叶教授和溽字韵诗,复次韵为戏,记龙井之游

· 苏轼

先生鲁诸儒,饮食清不溽。空肠出秀句,吟嚼五味足。华堂闹丝管,眸子涨春渌。先生疾走避,面冷毒在腹。归来煮瓠叶,弟子歌《旱麓》。声淫及《灵台》,中有麀鹿伏。功名一走兔,何用千人逐。故应容我辈,清坐时闭目。高亭石排衙,木杪挂飞屋。我来无时节,客亦不待速。似闻雪髯叟,西岭访遗躅。朝阳入潭洞,金碧涵水玉。泉扉夜不扃,云袂本无幅。慈皇付宝偈,神侣得幽读。讷庵有老人,宴坐天魔哭。时来献璎珞,法供灯相续

简要说明

这首诗是苏轼次韵和友人叶教授的诗作,以“戏”为笔调,先对比官场浮华与山林清寂,再追忆杭州龙井之游的经历,抒发了对功名易逝的看淡、对闲适超脱生活的向往,同时融入禅理体悟,兼具记游、抒怀与谈禅的多重意趣。

逐句注释

  1. 先生鲁诸儒,饮食清不溽:先生是鲁地醇儒(代指守正质朴的读书人),饮食清冽淡薄,无厚重油腻之味。(rù)指湿润、浓厚,此处形容饮食不厚重。
  2. 空肠出秀句,吟嚼五味足:即便腹中空虚(喻清苦生活),也能写出秀美的诗句;反复吟咏体味诗句,便能尝尽诗中百味。吟嚼:吟咏咀嚼,指反复品味。
  3. 华堂闹丝管,眸子涨春渌:华丽的厅堂中丝竹管弦喧闹不休,权贵们的眼眸里漾着春水般的浮华光泽。春渌:清澈的春水,此处喻指眼神的轻浮世俗。
  4. 先生疾走避,面冷毒在腹:先生见状急忙躲避,表面神色冷淡,腹中却藏着对世俗污浊的厌憎。此处“毒”非指恶意,代指对官场机心的鄙弃。
  5. 归来煮瓠叶,弟子歌《旱麓》:归来后煮食瓠叶(野菜,喻清苦简朴的饮食),弟子们吟唱《诗经·大雅·旱麓》。《旱麓》为周人歌颂祖德的诗篇,此处代指清雅雅乐。
  6. 声淫及《灵台》,中有麀鹿伏:歌声蔓延至《诗经·大雅·灵台》的意境,诗中自有母鹿伏卧的自然意趣。灵台为文王游乐的台榭,麀(yōu)鹿指母鹿,化用《灵台》“麀鹿濯濯”之句。
  7. 功名一走兔,何用千人逐:功名如同奔逃的兔子般易逝,何必让千人竞相追逐。一走兔喻功名短暂难留。
  8. 故应容我辈,清坐时闭目:本就该容得下我们这些人,清净安坐,时常闭目静养(指超脱尘俗的闲适)。
  9. 高亭石排衙,木杪挂飞屋:高亭前的奇石如同排列的衙役般整齐,树梢之上挂着凌空的山寺屋舍。排衙原指古代官员升堂时属吏依次参拜的仪式,此处形容石峰排布有序。木杪(miǎo):树梢。
  10. 我来无时节,客亦不待速:我随性而来并无固定时节,友人也不必特意等候。不待速:无需催促,随性相聚。
  11. 似闻雪髯叟,西岭访遗躅:仿佛听闻那位白须老人,正前往西岭寻访前人遗迹。雪髯叟:白胡子的隐者或高僧,遗躅(zhú):前人的遗迹。
  12. 朝阳入潭洞,金碧涵水玉:朝阳照进潭水岩洞,金碧辉煌的建筑与澄澈如美玉的潭水相映生辉。水玉:水晶,此处喻潭水的晶莹剔透。
  13. 泉扉夜不扃,云袂本无幅:泉边的柴门夜里无需关闭(喻环境清幽无扰),云做的衣袖本就没有幅边(喻天然自在,不受世俗礼法拘束)。扃(jiōng):关闭,袂(mèi):衣袖,此处化用禅家意象。
  14. 慈皇付宝偈,神侣得幽读:慈爱的法王(代指佛法)传授珍贵的偈颂,得道的伴侣得以私下参悟佛法。宝偈:佛偈,幽读:私下研读参悟。
  15. 讷庵有老人,宴坐天魔哭:讷庵那位老人安坐禅定,连天魔都为之泣哭(形容禅定之力足以降伏心魔)。宴坐:安坐禅定,天魔:佛教中指扰乱修行的魔众。
  16. 时来献璎珞,法供灯相续:时常有人前来献上璎珞供养,佛法的供养如同灯火一般代代相续。璎珞:佛教中珠玉串成的供养饰品。

