用前韵答西掖诸公见和

· 苏轼

双猊蟠础龙缠栋,金井辘轳鸣晓瓮。小殿垂帘白玉钩,大宛立仗青丝鞚。风驭宾天云雨隔,孤臣忍泪肝肠痛。羡君意气风生坐,落笔纵横盘走汞。上樽日日写黄封,赐茗时时开小凤。闭门怜我老太玄,给札看君赋云梦。金奏不知江海眩,木瓜屡费琼瑶重。岂惟蹇步困追攀,已觉侍史疲奔送。春还宫柳腰肢活,雨入御沟鳞甲动。借君妙语发春容,顾我风琴不成弄。

简要说明

这首诗是苏轼元祐年间任翰林学士时,答谢中书省(西掖)同僚唱和的和诗。开篇以浓墨铺陈宫廷清晨的庄严气象,继而抒发对先帝的追思与孤臣的伤感,随后盛赞同僚的才华横溢,自谦才拙难继,同时感念同僚的关照,末以春日宫苑的生机收束,兼具宫廷应制的庄重与个人抒怀的真挚。

逐句注释

  1. 双猊蟠础龙缠栋双猊:雕刻双狻猊(瑞兽狮子)的柱础;蟠础:盘绕于柱础之上;龙缠栋:栋梁上雕饰有盘龙纹。此句描绘宫殿建筑的精美庄严。
  2. 金井辘轳鸣晓瓮金井:宫廷御用水井;辘轳:汲水起重装置;晓瓮:清晨汲水时发出声响的陶瓮。此句写宫廷清晨汲水的清响。
  3. 小殿垂帘白玉钩:小殿的垂帘以白玉挂钩悬挂,勾勒宫廷起居的雅致细节。
  4. 大宛立仗青丝鞚大宛:代指宫廷仪仗用的良马(大宛以产汗血宝马闻名);立仗:仪仗马匹列队站立;青丝鞚:青丝编织的马笼头。此句写宫廷仪仗的规整。
  5. 风驭宾天云雨隔风驭:代指帝王车驾;宾天:帝王去世的讳称;云雨隔:阴阳相隔。此句借指宋神宗驾崩,君臣永隔,抒发孤臣追思之痛。
  6. 孤臣忍泪肝肠痛孤臣:苏轼自指远离君主的旧臣,强忍泪水,肝肠俱裂。
  7. 羡君意气风生坐意气风生:形容气概豪迈、神采飞扬。此句赞叹同僚们席间意气风发的状态。
  8. 落笔纵横盘走汞盘走汞:比喻笔墨挥洒自如,如水银流转顺畅,形容文思敏捷、下笔流畅。
  9. 上樽日日写黄封上樽:宫廷御制美酒;黄封:宫廷封酒的黄纸签,代指御赐美酒。此句写每日都有御酒赏赐。
  10. 赐茗时时开小凤赐茗:皇帝赏赐的茶叶;小凤:宋代龙凤团茶的一种,因茶饼印有小凤纹得名。此句写时常开启御赐的贡茶。
  11. 闭门怜我老太玄老太玄:自谓年老鬓白(玄代指黑发),或指沉迷老庄玄理,此处为苏轼自谦体衰年迈。
  12. 给札看君赋云梦给札:赐予纸笔,此处指同僚赠诗邀和;赋云梦:化用司马相如《子虚赋》《上林赋》铺陈云梦泽的典故,代指同僚诗作才华横溢。
  13. 金奏不知江海眩金奏:宫廷钟磬之乐,代指同僚诗作的华美庄重;江海眩:自谦才力浅薄,如在江海中眩晕,难以领会诗作精妙。
  14. 木瓜屡费琼瑶重:化用《诗经·卫风·木瓜》“投我以木瓜,报之以琼瑶”,意为诸位赠诗如投我木瓜,而我回赠诗作微薄不及琼瑶,表达惭愧与感激。
  15. 岂惟蹇步困追攀蹇步:步履艰难,自谦才拙难继;追攀:追赶上同僚的才学。此句写自己难以追攀诸位的才华。
  16. 已觉侍史疲奔送侍史:侍从小吏,此处指传递诗作的吏员,连他们都疲于奔命,可见唱和之频繁。
  17. 春还宫柳腰肢活:春回大地,宫廷柳树的枝条轻盈柔软,如美人腰肢般生动。
  18. 雨入御沟鳞甲动御沟:宫廷护城河/排水沟;鳞甲动:形容雨水入沟后水面泛起的波纹如鳞甲涌动。
  19. 借君妙语发春容春容:春日容颜,代指诗作带来的生机意趣。此句借同僚的妙语为诗作增添生机。
  20. 顾我风琴不成弄风琴:代指文思;不成弄:弹不成曲调,自谦文思迟钝,难以应和同僚诗作。

