哭欧公孤山僧惠思示小诗次韵

· 苏轼

故人已为土,衰鬓亦惊秋。犹喜孤山下,相逢说旧游。

简要说明

这首诗是苏轼次韵孤山僧惠思赠诗的唱和之作,以沉痛笔触悼念恩师欧阳修,同时抒发自身年华老去的感慨。首联点出生死之悲与迟暮之叹,奠定悲情基调;次联以“犹喜”转折,借与友人相逢共话旧游的温情,在悲悼之中保有一丝暖意,情感真挚深沉。

逐句注释

  1. 故人已为土
    注释:故人指北宋文坛领袖、苏轼的恩师欧阳修。“为土”意为化为尘土,极言其已故去,以极简之笔写出生死相隔的沉痛。

  2. 衰鬓亦惊秋
    注释:衰鬓指衰老稀疏的鬓发;“惊秋”指因秋意降临而陡然惊觉岁月流逝、年华老去。此处“秋”兼具节令与人生暮年的双重意蕴。

  3. 犹喜孤山下
    注释:“犹喜”二字形成情感转折,在悲悼之中带出一丝欣慰。孤山位于杭州西湖畔,是惠思和尚驻锡之处,点明此次相逢的地点。

  4. 相逢说旧游
    注释:旧游指昔日同游的往事,此处既指苏轼与惠思的过往交游,也暗含苏轼与欧阳修当年同游唱和的师生情谊,相逢之际共话往昔,慰藉了悼亡的孤寂。

现代译文

昔日的恩师早已化作尘土,
我这衰老的鬓发,也被秋意惊觉了年华迟暮。
幸而在孤山之下,还能与你相逢,
一同细说当年同游的旧梦。

创作背景

欧阳修于北宋熙宁五年(1072年)病逝于颍州,苏轼时任杭州通判,得知恩师噩耗后一直心怀悲悼。熙宁四年(1071年)苏轼因反对新法自请外任,通判杭州,在杭期间与孤山名僧惠思多有往来,惠思曾作小诗寄赠苏轼,苏轼依惠思原诗的韵脚创作此诗,既抒发对欧阳修的深切悼念,又借与友人相逢的片刻慰藉,寄寓了自身宦游在外、年华渐老的感慨。

艺术赏析

  1. 格律严谨,唱和得体:此诗为五言绝句,押平声尤韵(秋、游),平仄协调,符合近体诗格律要求。作为次韵之作,严格遵循惠思原诗的韵脚,符合唱和诗的形式规范。
  2. 情感张弛有度:首联以沉痛之笔点出生死之悲与年华之叹,奠定全诗悲情基调;次联“犹喜”二字陡然转折,将悲怆之中的一丝温情带出,在悼念故友的哀痛中,又有与友人相逢的慰藉,避免了情感的一味沉郁,张弛有度。
  3. 意象凝练含蓄:“土”“秋”两个意象分别指向死亡与衰老,极简练地传达出悼亡与自伤的双重情感;“孤山”“旧游”则以具体的地点与往事,将抽象的情谊具象化,既点明相逢场景,又暗合对往昔师生、友朋交游的追忆。
  4. 语言平易真挚:全诗语言浅白质朴,无刻意雕琢之语,却将深沉的悼念、年华的感慨与相逢的温情融为一体,于平淡中见真情,体现了苏轼诗歌“行云流水,初无定质”的艺术特色。

常见问题

《哭欧公孤山僧惠思示小诗次韵》的作者和朝代是什么?

《哭欧公孤山僧惠思示小诗次韵》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《哭欧公孤山僧惠思示小诗次韵》主要写了什么?

这首诗是苏轼次韵孤山僧惠思赠诗的唱和之作,以沉痛笔触悼念恩师欧阳修,同时抒发自身年华老去的感慨。首联点出生死之悲与迟暮之叹,奠定悲情基调;次联以“犹喜”转折,借与友人相逢共话旧游的温情,在悲悼之中保有一丝暖意,情感真挚深沉。

《哭欧公孤山僧惠思示小诗次韵》的创作背景是什么?

欧阳修于北宋熙宁五年(1072年)病逝于颍州,苏轼时任杭州通判,得知恩师噩耗后一直心怀悲悼。熙宁四年(1071年)苏轼因反对新法自请外任,通判杭州,在杭期间与孤山名僧惠思多有往来,惠思曾作小诗寄赠苏轼,苏轼依惠思原诗的韵脚创作此诗,既抒发对欧阳修的深切悼念,又借与友人相逢的片刻慰藉,寄寓了自身宦游在外、年华渐老的感慨。

《哭欧公孤山僧惠思示小诗次韵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,唱和得体 :此诗为五言绝句,押平声尤韵(秋、游),平仄协调,符合近体诗格律要求。作为次韵之作,严格遵循惠思原诗的韵脚,符合唱和诗的形式规范。 2. 情感张弛有度 :首联以沉痛之笔点出生死之悲与年华之叹,奠定全诗悲情基调;次联“犹喜”二字陡然转折,将悲怆之中的一丝温情带出,在悼念故友的哀痛中,又有与友人相逢的慰藉,避免了情感的一味沉郁,张弛有度...