒食的箱子;鲊醢(zhǎ hǎi):腌制的鱼肉类下酒菜;无复存:都已被吃光。
每愧烟火中,玉腕亲炮燔。
- 烟火中:指下厨做饭;玉腕:对鲁元翰手腕的美称;炮燔(páo fán):烧烤烹饪,此处指亲自下厨备菜。
别来今几何,相对如梦魂。
- 几何:多少时日;相对如梦魂:久别重逢相见时恍如梦中,形容恍惚之感。
告我当北渡,新诗侑清樽。
- 北渡:鲁元翰赴卫州需渡过黄河北行;侑(yòu):劝酒助兴;清樽:清酒代指饯行的酒宴。
坡陀太行麓,汹涌黄河翻。
- 坡陀:山势起伏绵延的样子;太行麓:太行山脚下,卫州地处太行山东麓;黄河翻:黄河水汹涌翻腾,描绘卫州一带的地理形势。
仕宦非不遇,王畿西北垣。
- 仕宦:指鲁元翰的仕途;非不遇:并非仕途不顺;王畿:京城周边地区;垣:屏障,指卫州是汴京西北的重要屏障。

现代译文

我这闲散士人竟无安身之处,暂且寄身于范公的西园。
桃花倏然开得浓荫匝地,荠菜与麦子抽穗繁茂满眼。
春日闭门独坐,白昼悠长,唯有黄蜂在花丛间喧闹。
谁人肯携酒而来,与我共醉在这榆柳环绕的村舍?
唯有你这美髯公啊,一月之内竟三度登门。
我不曾前去拜望,你却情意愈发敦实厚重。
你乃是名臣之后,言谈恳切饱含仁心。
还记得钱塘共事的岁月,我们情谊如同兄弟一般。
常在冰雪严寒的冬日,笑语融融暖如春阳。
想饮酒便径直寻来,深夜也为你打开丛竹掩映的轩窗。
翻遍箱箧寻酒食,腌鱼酱菜都已不剩分毫。
每每愧疚于烟火之间,你亲执玉腕下厨烧烤。
别来至今已几何时?相对恍如梦中魂断。
你告知我即将北渡赴任,以新诗助兴饯行。
太行山麓起伏蜿蜒,黄河之水汹涌翻卷。
你的仕途并非不顺,卫州正是京城西北的屏障。

创作背景

鲁元翰,名有开,字元翰,为北宋名臣鲁宗道之后。元祐六年(1091),鲁元翰由光禄少卿出知卫州(治所在今河南卫辉),彼时苏轼正任翰林学士兼侍读,居于汴京。二人此前在杭州任上已有交谊:苏轼通判杭州时,鲁元翰曾任两浙转运判官,共事期间结下深厚情谊。此次二人在汴京重逢未久,鲁元翰便要赴任卫州,苏轼遂作此诗赠别,诗中既回忆了钱塘旧交的点滴,也抒发了送别友人的不舍与期许。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰:全诗以“闲居寂寥—旧交情深—送别赠言”为脉络层层展开,先以眼前春景烘托自身闲散处境,再转入对钱塘共事的温馨回忆,最后落脚于对友人赴任的祝福,情感流转自然,层层递进。
  2. 细节刻画传神:诗中选取“搜寻箧笥,鲊醢无复存”“玉腕亲炮燔”等生活细节,生动展现了二人不拘形迹、亲密无间的友情,平易的细节中藏着深厚情谊,极具感染力。
  3. 景情交融自然:开篇“桃花忽成阴,荠麦秀已繁”以春日盛景烘托闲居的静谧,结尾“坡陀太行麓,汹涌黄河翻”则以雄浑的地理景象点明卫州的战略地位,既贴合送别主题,也为友人赴任增添了壮阔背景。
  4. 语言平易真挚:全诗不堆砌辞藻,以浅近自然的语言抒发真情,符合苏轼“以文为诗”、平易畅达的风格,无论是闲居的感慨还是旧交的回忆,都流露着真挚情感,无刻意雕琢之痕。
  5. 体裁与用韵:此诗为七言古体诗,用韵自由,中途多次换韵,符合古体诗的创作特点,读来节奏舒缓,适配全诗悠长的抒情基调。

常见问题

《送鲁元翰少卿知卫州》的作者和朝代是什么?

《送鲁元翰少卿知卫州》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《送鲁元翰少卿知卫州》主要写了什么?

这首诗是苏轼送别友人鲁元翰赴任卫州时的赠别之作,先以自身闲居寂寥之景起笔,追忆与友人的深厚旧交,最终落脚于对友人赴任的期许与祝福,兼具个人闲居之感与真挚的送别情谊,情感醇厚自然。

《送鲁元翰少卿知卫州》的创作背景是什么?

鲁元翰,名有开,字元翰,为北宋名臣鲁宗道之后。元祐六年(1091),鲁元翰由光禄少卿出知卫州(治所在今河南卫辉),彼时苏轼正任翰林学士兼侍读,居于汴京。二人此前在杭州任上已有交谊:苏轼通判杭州时,鲁元翰曾任两浙转运判官,共事期间结下深厚情谊。此次二人在汴京重逢未久,鲁元翰便要赴任卫州,苏轼遂作此诗赠别,诗中既回忆了钱塘旧交的点滴,也抒发了送别友人的不舍与期许...

《送鲁元翰少卿知卫州》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰 :全诗以“闲居寂寥—旧交情深—送别赠言”为脉络层层展开,先以眼前春景烘托自身闲散处境,再转入对钱塘共事的温馨回忆,最后落脚于对友人赴任的祝福,情感流转自然,层层递进。 2. 细节刻画传神 :诗中选取“搜寻箧笥,鲊醢无复存”“玉腕亲炮燔”等生活细节,生动展现了二人不拘形迹、亲密无间的友情,平易的细节中藏着深厚情谊,极具感染力。 3. 景情交...