送孙著作赴考城兼寄钱醇老李邦直二君于孙处

· 苏轼

使君闲如云,欲出谁肯伴。清风独无事,一啸亦可唤。来従白苹洲,吹我明月观。门前远行客,青衫流白汗。问子何匆匆,王事不可缓。故人钱与李,清庙两圭瓚。蔚为万乘器,尚记沟中断。子亦东南珍,价重不可算。别情何以慰,酒尽对空案。惟持一榻凉,劝子巾少岸。此风那复有,尘土飞灰炭。欲寄二大夫,发发不可绊。

简要说明

这首诗是苏轼送别友人孙著作赴考城任所的赠别诗,同时托孙捎带问候钱醇老、李邦直二位旧友。全诗以清雅之喻赞美孙著作的脱俗气质,盛赞钱、李二人的经世之才,抒发了送别时的怅惘之情,同时寄寓了对世风的感慨与对友人的期许。

逐句注释

  1. 使君闲如云,欲出谁肯伴:使君,对孙著作的尊称;闲如云,形容其性情闲散自在如行云。句意:孙君性情闲散如浮云,想要出行却少有人能相伴。
  2. 清风独无事,一啸亦可唤:清风以喻孙君清雅风度;啸,古人抒怀的高声举动。句意:唯有清风与你相契,你一声长啸便能将它召唤而来。
  3. 来従白苹洲,吹我明月观:従,同“从”;白苹洲,长满白苹的水边沙洲,常为送别、隐逸之地;明月观,苏轼任杭州通判时当地道观,二人曾于此相会。句意:你曾从白苹洲而来,如清风般吹到我所在的明月观。
  4. 门前远行客,青衫流白汗:远行客,指即将赴考城的孙著作;青衫,唐宋九品以下官员服饰,孙著作当时品级较低;流白汗,形容赶路匆忙汗流浃背。句意:门前这位即将远行的客人,身着青衫赶路,汗流浃背。
  5. 问子何匆匆,王事不可缓:子,指孙著作;王事,朝廷公务;不可缓,不能拖延。句意:我问你为何这般行色匆匆,你说朝廷公务不容耽搁。
  6. 故人钱与李,清庙两圭瓚:故人,指钱醇老、李邦直,苏轼旧友;清庙,宗庙,代指朝廷;圭瓚,古代祭祀用的玉制贵重礼器,喻二人才能卓越,为朝廷重器。句意:我的旧友钱、李二位,如同清庙中的两件圭瓒,是朝廷的栋梁之材。
  7. 蔚为万乘器,尚记沟中断:蔚,才德盛大;万乘器,辅佐帝王的经天纬地之才;沟中断,典出《庄子》,指被弃置的良材,此处指二人虽已为朝廷重器,仍记得曾如沟中断木般沉沦下僚或隐居民间的过往。句意:你们皆是辅佐帝王的大材,想必还记得曾经如沟中断木般被弃置的时光。
  8. 子亦东南珍,价重不可算:子,指孙著作;东南珍,喻其才学珍贵。句意:你也是东南地区的珍宝,身价贵重难以估量。
  9. 别情何以慰,酒尽对空案:何以慰,用什么慰藉离别之情;空案,饯别酒宴结束后只剩空杯的桌案。句意:离别之情要如何慰藉?饯别的酒已饮尽,只剩空荡荡的桌案。
  10. 惟持一榻凉,劝子巾少岸:一榻凉,化用东汉陈蕃为徐稚设榻的典故,此处指苏轼为孙君准备了清凉的卧榻;巾少岸,“巾岸”指高起头巾露出额头,为魏晋名士放达姿态,“少岸”即劝孙君稍作放达,不必拘束。句意:我唯有留一榻清凉为你饯行,劝你将头巾稍稍挽起,放轻松些。
  11. 此风那复有,尘土飞灰炭:此风,指孙君般清雅脱俗的风度,也暗指清明的朝政之风;尘土飞灰炭,比喻世俗污浊、世风日下。句意:这般清雅的风度如今何处再有?世俗尘土飞扬,如灰炭般污浊不堪。
  12. 欲寄二大夫,发发不可绊:二大夫,指钱醇老、李邦直;发发,形容车马疾行的样子;不可绊,指行程急迫不容耽搁。句意:想要托你捎带问候二位友人,你的车马疾速,不可耽搁。

