这段曲词主要讲述了“他”(应是与主人公关系亲密之人)对主人公身体状况的关心,以及母亲狠心棒打鸳鸯般的行为。表达了主人公对母亲拆散自己美好感情的不满与抱怨。
诸宫调风月紫云庭・油葫芦
我但有些卧枕着床脑袋疼,他委实却也心内惊,他急荒的清医人诊了脉却笑容生,他道是喜的女孩儿感得些风寒症,惭愧呵谢天地不是相思病。
(带云)你教俺尽世儿厮守着,娘呵,(唱)你这般毒害心,狠劣情。
但见对锦鸳鸯他水上才交颈,你早则着棒打过蓼花汀!。
(带云)你教俺尽世儿厮守着,娘呵,(唱)你这般毒害心,狠劣情。
但见对锦鸳鸯他水上才交颈,你早则着棒打过蓼花汀!。
简要说明
逐句注释
- “我但有些卧枕着床脑袋疼,他委实却也心内惊”:
- 字词:“但”,只要;“委实”,确实。
- 句意:只要我躺在床上脑袋疼,他确实在心里很惊慌。
- “他急荒的清医人诊了脉却笑容生”:
- 字词:“急荒的”,急忙地;“清”,通“请”。
- 句意:他急忙请医生来诊脉,之后脸上露出了笑容。
- “他道是喜的女孩儿感得些风寒症,惭愧呵谢天地不是相思病”:
- 字词:“感得”,感染上;“惭愧”,这里是侥幸的意思。
- 句意:他说庆幸女孩儿只是感染了些风寒症,侥幸啊,谢天谢地不是相思病。
- “你这般毒害心,狠劣情”:
- 字词:“毒害心”,歹毒的心肠;“狠劣情”,凶狠恶劣的性情。
- 句意:你(母亲)有这样歹毒的心肠,凶狠恶劣的性情。
- “但见对锦鸳鸯他水上才交颈,你早则着棒打过蓼花汀”:
- 字词:“锦鸳鸯”,美丽的鸳鸯,常象征情侣;“交颈”,脖子相互依偎,形容亲密;“蓼花汀”,长着蓼花的小洲。
- 句意:只要看见一对鸳鸯在水上刚刚相互依偎在一起,你早就拿着棒子把它们从蓼花小洲上赶跑了。
现代译文
只要我躺在床上脑袋疼,
他确实心里十分惊慌。
急忙请医生来把脉诊,
之后脸上露出了笑容。
他说庆幸只是受风寒,
谢天谢地不是相思病。
你有如此歹毒的心肠,
凶狠恶劣的性情啊。
只要看见鸳鸯水上亲昵,
你早拿棒把它们赶跑。
创作背景
石君宝是元代戏曲作家。元代社会等级分明,思想文化多元。在当时的社会环境下,青年男女的爱情往往受到封建礼教、家长意志等诸多因素的束缚。这首曲词所在的《诸宫调风月紫云庭》讲述了妓女韩楚兰与书生张浩的爱情故事。这段曲词应是在韩楚兰与张浩感情发展过程中,韩楚兰对母亲从中作梗的抱怨之词,反映了当时青年男女在追求爱情时所面临的家庭阻力。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将“他”对自己病情的关心,与母亲的“毒害心,狠劣情”形成鲜明对比,突出了母亲的狠心和自己感情所遭受的破坏。
- 比喻:用“锦鸳鸯水上才交颈,你早则着棒打过蓼花汀”来比喻自己和恋人刚刚开始甜蜜相处,就被母亲强行拆散,形象生动地表达了自己对母亲行为的不满。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的口语化色彩,如“急荒的”“感得”等,符合元曲贴近生活、质朴自然的特点,使读者能更直观地感受到主人公的情感。
- 情感表达:直抒胸臆,通过主人公的唱词直接抒发了对母亲破坏自己感情的抱怨和愤怒,情感真挚强烈,让读者能深刻体会到主人公在爱情受阻时的痛苦心情。