这首诗是苏轼途经秀州时,偶遇同乡蜀僧文长老所作,抒发了久居异乡的羁旅思乡之愁,借与僧人谈禅论道表达对禅理的向往,同时流露出日后寄情浙东山水的旷达志趣。
秀州报本禅院乡僧文长老方丈
万里家山一梦中,吴音渐已变儿童。每逢蜀叟谈终日,便觉峨眉翠扫空。师已忘言真有道,我除搜句百无功。明年采药天台去,更欲题诗满浙东。
简要说明
逐句注释
- 万里家山一梦中:万里极言距离遥远(非实指);家山代指故乡。句意:离家万里,故乡只能在梦寐之中相见。
- 吴音渐已变儿童:吴音指吴地(今江浙一带)方言;儿童此处既指当地孩童,也暗指自己若携子居此,口音亦会被吴地同化(一说苏轼自感久居吴地,乡音渐被吴音改变)。句意:久居吴地,连孩童的口音都已被吴语同化,自己的乡音也日渐生疏。
- 每逢蜀叟谈终日:蜀叟指蜀地老者,此处特指同乡文长老;谈终日意为整日畅谈。句意:每次遇见故乡来的文长老,与他整日相对畅谈。
- 便觉峨眉翠扫空:峨眉即峨眉山,苏轼故乡四川的名山,代指故乡;翠扫空形容青翠山色澄澈鲜明,仿佛扫净长空。句意:便恍惚间望见峨眉山的青翠山色直扫长空,羁旅愁绪暂得消解。
- 师已忘言真有道:师是对文长老的尊称;忘言语出《庄子·外物》“得意而忘言”,指领悟禅理后无需言语即可通达,形容文长老的禅修境界;有道指深谙佛法真谛。句意:大师您早已领悟禅理,无需言语即可通达,真正深谙佛法真谛。
- 我除搜句百无功:搜句指搜肠刮肚作诗;百无功为自谦之辞,意为百无一成。句意:我除了作诗之外,其余诸事皆无建树。
- 明年采药天台去:天台即天台山,今浙江天台的佛道名山;采药并非实指采药,而是借指游历山水、超脱尘世。句意:明年我将前往天台山游历。
- 更欲题诗满浙东:浙东指今浙江东部地区;题诗指题咏诗作。句意:更想要在浙东的山山水水间,题满我的诗篇。
现代译文
离家万里,故乡只能在梦寐相逢;
久居吴地,连孩童口音都被吴语同化。
每次遇见故乡来的长老,与他整日畅谈,
便恍惚望见峨眉青翠山色,直扫长空。
大师早已忘言,真正参悟了禅道真谛;
我除了搜肠刮肚作诗,其余诸事百无一成。
明年我要前往天台山游历,
更想在浙东的山水间,题满我的诗篇。
创作背景
宋神宗熙宁五年(1072),苏轼任杭州通判,同年冬奉命出使浙西,途经秀州(今浙江嘉兴),拜访报本禅院的蜀籍僧人文长老。二人同为蜀人,一见如故,相谈甚欢。苏轼有感于久居异乡的羁旅之愁,偶遇同乡僧人的慰藉,以及对禅理的向往,遂写下此诗。
艺术赏析
- 情感脉络清晰递进:首联直抒万里思乡之愁;颔联转折,借遇乡僧畅谈暂解乡愁,以峨眉山意象将抽象思乡具象化;颈联以僧人忘言的禅境与自己“搜句无功”的自谦形成对比,既表达对文长老的敬佩,也暗含仕途失意、只能以诗寄情的怅惘;尾联宕开一笔,写未来游历浙东、题诗山水的计划,尽显苏轼的旷达洒脱。
- 用典自然不着痕迹:“忘言”化用《庄子》典故,精准点出文长老的禅修境界,避免了生硬的说教,让哲理与抒情融为一体。
- 意象鲜明凝练:“峨眉翠扫空”以故乡名山为核心意象,将羁旅愁绪转化为可感的山色,既贴合蜀地乡情,又富有空灵的画面感。
- 语言平易清旷:全诗无晦涩典故,以浅近直白的语言抒发真挚情感,体现了苏轼“以文为诗”、清旷自然的典型风格,兼具抒情性与哲理性。
常见问题
《秀州报本禅院乡僧文长老方丈》的作者和朝代是什么?
《秀州报本禅院乡僧文长老方丈》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《秀州报本禅院乡僧文长老方丈》主要写了什么?
这首诗是苏轼途经秀州时,偶遇同乡蜀僧文长老所作,抒发了久居异乡的羁旅思乡之愁,借与僧人谈禅论道表达对禅理的向往,同时流露出日后寄情浙东山水的旷达志趣。
《秀州报本禅院乡僧文长老方丈》的创作背景是什么?
宋神宗熙宁五年(1072),苏轼任杭州通判,同年冬奉命出使浙西,途经秀州(今浙江嘉兴),拜访报本禅院的蜀籍僧人文长老。二人同为蜀人,一见如故,相谈甚欢。苏轼有感于久居异乡的羁旅之愁,偶遇同乡僧人的慰藉,以及对禅理的向往,遂写下此诗。
《秀州报本禅院乡僧文长老方丈》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络清晰递进 :首联直抒万里思乡之愁;颔联转折,借遇乡僧畅谈暂解乡愁,以峨眉山意象将抽象思乡具象化;颈联以僧人忘言的禅境与自己“搜句无功”的自谦形成对比,既表达对文长老的敬佩,也暗含仕途失意、只能以诗寄情的怅惘;尾联宕开一笔,写未来游历浙东、题诗山水的计划,尽显苏轼的旷达洒脱。 2. 用典自然不着痕迹 :“忘言”化用《庄子》典故,精准点出文长老的禅...