送曾仲锡通判如京师

· 苏轼

边城岁暮多风雪,强压春醪与君别。玉帐夜谈霜月苦,铁骑晓出冰河裂。断蓬飞叶卷黄沙,只有千林{髟蒙}松花。应为王孙朝上国,珠幢玉节与排衙。左援公孝右孟博,我居其间啸且诺。仆夫为我催归来,要与北海春水争先回。

简要说明

这是苏轼晚年出守边镇时的送别诗。诗中以边地岁暮的苦寒景象起笔,追忆与友人曾仲锡共事夜谈的情谊,随后期许友人赴京后能获得朝廷礼遇、得遇贤才,最后转而抒发自己渴望早日归朝的心境,兼具边塞雄浑气象与送别深情,情感真挚自然。

逐句注释

  1. 边城岁暮多风雪:边城,指苏轼当时任职的定州(今河北定州,北宋北部边防重镇);岁暮,年末;此句点明送别时的节令与环境,边地冬日风雪交加,氛围苦寒。
  2. 强压春醪与君别:强压,勉强持举;春醪(láo),春天酿制的美酒,此处泛指饯行的酒;意为我勉强举起春酒,与你作别。
  3. 玉帐夜谈霜月苦:玉帐,将帅所居的营帐,此处代指苏轼的帅府;霜月苦,霜色月色笼罩下的清苦氛围,形容二人深夜畅谈时的情境。
  4. 铁骑晓出冰河裂:铁骑,精锐的骑兵部队;晓出,清晨出发;冰河裂,边地冬日的河流冰封,人马行进时冰层碎裂,既写出边地的苦寒,也烘托出军旅出行的雄浑气势。
  5. 断蓬飞叶卷黄沙:断蓬,枯断的蓬草,常用来比喻漂泊无依的旅人或行踪不定的景象;卷黄沙,边地风沙卷地而起,烘托出送别时萧瑟苍茫的氛围。
  6. 只有千林{髟蒙}松花:{髟蒙}(méng),同“蒙”,形容枝叶蓬松茂密的样子;意为唯有千亩松林茂密,松花覆满枝头,与前文的黄沙萧瑟形成鲜明对比,凸显边地残存的生机。
  7. 应为王孙朝上国:王孙,对友人曾仲锡的尊称(曾氏为北宋名门,且曾仲锡为朝廷命官);朝上国,赴京朝见天子。
  8. 珠幢玉节与排衙:珠幢(chuáng),饰有珍珠的仪仗旗幡;玉节,玉制的符节,为朝廷使者或官员的信物;排衙,古代官员朝会或出行时,下属排列仪仗、高声唱喏的仪式,此处代指友人赴京后将受到的朝廷礼遇与盛大排场。
  9. 左援公孝右孟博:援,牵持、伴随;公孝、孟博均为东汉知名贤士,以清操亮节著称,此处借指当世贤才,意为友人身边将有诸多贤才相伴。
  10. 我居其间啸且诺:啸且诺,指意气相投、谈笑自如的状态;意为我也与你和诸位贤才共处,彼此相知相得。
  11. 仆夫为我催归来:仆夫,驾车的仆从;意为仆从已在催促我早日返回边镇。
  12. 要与北海春水争先回:要,通“邀”,希望;北海春水,此处既可指北方边地的春日春水,也可借苏武牧羊北海归汉的典故,代指归朝的期许;意为我希望赶在北海春水初生之前,抢先回到边城。

现代译文

边城年末风雪漫天,我强持春酒与你作别。
帅帐深夜共谈,霜色月色倍添清苦;
清晨铁骑出征,冰河被踏得咔咔碎裂。
枯蓬飞叶卷着黄沙漫天,唯有千林松枝茂密,松花覆满枝头。
你此去当是入朝觐见天子,定会有珠幢玉节的仪仗,排衙盛景相迎。
你身边定有公孝、孟博般的贤才相伴,我也在其间,谈笑自如意气相投。
仆从已在催我早些归来,我要赶在北海春水初生之前,抢先回到边城。

