这首七言歌行是苏轼任杭州知州时,与友人同视新河工程所作。全诗先追忆旧时潮患之烈,再叙新河疏浚后的通航成效,继而抒发年老思归、看淡功名的心境,同时抒写与友人的风雅情谊,最后寄寓了归隐洞霄宫的闲适向往,兼具政务纪实与个人情志抒发。
与叶淳老、侯敦夫、张秉道同相视新河,秉道
简要说明
逐句注释
君不见元帅府前罗万戟,涛头未顺千弩射。
元帅府:指杭州知州军政公署,苏轼时任杭州知州。罗万戟:陈列众多兵器,形容旧时治水时的军阵戒备与工程声势。涛头:钱塘江大潮的潮头,此处代指潮患。未顺:指潮水未被驯服,无法安流。句意:你没见过当年元帅府前陈列万戟的场景,官军千弩齐发,也无法驯服狂暴的潮头。至今凤皇山下路,长借一箭开两翼。
凤皇山:即凤凰山,位于杭州城南,为西湖沿岸名山。一箭:形容河道长度如一箭射程,言其开阔。两翼:指新河两岸的通道或分流河道。句意:直到如今凤凰山下的通路,仍如借一箭之地,开辟出两岸舒展的新河。我凿西湖还旧观,一眼已尽西南碧。
凿西湖:元祐四年苏轼任杭州知州时,主持疏浚西湖,筑苏堤恢复湖景。还旧观:恢复西湖旧日的澄澈风貌。句意:我疏浚西湖使其复旧观,凭栏远眺,西南湖面一片碧绿尽收眼底。又将回夺浮山险,千艘夜下无南北。
浮山:钱塘江上的险滩,旧时为漕运障碍。回夺:夺回,指消除险隘。句意:又将整治浮山险滩,千艘船只夜间通航,不分南北方向畅行无阻。坐陈三策本人谋,惟留一诺待我画。
坐陈三策:众人围坐陈述三条治水策略,皆出自人为谋划。待我画:等待我规划定稿。句意:此番治水的三条方略本都是众人的智慧谋划,只留下收尾的承诺等我来画定。老病思归真暂寓,功名如幻终何得。
暂寓:指暂时在杭州任职寄身。句意:我年老多病本想归隐,不过是暂时寄身此地,功名本如幻梦,终究能得到什么呢?从来自笑画蛇足,此事何殊食鸡肋。
画蛇足:出自《战国策》,比喻多此一举。食鸡肋:出自《三国志》,杨修解曹操口令“鸡肋”为“食之无味弃之可惜”,喻进退两难之事。此处指自己或治水后续事宜如鸡肋般鸡肋。句意:我向来笑自己做事多此一举,如今这桩事又和吃鸡肋有什么区别?怜君嗜好更迂阔,得我新诗喜折屐。
迂阔:指志趣超脱世俗、不拘常理。折屐:出自《世说新语》,谢安听闻淝水大捷,过门槛时折断屐齿而未察觉,形容极度欣喜。句意:怜爱你们的志趣更显迂阔高雅,得到我的新诗便喜得像谢安那样,连屐齿折断都未曾察觉。江湖粗了我径归,余事后来当润色。
江湖粗了:指治水、漕运等江湖政务大致完成。润色:指完善后续工程细节。句意:江湖政务大致了结,我便径直归隐,剩下的琐事自有后来人来润色完善。一庵闲卧洞霄宫,井有丹砂水长赤。
洞霄宫:杭州余杭的著名道观,苏轼晚年曾有意归隐于此。丹砂:道家炼丹所用的矿物,此处指道观井水含丹砂,水呈赤色,喻仙境般的闲适生活。句意:我将在洞霄宫盖一座草庵闲卧度日,井中丹砂常存,井水常年赤红。
现代译文
你可还记得当年元帅府前陈列万戟的模样?千弩齐发,也驯服不了那狂暴的钱塘潮头。
直到如今凤凰山下的通路,仍如一箭之遥,拓开了两岸舒展的新河。
我疏浚西湖恢复旧貌,凭栏望去,西南湖面一片碧绿尽收眼底。
又整治了浮山的险滩,千艘商船连夜通航,不分南北畅行无阻。
此番治水三策本都是众人的智慧谋划,只待我画定收尾的承诺。
我年老多病本想归隐,不过是暂时寄身此地,功名本如幻梦,终究能得到什么?