现代译文

宫殿柱础盘绕双狮,栋梁雕饰盘龙,宫廷井边的辘轳在清晨的陶瓮间叮咚作响。小殿的垂帘悬于白玉挂钩,大宛良马披着青丝笼头列队立仗。先帝仙逝如风驭升天,君臣阴阳相隔,孤臣我强忍泪水,肝肠寸断。羡慕诸位席间意气风发,落笔纵横,笔墨如汞般流转自如。日日都有御酒以黄封送来,时时能开启御赐的小凤团茶。闭门自怜我已年迈鬓白,诸位却邀我提笔和诗,看我铺陈云梦之辞。诸位的诗作如宫廷金奏般华美,我却如在江海中眩晕,不堪承受;正如《木瓜》所言,投我木瓜,报以琼瑶,我实在愧不敢当。岂止是我步履艰难难以追攀,连传递诗作的小吏都疲于奔命。春回大地,宫柳的腰肢轻盈柔软,春雨流入御沟,水面泛起如鳞甲般的波纹。借诸位的妙语为诗作焕发春日生机,反观我自己,连文思都如琴瑟不成曲调,难以应和。

创作背景

此诗作于宋哲宗元祐元年(1086)至元祐四年(1089)间,当时苏轼任翰林学士、知制诰,负责起草朝廷诏令,身处中枢机要之地。西掖为中书省的别称,彼时中书省同僚多为旧党成员,与苏轼政见相合,时常唱和诗词。诸公先作赠诗,苏轼以原韵创作此诗答谢。此时宋神宗已驾崩,高太后临朝听政,苏轼虽得重用,但仍有感于党争隐忧,同时对先帝心怀追思,诗作兼具酬答礼仪与个人身世感慨。

艺术赏析

  1. 意象铺陈与氛围转换:开篇以“双猊蟠础”“龙缠栋”“金井辘轳”等意象,细致勾勒宫廷建筑的庄严与清晨的静谧声响,营造出皇家宫殿的肃穆氛围;后续“宫柳腰肢”“御沟鳞甲”转入春日生机,前后形成鲜明对比,展现宫廷既庄重又富有灵动生机的环境。
  2. 用典自然贴切:多处化用经典典故,如“赋云梦”以司马相如铺陈辞赋的典故赞同僚才华,“木瓜琼瑶”化用《诗经》表达赠答之情,“蹇步”“风琴不成弄”则以自谦之典写出自己才拙难继,典故融入诗句不显生硬,恰切传递情感。
  3. 情感层次丰富饱满:全诗先铺陈宫廷景象,继而抒发先帝驾崩的孤臣之痛,再转赞同僚才华与自谦才拙,又感念同僚关照,末以春景收束,情感从庄重肃穆到伤感沉痛,再到自谦和感激,层次分明,真挚动人。
  4. 格律与语言特色:此诗为七言古诗,用韵灵活,兼具应制诗的典雅辞藻与抒情诗的质朴直白,既符合宫廷酬答的礼仪要求,又自然流露个人心境,语言既有宫廷应制的庄重,又有日常抒怀的平易。

常见问题

《用前韵答西掖诸公见和》的作者和朝代是什么?

《用前韵答西掖诸公见和》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《用前韵答西掖诸公见和》主要写了什么?

这首诗是苏轼元祐年间任翰林学士时,答谢中书省(西掖)同僚唱和的和诗。开篇以浓墨铺陈宫廷清晨的庄严气象,继而抒发对先帝的追思与孤臣的伤感,随后盛赞同僚的才华横溢,自谦才拙难继,同时感念同僚的关照,末以春日宫苑的生机收束,兼具宫廷应制的庄重与个人抒怀的真挚。

《用前韵答西掖诸公见和》的创作背景是什么?

此诗作于宋哲宗元祐元年(1086)至元祐四年(1089)间,当时苏轼任翰林学士、知制诰,负责起草朝廷诏令,身处中枢机要之地。西掖为中书省的别称,彼时中书省同僚多为旧党成员,与苏轼政见相合,时常唱和诗词。诸公先作赠诗,苏轼以原韵创作此诗答谢。此时宋神宗已驾崩,高太后临朝听政,苏轼虽得重用,但仍有感于党争隐忧,同时对先帝心怀追思,诗作兼具酬答礼仪与个人身世感慨。

《用前韵答西掖诸公见和》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象铺陈与氛围转换 :开篇以“双猊蟠础”“龙缠栋”“金井辘轳”等意象,细致勾勒宫廷建筑的庄严与清晨的静谧声响,营造出皇家宫殿的肃穆氛围;后续“宫柳腰肢”“御沟鳞甲”转入春日生机,前后形成鲜明对比,展现宫廷既庄重又富有灵动生机的环境。 2. 用典自然贴切 :多处化用经典典故,如“赋云梦”以司马相如铺陈辞赋的典故赞同僚才华,“木瓜琼瑶”化用《诗经》表达赠答...