创作背景

此诗创作于元祐八年(1093年)。当时苏轼以端明殿学士、翰林侍读学士的身份出知定州,兼任河北西路安抚使,是其晚年出守北方边镇的任职经历。曾仲锡名曾伉,字仲锡,时任定州通判,为苏轼的僚属。岁末之际,曾仲锡奉命赴京奏事,苏轼作此诗送别。此时苏轼虽身处边地,但始终心系朝廷,与僚属情谊深厚,诗中既含送别友人的真挚情谊,也暗含了自己渴望被召回京、重辅朝廷的仕途期许。

艺术赏析

  1. 章法结构:起承转合自然流畅:全诗以边地苦寒场景起笔,铺陈送别氛围;接着追忆二人共事夜谈的情谊,再转向对友人赴京前程的期许;最后笔锋一转,抒发自己的归意,由送别友人延伸至个人心境,情感过渡自然,毫无突兀之感。
  2. 意象营造:雄浑与柔婉结合:诗中先用风雪、冰河、断蓬、黄沙等边塞意象,营造出苦寒苍茫的边地氛围,凸显边塞诗的雄浑气象;随后以“千林{髟蒙}松花”的柔婉意象形成对比,在萧瑟中透出生机,使意境不至过于沉郁。
  3. 用典抒情:含蓄深沉:“左援公孝右孟博”以东汉贤士典故,既夸赞友人得遇贤才,也暗合二人相知相得的僚属情谊;结尾“要与北海春水争先回”,以景物暗喻归朝期盼,将个人仕途心境融入其中,抒情含蓄而真挚。
  4. 语言特色:兼具雄浑与深情:“铁骑晓出冰河裂”一句以极简笔墨写出边地军旅出行的雄浑气势;“强压春醪与君别”则以平淡细节传递送别时的不舍与深情,整体语言既有边塞诗的开阔气象,又兼具宋诗的理趣与深情。
  5. 格律形式:歌行体的自由与工整兼具:全诗为七言歌行体,平仄格律相对自由,但部分联句对仗工整,如“玉帐夜谈霜月苦,铁骑晓出冰河裂”,词性相对、意境相承,兼具歌行体的灵动与律诗的工整之美。

常见问题

《送曾仲锡通判如京师》的作者和朝代是什么?

《送曾仲锡通判如京师》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《送曾仲锡通判如京师》主要写了什么?

这是苏轼晚年出守边镇时的送别诗。诗中以边地岁暮的苦寒景象起笔,追忆与友人曾仲锡共事夜谈的情谊,随后期许友人赴京后能获得朝廷礼遇、得遇贤才,最后转而抒发自己渴望早日归朝的心境,兼具边塞雄浑气象与送别深情,情感真挚自然。

《送曾仲锡通判如京师》的创作背景是什么?

此诗创作于元祐八年(1093年)。当时苏轼以端明殿学士、翰林侍读学士的身份出知定州,兼任河北西路安抚使,是其晚年出守北方边镇的任职经历。曾仲锡名曾伉,字仲锡,时任定州通判,为苏轼的僚属。岁末之际,曾仲锡奉命赴京奏事,苏轼作此诗送别。此时苏轼虽身处边地,但始终心系朝廷,与僚属情谊深厚,诗中既含送别友人的真挚情谊,也暗含了自己渴望被召回京、重辅朝廷的仕途期许。

《送曾仲锡通判如京师》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构:起承转合自然流畅 :全诗以边地苦寒场景起笔,铺陈送别氛围;接着追忆二人共事夜谈的情谊,再转向对友人赴京前程的期许;最后笔锋一转,抒发自己的归意,由送别友人延伸至个人心境,情感过渡自然,毫无突兀之感。 2. 意象营造:雄浑与柔婉结合 :诗中先用风雪、冰河、断蓬、黄沙等边塞意象,营造出苦寒苍茫的边地氛围,凸显边塞诗的雄浑气象;随后以“千林{髟蒙}...