本诗是苏轼途经西南夷地时的写景抒情之作,先勾勒乱山晴日的秀美景致,再抒发对蛮荒之地的复杂观感:既赞叹自然山水的浓艳清奇,又因地处荒僻、前路艰险而生出对避世隐者的向往,最终落脚于羁旅途中的忧思,景情交融,意蕴深沉。
过宜宾见夷中乱山
简要说明
逐句注释
- 江寒晴不知:江上寒气凛冽,晴日的光辉却仿佛让人暂时忘却了寒意。江:指宜宾段岷江(此处为岷江与金沙江汇合处);晴不知:倒装用法,意为“不知晴”,即晴日里也难掩江面上的清寒。
- 远见山上日:远远望见山顶的日光。
- 朦胧含高峰:朦胧的日光笼罩着高耸的峰峦。含:包裹、笼罩。
- 晃荡射峭壁:光影随云气浮动,晃荡着照射在陡峭的岩壁之上。晃荡:形容日光摇曳不定的状态。
- 横云忽飘散:横亘山间的云团忽然四散飘开。
- 翠树纷历历:青翠的林木清晰分明。历历:清晰可数的样子。
- 行人挹孤光:出行之人(诗人自指)迎着那片孤清的日光。行人:诗人自况,此时为遇赦北归的贬谪之人;挹(yì):本义为舀取,此处引申为承接、迎着。
- 飞鸟投远碧:飞鸟投向辽远的青空。投:奔赴、投向;远碧:代指澄澈的长空。
- 蛮荒谁复爱:这蛮荒偏远之地,谁还会倾心喜爱呢?蛮荒:指当时戎州为西南夷族聚居地,开发程度较低;复:又、还。
- 穠秀安可适:这般浓艳秀美的景致,又怎能让人安心驻留?穠(nóng)秀:繁茂秀丽;安可适:怎能安适停留。
- 岂无避世士:难道没有避世隐居的士人吗?岂无:难道没有。
- 高隐炼精魄:在此地登高隐居,修炼精神心性。精魄:指精神、本心。
- 谁能従之游:谁能追随他们一同游赏呢?従(cóng):同“从”,跟随。
- 路有豺虎迹:沿途却有豺狼虎豹的踪迹,点明前路艰险。
现代译文
江上寒气逼人,晴日里也难掩清冽,远远望见山顶的日光。
朦胧的光晕裹着高耸的峰峦,光影晃荡,直射向陡峭的岩壁。
横亘山间的云团忽然飘散,青翠的林木一一分明。
行路人迎着那片孤清的日光,飞鸟投向远方的碧色长天。
这蛮荒之地谁还会倾心喜爱?这般浓艳秀美的景致,又怎让人安心驻留?
难道没有避世的隐士,在此登高隐居,修炼精神魂魄?
可谁能追随他们同游呢?沿途都有豺虎的踪迹啊。
创作背景
本诗作于建中靖国元年(1101),苏轼遇赦从海南岛贬所北归,途经四川宜宾(当时称戎州,为西南夷族聚居的蛮荒之地)。此时苏轼已年届六十五,历经三起三落的贬谪生涯,身心俱疲。他目睹乱山晴日的奇秀之景,又感叹此地荒僻难安,触景生情写下此诗,既寄寓了对归隐生活的向往,也暗含了晚年羁旅、前路难测的感慨。
艺术赏析
- 写景层次清晰:全诗以“见乱山”为核心,先以“江寒”“山上日”勾勒远景,再聚焦“高峰”“峭壁”“翠树”的近景,从日光、云气到飞鸟、行人,由远及近、由景及人,画面层次分明。“晃荡”“飘散”等动词赋予静态山水以动态美感,将晴日乱山的朦胧清透展现得淋漓尽致。
- 情感跌宕递进:开篇赞叹乱山秀色,继而转为对蛮荒之地的质疑,再生发出对避世隐者的向往,最后以“路有豺虎迹”收束,将欣赏、疑惑、向往与忧虑融为一体,既体现了苏轼对隐退生活的憧憬,也暗含了自身晚年贬谪归来的现实忧思。
- 意象与用典融合:“避世士”化用《庄子》的避世思想,暗合陶渊明归隐田园的意象,将自然山水与精神追求结合;“飞鸟投远碧”以飞鸟的自由反衬行人的羁旅之苦,强化了诗人的孤独感。
- 格律自由舒展:本诗为七言古诗,不受近体诗平仄、对仗的严格限制,句式错落自然,符合苏轼“以文为诗”的创作风格,将叙事、写景、抒情融为一体,语言质朴又饱含深意。
常见问题
《过宜宾见夷中乱山》的作者和朝代是什么?
《过宜宾见夷中乱山》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《过宜宾见夷中乱山》主要写了什么?
本诗是苏轼途经西南夷地时的写景抒情之作,先勾勒乱山晴日的秀美景致,再抒发对蛮荒之地的复杂观感:既赞叹自然山水的浓艳清奇,又因地处荒僻、前路艰险而生出对避世隐者的向往,最终落脚于羁旅途中的忧思,景情交融,意蕴深沉。
《过宜宾见夷中乱山》的创作背景是什么?
本诗作于建中靖国元年(1101),苏轼遇赦从海南岛贬所北归,途经四川宜宾(当时称戎州,为西南夷族聚居的蛮荒之地)。此时苏轼已年届六十五,历经三起三落的贬谪生涯,身心俱疲。他目睹乱山晴日的奇秀之景,又感叹此地荒僻难安,触景生情写下此诗,既寄寓了对归隐生活的向往,也暗含了晚年羁旅、前路难测的感慨。
《过宜宾见夷中乱山》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 写景层次清晰 :全诗以“见乱山”为核心,先以“江寒”“山上日”勾勒远景,再聚焦“高峰”“峭壁”“翠树”的近景,从日光、云气到飞鸟、行人,由远及近、由景及人,画面层次分明。“晃荡”“飘散”等动词赋予静态山水以动态美感,将晴日乱山的朦胧清透展现得淋漓尽致。 2. 情感跌宕递进 :开篇赞叹乱山秀色,继而转为对蛮荒之地的质疑,再生发出对避世隐者的向往,最后以“...