这首诗为苏轼咏酒抒怀之作,以淡酒反衬佳酿,通过对比寡淡劣酒与高韵佳酿,赞美善酿之人与美酒“英灵春”,抒发对佳酿的推崇与对酿酒者的敬意,尽显诗人随性旷达的生活意趣与审美追求。
饮酒四首
雷觞淡于水,经年不濡唇。爰有扰龙裔,为造英灵春。英灵韵甚高,蒲萄难与邻。他年血食汝,当配杜康神。
简要说明
逐句注释
- 雷觞淡于水,经年不濡唇:雷觞,一说指雷神所制之杯,此处借指极淡的劣酒;经年,经年累月;濡唇,沾湿嘴唇。意为这种淡酒寡味,常年都未曾让人愿意沾唇。
- 爰有扰龙裔,为造英灵春:爰,于是;扰龙裔,化用上古豢龙氏的典故,以驯龙的善者喻指技艺高超的酿酒人;英灵春,“春”为唐宋时期对美酒的代称,此处指这款名为“英灵春”的佳酿。意为于是有那位善酿的高人,为我酿成了这款佳酿。
- 英灵韵甚高,蒲萄难与邻:蒲萄,即葡萄,此处代指葡萄酒;邻,匹敌、比肩。意为这款英灵春的风韵格调极高,就连名贵的葡萄酒也难以与之相比。
- 他年血食汝,当配杜康神:血食,古代祭祀时以牲畜为祭品,此处指以酒祭祀;杜康,传说中酿酒的始祖。意为待到日后我以酒祭祀你时,定当让你配享在杜康神的身旁。
现代译文
这杯薄酒淡得如同清水,
经年累月未曾沾湿过唇齿。
幸有那技艺超群的酿者,
为我酿成这“英灵春”的佳酿。
英灵春的风韵实在高远,
就连葡萄美酒也难与它比肩。
待他日我以酒食祭祀你时,
定当让你配享在杜康神的身旁。
创作背景
此诗为《饮酒四首》其一,具体创作年份学界暂无定论,多推测为苏轼晚年闲居时期的作品。苏轼一生酷爱饮酒,其咏酒之作多兼具生活意趣与审美思考,此诗通过品鉴佳酿、对比酒品高下,抒发对善酿者与美酒的赞美,暗含其在闲适生活中寄情风物的心境,契合其旷达随性的人生态度。
艺术赏析
- 先抑后扬的结构:开篇以“淡于水”的劣酒起笔,铺垫出对寡淡酒品的无感,随后笔锋一转引出佳酿,通过强烈对比凸显“英灵春”的高妙韵味,情感层层递进。
- 典故的雅致运用:以“扰龙裔”化用豢龙氏典故,将酿酒高手比作驯龙的善者,既贴合技艺精湛的喻义,又增添了诗歌的古典厚重感;以“杜康”这一酿酒始祖的经典意象收束,将对善酿者的敬意推向极致,文化意蕴深厚。
- 语言与风格:全诗语言质朴自然,无刻意雕琢之辞,却以极简的笔墨勾勒出酒品高下与诗人的审美倾向,尽显苏轼诗歌“淡而有味”的典型特色。以“春”代酒的含蓄手法,也让诗歌更添诗意的朦胧美感。
- 格律形式:此作为五言古诗,不受近体诗平仄、对仗的严格束缚,行文自由舒展,契合诗人寄兴咏怀的创作需求,尽显随性自然的创作基调。
常见问题
《饮酒四首》的作者和朝代是什么?
《饮酒四首》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《饮酒四首》主要写了什么?
这首诗为苏轼咏酒抒怀之作,以淡酒反衬佳酿,通过对比寡淡劣酒与高韵佳酿,赞美善酿之人与美酒“英灵春”,抒发对佳酿的推崇与对酿酒者的敬意,尽显诗人随性旷达的生活意趣与审美追求。
《饮酒四首》的创作背景是什么?
此诗为《饮酒四首》其一,具体创作年份学界暂无定论,多推测为苏轼晚年闲居时期的作品。苏轼一生酷爱饮酒,其咏酒之作多兼具生活意趣与审美思考,此诗通过品鉴佳酿、对比酒品高下,抒发对善酿者与美酒的赞美,暗含其在闲适生活中寄情风物的心境,契合其旷达随性的人生态度。
《饮酒四首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 先抑后扬的结构 :开篇以“淡于水”的劣酒起笔,铺垫出对寡淡酒品的无感,随后笔锋一转引出佳酿,通过强烈对比凸显“英灵春”的高妙韵味,情感层层递进。 2. 典故的雅致运用 :以“扰龙裔”化用豢龙氏典故,将酿酒高手比作驯龙的善者,既贴合技艺精湛的喻义,又增添了诗歌的古典厚重感;以“杜康”这一酿酒始祖的经典意象收束,将对善酿者的敬意推向极致,文化意蕴深厚。 3...