这首诗围绕放生鱼展开,先描绘鱼被困陆地上的惨状,接着写家人准备烹鱼,然后表明自己放生的缘由并非为求福,最后对鱼进行嘱托,表达了诗人的慈悲之心和对生命的尊重。
放鱼行
水落塘枯鱼卧陆,小儿抱取不濡足。
昂藏赤𩽼亦垂头,背负玄鳞三十六。
家人涤砧不辞劳,云有素书金错刀。
嗟予赎放岂徼福,忍把汝命供吾饕。
如今已脱张胡子,好上龙门饮湖水。
不然崛起载飞仙,切莫颠狂称长史。
昂藏赤𩽼亦垂头,背负玄鳞三十六。
家人涤砧不辞劳,云有素书金错刀。
嗟予赎放岂徼福,忍把汝命供吾饕。
如今已脱张胡子,好上龙门饮湖水。
不然崛起载飞仙,切莫颠狂称长史。
简要说明
逐句注释
- “水落塘枯鱼卧陆,小儿抱取不濡足”:
- 字词:“濡足”,沾湿脚。
- 句意:水位下降池塘干涸,鱼被困在陆地上,小孩子去抱鱼时脚都不会被水沾湿。
- “昂藏赤𩽼亦垂头,背负玄鳞三十六”:
- 字词:“昂藏”,气度不凡的样子;“赤𩽼”,一种鱼;“玄鳞”,黑色的鱼鳞。
- 句意:原本气度不凡的赤𩽼也垂着头,背上有三十六片黑色的鱼鳞。
- “家人涤砧不辞劳,云有素书金错刀”:
- 字词:“涤砧”,清洗砧板;“素书”,古人称书信为素书,这里可能是家人打趣说鱼身上有好东西;“金错刀”,古钱名,这里可能指鱼很珍贵。
- 句意:家人们不辞辛劳地清洗砧板,说这鱼身上有像珍贵书信一样的好东西。
- “嗟予赎放岂徼福,忍把汝命供吾饕”:
- 字词:“赎放”,赎回放生;“徼福”,求福;“饕”,贪吃。
- 句意:唉,我赎回放生你并非为了求福,怎么忍心用你的生命来满足我的口腹之欲呢。
- “如今已脱张胡子,好上龙门饮湖水”:
- 字词:“张胡子”,具体所指不明,可能是捉鱼人;“龙门”,传说中鲤鱼跳龙门的地方。
- 句意:如今你已经脱离了捉你的人,好好地游到龙门去饮湖水吧。
- “不然崛起载飞仙,切莫颠狂称长史”:
- 字词:“崛起”,兴起;“长史”,官职名,这里可能是用唐代怀素自称“狂僧”“醉来信手两三行,醒后却书书不得”的典故,怀素曾任率府长史。
- 句意:要不然你兴风作浪驮着飞仙遨游,可千万不要像怀素那样颠狂自称长史。
现代译文
水位下降池塘干涸,鱼被困在陆地上,
小孩子去抱鱼,脚都不会被水沾湿。
原本气度不凡的赤𩽼也垂着头,
背上有三十六片黑色的鱼鳞。
家人们不辞辛劳地清洗砧板,
说这鱼身上有像珍贵书信一样的好东西。
唉,我赎回放生你并非为了求福,
怎么忍心用你的生命来满足我的口腹之欲。
如今你已经脱离了捉你的人,
好好地游到龙门去饮湖水吧。
要不然你兴风作浪驮着飞仙遨游,
可千万不要像怀素那样颠狂自称长史。
创作背景
范成大生活在南宋时期,他是一位具有仁爱之心的诗人。这首诗的具体创作时间难以确定,但从内容来看,应该是诗人看到鱼被困在干涸池塘的情景后有感而发。当时可能家人打算将这些鱼烹食,而诗人出于对生命的怜悯和尊重,决定将鱼放生,并写下此诗表达自己的想法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗的前半部分叙述了鱼被困以及家人准备烹鱼的事情,后半部分则抒发了自己放生的原因和对鱼的嘱托,叙事为抒情做铺垫,使情感表达更加自然真实。
- 想象丰富:“不然崛起载飞仙,切莫颠狂称长史”运用想象的手法,赋予鱼以奇幻的能力和形象,增添了诗歌的趣味性和浪漫色彩。
- 语言特色:语言通俗易懂,直白地表达了诗人的情感和想法。如“嗟予赎放岂徼福,忍把汝命供吾饕”,用简洁的语言表明自己放生的动机,毫无矫揉造作之感。
- 主题深刻:整首诗围绕放生鱼这一事件,展现了诗人对生命的尊重和慈悲情怀,同时也引发读者对生命意义的思考,具有一定的思想深度。