现代译文

孙君性情闲散如浮云,
欲要出行却少有人能相伴。
唯有清风与你心意相契,
你一声长啸便能将它召唤。
你曾从那长满白苹的沙洲而来,
如清风般吹到我所在的明月观。
门前这位即将远行的客人,
身着青衫赶路,汗流浃背。
我问你为何这般行色匆匆,
你说朝廷公务不容丝毫耽搁。
我的旧友钱、李二位贤才,
如同清庙中的两件圭瓒,皆是朝廷栋梁。
你们皆是辅佐帝王的大器,
想必还记得曾如沟中断木般被弃置的过往。
你也是东南之地的珍宝,
身价贵重难以估量。
离别之情要如何才能慰藉?
饯别的酒已饮尽,只剩空荡荡的桌案。
我唯有留一榻清凉为你饯行,
劝你将头巾稍稍挽起,放轻松些。
这般清雅的风度如今何处再有?
世俗尘土飞扬,世风污浊不堪。
想要托你捎带问候二位友人,
你的车马疾速,行程已然不容耽搁。

创作背景

此诗作于宋神宗熙宁年间,苏轼时任杭州通判。孙著作即孙觉,字莘老,曾任著作佐郎,故称“孙著作”,此次赴考城(今河南兰考一带)任知县。钱醇老即钱勰,李邦直即李周,二人皆是苏轼的挚友,当时均在京城或京畿地区任职。苏轼在杭州远离朝堂,既为友人赴任送别,又托孙莘老捎带问候旧友,全诗既含送别之怅惘,又寄寓了对友人才德的赞赏与对时政的感慨。

艺术赏析

  1. 比喻精当,形象鲜明:以“闲如云”“清风”喻孙著作的清雅脱俗,以“清庙两圭瓚”喻钱、李二人的经世之才,以“东南珍”赞孙著作的珍贵才学,比喻贴切生动,将抽象的才德具象化。
  2. 用典自然,意蕴深厚:化用“沟中断”的典故,含蓄点出钱、李二人曾有沉沦下僚或隐居的过往,既赞其今为朝廷重器,又暗含对其过往经历的共情;“巾少岸”化用魏晋名士放达之风,增添了诗作的雅趣。
  3. 结构清晰,情感递进:全诗先赞友人品格,再叙旧相会,继而写送别场景,后寄赠旧友,最后托付捎带问候,层次分明,从对友人的赞美到离别惆怅,再到对世风的感慨,情感流转自然。
  4. 格律自由,语言平实:此诗为五言古诗,不受近体诗格律束缚,句式灵动自由,语言质朴自然,无刻意雕琢之痕,却蕴含真挚情感,兼具抒情性与思想性。
  5. 兼顾个人情谊与社会感慨:全诗不仅抒发了送别友人的私人情感,还借“尘土飞灰炭”暗讽当时污浊的世风与朝政,拓宽了诗作的思想深度。

常见问题

《送孙著作赴考城兼寄钱醇老李邦直二君于孙处》的作者和朝代是什么?

《送孙著作赴考城兼寄钱醇老李邦直二君于孙处》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《送孙著作赴考城兼寄钱醇老李邦直二君于孙处》主要写了什么?

这首诗是苏轼送别友人孙著作赴考城任所的赠别诗,同时托孙捎带问候钱醇老、李邦直二位旧友。全诗以清雅之喻赞美孙著作的脱俗气质,盛赞钱、李二人的经世之才,抒发了送别时的怅惘之情,同时寄寓了对世风的感慨与对友人的期许。

《送孙著作赴考城兼寄钱醇老李邦直二君于孙处》的创作背景是什么?

此诗作于宋神宗熙宁年间,苏轼时任杭州通判。孙著作即孙觉,字莘老,曾任著作佐郎,故称“孙著作”,此次赴考城(今河南兰考一带)任知县。钱醇老即钱勰,李邦直即李周,二人皆是苏轼的挚友,当时均在京城或京畿地区任职。苏轼在杭州远离朝堂,既为友人赴任送别,又托孙莘老捎带问候旧友,全诗既含送别之怅惘,又寄寓了对友人才德的赞赏与对时政的感慨。

《送孙著作赴考城兼寄钱醇老李邦直二君于孙处》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 比喻精当,形象鲜明 :以“闲如云”“清风”喻孙著作的清雅脱俗,以“清庙两圭瓚”喻钱、李二人的经世之才,以“东南珍”赞孙著作的珍贵才学,比喻贴切生动,将抽象的才德具象化。 2. 用典自然,意蕴深厚 :化用“沟中断”的典故,含蓄点出钱、李二人曾有沉沦下僚或隐居的过往,既赞其今为朝廷重器,又暗含对其过往经历的共情;“巾少岸”化用魏晋名士放达之风,增添了诗作的...