这首诗是苏轼与苏辙(字子由)的唱和之作,为组诗《和子由四首》之一。诗中以暮春送春为背景,结合自身病中慵懒之态,借春日凋零之景抒发对春光逝去的怅惘,又通过与兄弟的书信互动,引佛教义理寻求超脱世俗烦恼的精神慰藉,兼具伤春之悲与禅意之达。
和子由四首 送春
简要说明
逐句注释
- 梦里青春可得追:青春指春光与年华,“可得追”意为“还能追回吗”。句意:梦中的春光还能重新追回吗?
- 欲将诗句绊馀晖:绊,意为挽留、系住;馀晖指春日将尽的残光。句意:只想用诗句留住这春日最后的余晖。
- 酒阑病客惟思睡:酒阑指宴饮将罢、酒意阑珊;病客为诗人自指,此时苏轼正抱病在身。句意:酒意渐散,病中的我只想沉沉睡去。
- 蜜熟黄蜂亦懒飞:蜜熟指蜂蜜已成熟,黄蜂无需再奔波采蜜,此处以物态衬人情。句意:蜂蜜已然成熟,连黄蜂也懒得再翻飞劳作。
- 芍药樱桃俱扫地,(病,过此二物。):俱扫地,指芍药、樱桃的落瓣铺满地面;括号内为苏轼自注,意为自己因病错过了观赏这两种春花的时节。句意:芍药与樱桃都已落尽,铺满了阶前土地——我正生病,错过了这两番花事。
- 鬓丝禅榻两忘机:鬓丝指鬓边白发,喻年华老去;禅榻指僧人坐禅休憩的床榻,此处代指禅修之所;忘机出自《庄子·天地》,指忘却世俗的机心与计较。句意:鬓边已生白发,与禅榻相伴,早已忘却了世俗的算计与纷扰。
- 凭君借取法界观,一洗人间万事非:凭君,即烦请你(指苏辙);法界观为华严宗核心观法与典籍,用以观照世间万物的真实本性。句意:烦请你把《法界观》借我一读,好洗净这人间的种种是非烦恼。
- (来书云,近看此书,余未尝见也。):苏轼自注,意为苏辙来信提及自己近来研读《法界观》,而苏轼本人尚未见过此书,点明了此诗唱和的缘起。
现代译文
梦里的春光啊,还能重新追回吗?
只想用诗句,挽留住这春日最后的余晖。
酒意阑珊,病中的我只想沉沉睡去;
蜂蜜已然成熟,连黄蜂也懒得再翻飞。
芍药与樱桃都已落尽,铺满了阶前地——
我正生病,错过了这两番花事的佳期。
鬓边白发渐生,禅榻相伴,早已忘却世俗机心;
烦请你把《法界观》借我一读,
好洗净这人间的种种是非纷扰。
(你来信说近来读这部经,可我还未曾见过它呀。)
创作背景
此诗作于宋神宗元丰二年(1079),时任徐州知州的苏轼,其弟苏辙在应天府(今河南商丘)任签书应天府判官,二人时常书信唱和。此时苏轼刚值春日暮景,又抱病在身,恰收到苏辙来信提及新读《法界观》,遂作此诗相和。诗中既抒发了暮春送春的怅惘,也借禅理排解了仕途奔波与病体缠身带来的身心困顿,同时呼应了兄弟间的精神交流。
艺术赏析
- 情景交融,意象烘托:全诗以暮春之景为底色,“馀晖”“黄蜂懒飞”“芍药樱桃扫地”等意象,既写出春日将尽的慵懒凋零之态,又与诗人病中慵懒、心绪倦怠的状态互为映衬,将个人心境融入暮春氛围,情感自然流露。
- 用典自然,意蕴深远:“忘机”化用《庄子》典故,精准点出诗人忘却世俗计较的禅修心境;“法界观”的引用,则将个人的情绪排解上升到对精神超脱的追求,呼应了诗题中借禅理洗尽是非的核心立意。
- 对仗工整,节奏和谐:颔联“酒阑病客惟思睡,蜜熟黄蜂亦懒飞”以“病客”对“黄蜂”、“思睡”对“懒飞”,对仗自然灵动,将人的病态与物的慵懒融为一体;颈联虽为宽对,但“俱扫地”与“两忘机”的呼应,让句式节奏平稳,符合七言律诗的格律要求。
- 自注增趣,语境清晰:诗中两处括号自注,不仅补充了唱和的缘起与诗人的生活细节,也让兄弟间的亲近互动跃然纸上,弱化了宋诗常有的说理生硬感,增添了生活气息。
常见问题
《和子由四首 送春》的作者和朝代是什么?
《和子由四首 送春》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《和子由四首 送春》主要写了什么?
这首诗是苏轼与苏辙(字子由)的唱和之作,为组诗《和子由四首》之一。诗中以暮春送春为背景,结合自身病中慵懒之态,借春日凋零之景抒发对春光逝去的怅惘,又通过与兄弟的书信互动,引佛教义理寻求超脱世俗烦恼的精神慰藉,兼具伤春之悲与禅意之达。
《和子由四首 送春》的创作背景是什么?
此诗作于宋神宗元丰二年(1079),时任徐州知州的苏轼,其弟苏辙在应天府(今河南商丘)任签书应天府判官,二人时常书信唱和。此时苏轼刚值春日暮景,又抱病在身,恰收到苏辙来信提及新读《法界观》,遂作此诗相和。诗中既抒发了暮春送春的怅惘,也借禅理排解了仕途奔波与病体缠身带来的身心困顿,同时呼应了兄弟间的精神交流。
《和子由四首 送春》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情景交融,意象烘托 :全诗以暮春之景为底色,“馀晖”“黄蜂懒飞”“芍药樱桃扫地”等意象,既写出春日将尽的慵懒凋零之态,又与诗人病中慵懒、心绪倦怠的状态互为映衬,将个人心境融入暮春氛围,情感自然流露。 2. 用典自然,意蕴深远 :“忘机”化用《庄子》典故,精准点出诗人忘却世俗计较的禅修心境;“法界观”的引用,则将个人的情绪排解上升到对精神超脱的追求,呼应...