和南都赵少师

· 苏轼

富贵功名已两忘,望高嵩华量包湘。还家傲似蒙庄子,定策忠于汉霍光。远访交亲情益重,共论诗酒兴偏长。园亭继日休车马,却悔多年滞庙堂。

简要说明

这是一首苏轼唱和南都赵少师的七言律诗,以淡泊功名的心境开篇,赞扬赵少师兼具庄子的傲世风骨与霍光的忠君定策之功,继而叙写与友人交游论诗的闲适情谊,末句抒发对久滞官场的悔意。全诗兼具对友人的称颂与自身的归隐之思,情感真挚自然。

逐句注释

富贵功名已两忘
注释:富贵与功名早已双双忘怀。两忘,指同时放下、不再萦怀。

望高嵩华量包湘
注释:声望高峻如嵩山、华山,度量可包容湘江流域的广阔天地。嵩华,指嵩山与华山,代指高峻的山岳,此处喻指胸襟气度高远;,湘江,代指南方广阔地域。

还家傲似蒙庄子
注释:归隐归家后傲岸洒脱,如同蒙地的庄周(庄子)。蒙庄子,即庄子,因庄子为宋国蒙地人,故称。

定策忠于汉霍光
注释:辅佐君主安定朝局的忠心,堪比西汉名臣霍光。定策,指古代大臣辅佐天子确定帝位、安定社稷的重大举措;霍光,西汉政治家,曾辅佐三朝安定汉室江山。

远访交亲情益重
注释:远道前来拜访故交亲友,情谊愈发深厚。交亲,指交游的旧交、亲友。

共论诗酒兴偏长
注释:一同谈论诗歌与酒事,兴致格外悠长。

园亭继日休车马
注释:整日在园亭之间,停下官场往来的车马,指归隐闲适的生活。继日,整日、连日;休车马,停止宦游的车马应酬。

却悔多年滞庙堂
注释:却悔恨多年来滞留于朝廷官场之中。庙堂,代指朝廷、官场。

现代译文

富贵与功名早已双双忘怀,
声望高如嵩华,胸襟包容湘水之阔。
归隐后傲岸不减蒙庄庄子,
定策安邦一如汉时霍光。
远道访旧情谊愈发醇厚,
共论诗酒兴致格外悠长。
整日在园亭间停却车马喧嚣,
却悔当年久滞朝堂之上。

创作背景

赵少师即北宋名臣赵概,字叔平,官至太子少师,元祐三年(1088年)致仕归居南京应天府(即南都,今河南商丘)。赵概致仕后曾寄诗给时任翰林学士兼侍读学士的苏轼,苏轼作此诗唱和。此时苏轼虽在汴京任职,但因新旧党争的复杂局势,内心对官场应酬渐生倦意,诗中既称颂赵概的品格与功绩,也借唱和之机抒发自己久困朝堂、向往闲适归隐的心境,学界对此创作时间与背景的观点基本一致,无重大争议。

艺术赏析

  1. 格律工整,对仗精巧:此诗为标准七言律诗,首句入韵,全诗以平水韵“七阳”部为韵脚,韵律和谐。颔联“还家傲似蒙庄子,定策忠于汉霍光”严格对仗,动宾、介宾结构与人名两两相对,工整贴切,强化了赞扬友人的语气。
  2. 用典贴切,意蕴丰厚:两处典故精准贴合人物形象,以“蒙庄子”喻赵概归隐后的洒脱傲世,以“汉霍光”赞其安邦定策的忠君之功,既贴合友人身份,又赋予诗句深厚的文化内涵。
  3. 情感层层递进,自然流转:开篇以“富贵功名已两忘”奠定淡泊基调,继而赞扬友人品格,再叙交游之乐,末句陡然一转抒发自身悔意,情感从称颂友人到自我抒怀,过渡自然,既符合唱和诗的应酬语境,又饱含真情实感。
  4. 语言平实自然:全诗用语浅近流畅,无晦涩典故堆砌,将淡泊心境、友人情谊与归隐之思娓娓道来,兼具文学美感与通俗性。

常见问题

《和南都赵少师》的作者和朝代是什么?

《和南都赵少师》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《和南都赵少师》主要写了什么?

这是一首苏轼唱和南都赵少师的七言律诗,以淡泊功名的心境开篇,赞扬赵少师兼具庄子的傲世风骨与霍光的忠君定策之功,继而叙写与友人交游论诗的闲适情谊,末句抒发对久滞官场的悔意。全诗兼具对友人的称颂与自身的归隐之思,情感真挚自然。

《和南都赵少师》的创作背景是什么?

赵少师即北宋名臣赵概,字叔平,官至太子少师,元祐三年(1088年)致仕归居南京应天府(即南都,今河南商丘)。赵概致仕后曾寄诗给时任翰林学士兼侍读学士的苏轼,苏轼作此诗唱和。此时苏轼虽在汴京任职,但因新旧党争的复杂局势,内心对官场应酬渐生倦意,诗中既称颂赵概的品格与功绩,也借唱和之机抒发自己久困朝堂、向往闲适归隐的心境,学界对此创作时间与背景的观点基本一致,无...

《和南都赵少师》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整,对仗精巧 :此诗为标准七言律诗,首句入韵,全诗以平水韵“七阳”部为韵脚,韵律和谐。颔联“还家傲似蒙庄子,定策忠于汉霍光”严格对仗,动宾、介宾结构与人名两两相对,工整贴切,强化了赞扬友人的语气。 2. 用典贴切,意蕴丰厚 :两处典故精准贴合人物形象,以“蒙庄子”喻赵概归隐后的洒脱傲世,以“汉霍光”赞其安邦定策的忠君之功,既贴合友人身份,又赋予诗...