访散老不遇

· 苏轼

君来不遇我,我到不逢君。古殿依修柏,寒花对暮云。

逐句注释

  1. 君来不遇我:君:对友人散老的尊称;不遇我:意为你前来拜访时未能与我相逢。
  2. 我到不逢君:逢:遇见、相逢。此句与上句呼应,形成双向错过的巧合,写出两人均未能相见的机缘。
  3. 古殿依修柏:古殿:古老的寺院殿宇,点明寻访的地点;依:依傍、靠着;修柏:修长挺拔的古柏。
  4. 寒花对暮云:寒花:凌寒开放的野花,点明时节清冷;对:映照、相对;暮云:傍晚时分的流云。

现代译文

你前来拜访我未曾相逢,
我此番寻访也不得一见。
古老的殿宇靠着修长的古柏,
凌寒的野花静对着傍晚的流云。

创作背景

此诗为苏轼早期作品,一般认为作于苏轼任杭州通判期间(1071-1074年)。苏轼与僧道交游广泛,此次他前往杭州境内的山寺拜访一位号为“散老”的僧隐之士,恰逢对方不在,且此前散老也曾错过与苏轼相逢的机缘。此时苏轼正值外放杭州,心境闲淡,与友人的交往多带禅意,此诗正是在这样的背景下创作而成。

艺术赏析

  1. 叙事精巧别致:前两句以极简的叙事,写出双向错过的巧合,未直接抒发怅惘,仅以“不遇”“不逢”便将偶遇落空的淡然与怅惘淡淡带出,颇有禅意的淡远之感。
  2. 情景交融:后两句以白描手法勾勒景致,古殿、修柏、寒花、暮云共同营造出清冷静谧的氛围,将访友不遇的淡淡愁绪融入景物之中,不着一字言愁,却将愁意自然流露,意境清幽淡远。
  3. 格律与对仗严谨:此诗为标准五言绝句,平仄协调,第三、四句形成工整对仗:“古殿”对“寒花”(偏正结构名词相对),“依修柏”对“对暮云”(动词+偏正名词),结构相称,符合近体诗的格律要求。
  4. 风格质朴自然:全诗语言朴素无华,无华丽辞藻,却于平淡之中见真情,契合苏轼早期清新淡远的诗风,同时呼应了散老散淡的隐士身份,整体意境悠长,余味隽永。

常见问题

《访散老不遇》的作者和朝代是什么?

《访散老不遇》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《访散老不遇》的创作背景是什么?

此诗为苏轼早期作品,一般认为作于苏轼任杭州通判期间(1071 1074年)。苏轼与僧道交游广泛,此次他前往杭州境内的山寺拜访一位号为“散老”的僧隐之士,恰逢对方不在,且此前散老也曾错过与苏轼相逢的机缘。此时苏轼正值外放杭州,心境闲淡,与友人的交往多带禅意,此诗正是在这样的背景下创作而成。

《访散老不遇》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 叙事精巧别致 :前两句以极简的叙事,写出双向错过的巧合,未直接抒发怅惘,仅以“不遇”“不逢”便将偶遇落空的淡然与怅惘淡淡带出,颇有禅意的淡远之感。 2. 情景交融 :后两句以白描手法勾勒景致,古殿、修柏、寒花、暮云共同营造出清冷静谧的氛围,将访友不遇的淡淡愁绪融入景物之中,不着一字言愁,却将愁意自然流露,意境清幽淡远。 3. 格律与对仗严谨 :此诗为标...

这个页面提供了哪些解读内容?

除原文外,页面还提供逐句注释、现代译文、创作背景、艺术赏析,方便结合不同角度理解《访散老不遇》。