我向来笑自己做事多此一举,如今这桩事,又和啃食鸡肋有什么两样?
怜爱你们的志趣超脱世俗,得到我的新诗便喜得屐齿折断都未曾察觉。
江湖政务大致了结,我便径直归隐,剩下的琐事自有后来人来完善。
我将在洞霄宫盖一座草庵闲卧,井中丹砂常存,井水常年赤红。
创作背景
此诗作于元祐四年(1089)至元祐六年(1091)苏轼任杭州知州期间。当时杭州遭遇潮患与漕运阻滞,苏轼主持疏浚西湖、修筑苏堤,同时主持开凿钱塘江新河,连通运河以解决漕运难题,消除钱塘江上浮山险滩的隐患。诗作是苏轼与叶温叟(字淳老)、侯承志(字敦夫)、张璹(字秉道)三位友人一同视察新河工程时所作,此时苏轼已年逾五旬,身体抱恙,对仕途功名渐生倦怠,故而在诗中兼具治水实绩的纪实与归隐志趣的抒发。
艺术赏析
- 体裁与格律:全诗为七言歌行体,格律自由灵动,押韵错落有致,兼具叙事诗的流畅与抒情诗的舒展,适合铺陈史实与抒发情志。
- 用典自然贴切:多处化用经典典故,如“折屐”以谢安事喻友人得诗之喜,“画蛇足”“食鸡肋”以自嘲与喻事,既贴合语境又丰富了文本的文化内涵,不显生硬。
- 情景交融与对比:前半部分以豪迈笔触写治水实绩,如“千艘夜下无南北”尽显工程成效;后半部分转入恬淡的归隐抒怀,前后形成鲜明对比,既展现了苏轼政务上的担当,又流露了其晚年的超脱心境。
- 意象营造:以“丹砂水”“洞霄宫”构建出道家仙境般的归隐意象,与前文的政务繁忙形成反差,收束全诗时将情志落到闲适的精神归宿上,余韵悠长。
- 纪实与抒情结合:全诗以视察新河为线索,先叙潮患旧史、治水成效,再转个人心境与友人情谊,结构清晰,将政务纪实与个人感悟自然融合,兼具史料价值与文学美感。
常见问题
《与叶淳老、侯敦夫、张秉道同相视新河,秉道》的作者和朝代是什么?
《与叶淳老、侯敦夫、张秉道同相视新河,秉道》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《与叶淳老、侯敦夫、张秉道同相视新河,秉道》主要写了什么?
这首七言歌行是苏轼任杭州知州时,与友人同视新河工程所作。全诗先追忆旧时潮患之烈,再叙新河疏浚后的通航成效,继而抒发年老思归、看淡功名的心境,同时抒写与友人的风雅情谊,最后寄寓了归隐洞霄宫的闲适向往,兼具政务纪实与个人情志抒发。
《与叶淳老、侯敦夫、张秉道同相视新河,秉道》的创作背景是什么?
此诗作于元祐四年(1089)至元祐六年(1091)苏轼任杭州知州期间。当时杭州遭遇潮患与漕运阻滞,苏轼主持疏浚西湖、修筑苏堤,同时主持开凿钱塘江新河,连通运河以解决漕运难题,消除钱塘江上浮山险滩的隐患。诗作是苏轼与叶温叟(字淳老)、侯承志(字敦夫)、张璹(字秉道)三位友人一同视察新河工程时所作,此时苏轼已年逾五旬,身体抱恙,对仕途功名渐生倦怠,故而在诗中兼具...
《与叶淳老、侯敦夫、张秉道同相视新河,秉道》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁与格律 :全诗为七言歌行体,格律自由灵动,押韵错落有致,兼具叙事诗的流畅与抒情诗的舒展,适合铺陈史实与抒发情志。 2. 用典自然贴切 :多处化用经典典故,如“折屐”以谢安事喻友人得诗之喜,“画蛇足”“食鸡肋”以自嘲与喻事,既贴合语境又丰富了文本的文化内涵,不显生硬。 3. 情景交融与对比 :前半部分以豪迈笔触写治水实绩,如“千艘夜下无南北”尽显工程...