现代译文

先生本是鲁地醇儒,饮食清冽不沾厚味。
腹中空虚也能写出秀句,吟咏咀嚼间,便尝尽诗中百味。
华堂之上丝竹喧闹,权贵眼眸漾着春水般的浮华。
先生急忙避走,表面冷淡,腹中却藏着对世俗的厌憎。
归来后煮食瓠叶野菜,弟子们唱起《旱麓》的雅歌。
歌声蔓延至《灵台》的意境,诗中自有母鹿伏卧的自然意趣。
功名不过奔逃的兔子般易逝,何须千人竞相追逐?
本就该容得下我们这些人,清净安坐,时常闭目静养。
高亭前奇石如衙役排列,树梢之上挂着凌空的山寺屋舍。
我随性而来并无定节,友人也不必特意等候。
仿佛听闻那位白须老人,正往西岭寻访前人遗迹。
朝阳照进潭水岩洞,金碧楼阁与澄澈潭水相映生辉。
泉边柴门夜里无需关闭,云袖天然本无幅边。
慈爱的法王传授珍贵偈颂,得道伴侣得以私下参悟佛法。
讷庵那位老人安坐禅定,连天魔都为之泣哭。
时常有人前来献上璎珞供养,佛法的灯火,代代相续不绝。

创作背景

这首诗作于宋神宗熙宁年间(1071-1074年),当时苏轼因反对王安石变法,外放为杭州通判。叶教授为苏轼在杭州的友人,二人常有唱和。“龙井之游”指苏轼与友人同游杭州西湖西南的龙井胜景(今杭州龙井村一带,为西湖名胜,多禅院古迹)。苏轼此时虽身处外放之境,却得以寄情山水、参悟禅理,这首诗以“戏”为笔调,借和诗之机,先嘲讽官场的浮华污浊,再追忆龙井之游的清幽体验,抒发了对功名的看淡与对闲适超脱生活的向往,同时融入禅学体悟。学界对此作的创作时间与背景观点较为一致,无重大争议。

艺术赏析

  1. 次韵格律严谨:全诗为七言古风,严格依照叶教授原诗的“溽”字韵脚创作,既贴合韵脚要求,又保持意脉连贯,体现了苏轼高超的诗艺,实现了形式与内容的统一。
  2. 对比手法鲜明:前半部分以“华堂闹丝管”的官场喧闹,与“归来煮瓠叶”的清苦闲适形成强烈对比,突出对世俗官场的厌弃;后半部分以龙井山水的清幽与禅理的超脱,进一步强化了超脱功名的主题。
  3. 用典自然贴切:多处化用《诗经》篇目(《旱麓》《灵台》),增添了诗歌的典雅厚重感,契合清逸诗境;禅家典故(天魔哭、宝偈、璎珞等)的融入,既贴合龙井禅院氛围,又体现苏轼对禅理的深刻体悟,无堆砌之感。
  4. 意境层层递进:从“华堂丝管”的世俗场景,转换为“煮瓠歌诗”的清雅生活,再到“高亭飞屋”“潭洞金碧”的龙井胜景,最后落到“宴坐天魔”的禅理境界,情感与意境从厌弃世俗到寄情山水,再到超脱尘俗,转换流畅自然。
  5. 语言风格兼具戏谐与清雅:开篇以“戏”笔调,用“疾走避”“面冷毒在腹”的戏谑笔触嘲讽官场;山水描写清丽雅致,“金碧涵水玉”“云袂本无幅”等句意境空灵,体现了苏轼诗“清雄旷达”的典型风格。

常见问题

《叶教授和溽字韵诗,复次韵为戏,记龙井之游》的作者和朝代是什么?

《叶教授和溽字韵诗,复次韵为戏,记龙井之游》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《叶教授和溽字韵诗,复次韵为戏,记龙井之游》主要写了什么?

这首诗是苏轼次韵和友人叶教授的诗作,以“戏”为笔调,先对比官场浮华与山林清寂,再追忆杭州龙井之游的经历,抒发了对功名易逝的看淡、对闲适超脱生活的向往,同时融入禅理体悟,兼具记游、抒怀与谈禅的多重意趣。

《叶教授和溽字韵诗,复次韵为戏,记龙井之游》的创作背景是什么?

这首诗作于宋神宗熙宁年间(1071 1074年),当时苏轼因反对王安石变法,外放为杭州通判。叶教授为苏轼在杭州的友人,二人常有唱和。“龙井之游”指苏轼与友人同游杭州西湖西南的龙井胜景(今杭州龙井村一带,为西湖名胜,多禅院古迹)。苏轼此时虽身处外放之境,却得以寄情山水、参悟禅理,这首诗以“戏”为笔调,借和诗之机,先嘲讽官场的浮华污浊,再追忆龙井之游的清幽体验,...

《叶教授和溽字韵诗,复次韵为戏,记龙井之游》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 次韵格律严谨 :全诗为七言古风,严格依照叶教授原诗的“溽”字韵脚创作,既贴合韵脚要求,又保持意脉连贯,体现了苏轼高超的诗艺,实现了形式与内容的统一。 2. 对比手法鲜明 :前半部分以“华堂闹丝管”的官场喧闹,与“归来煮瓠叶”的清苦闲适形成强烈对比,突出对世俗官场的厌弃;后半部分以龙井山水的清幽与禅理的超脱,进一步强化了超脱功名的主题。 3. 用典自然贴...