这首诗为苏轼元祐年间所作,以迩英殿侍讲经历为缘起,既追忆了元祐旧臣由讲官入仕朝廷中枢的盛况,也抒发了自身历经贬谪风波后仍坚守心志的感慨,同时以白居易自况,流露对仕途行藏的淡然自省。现存文本未完结,末尾“出处老少”后内容已佚失。
轼以去岁春夏侍立迩英而秋冬之交子由相继入
简要说明
逐句注释
- 瞳瞳日脚晓犹清:瞳瞳,日出明亮貌;日脚,指穿透云层的日光。句意:清晨透过云层的日光尚且清辉明朗。
- 细细槐花暖自零:细细,形容槐花细碎轻盈;零,自然飘落。句意:春日暖风中,细碎的槐花簌簌自落。
- 坐阅诸公半廊庙:坐阅,坐看、亲眼见证;诸公,指朝中同僚;廊庙,代指朝廷中枢要职。句意:亲眼见证诸位同僚,大半已身居朝廷要职。
- 时看黄色起天庭:黄色,古代视为帝王祥瑞之气;天庭,代指朝廷。句意:时常望见朝廷之上浮现祥瑞气色。
> 自注补充:仆射吕公、门下韩公、左丞刘公,皆自讲席大用——指吕公著、韩维、刘挚三位元祐重臣,均由迩英殿讲官升任宰执要职。 - 上尊初破早朝寒:上尊,皇帝御赐的美酒;早朝寒,早朝时的清寒之气。句意:刚饮下御赐美酒,驱散了早朝的清寒。
- 茗碗仍沾讲舌干:茗碗,茶碗;讲舌,侍讲时的口舌劳顿。句意:茶碗尚有余温,侍讲时口舌早已干渴。
- 陛楯诸郎空雨立:陛楯,宫殿台阶下的卫士;雨立,如雨点般列队伫立,形容卫士肃立的样子。句意:宫殿阶下的众卫士徒然列队伫立。
- 故应惭悔不儒冠:儒冠,代指儒生文官身份。句意:他们本该为未能以儒生身份入朝而惭愧悔恨。
- 两鹤催颓病不言:两鹤,或自喻与苏辙二人,或借鹤喻朝中旧臣;催颓,衰老颓败;不言,病哑不能鸣叫。句意:两只鹤衰老颓败,病得不能鸣叫。
- 年来相继亦乘轩:乘轩,古代大夫所乘的车,代指做官。句意:近年来却相继得以乘车为官。
- 误闻九奏聊飞舞:九奏,宫廷雅乐的九章,代指朝廷盛典;聊飞舞,借鹤飞舞喻忝列朝班。句意:误闻朝廷雅乐,姑且随众起舞(指忝列朝班)。
- 可得徘徊为啄吞:可得,怎能;啄吞,鹤啄食,代指贪恋禄位。句意:怎能长久徘徊只为啄食俸禄?
- 微生偶脱风波地:微生,谦称自身;风波地,指宦海风波与贬谪险境。句意:我这微贱之身,偶然脱离了宦海风波的险境。
- 晚岁犹存铁石心:晚岁,既可指晚年,也可指仕途晚年;铁石心,喻心志坚定。句意:到了晚年仍保有如铁石般坚定的心志。
- 定是香山老居士:香山老居士,指白居易,晚年号香山居士。句意:我定是如香山居士白居易一般的人。
- 世缘终浅道根深:世缘,世俗仕途缘分;道根,修道修行的根基。句意:世俗的仕途缘分终究浅薄,而修道的根基却深厚。
> 自注补充:乐天自江州司马除忠州刺史,旋以主客郎中知制诰,遂拜中书舍人。轼虽不敢自比,然谪居黄州,起知文登,召为仪曹,遂忝侍従——白居易由江州司马历迁要职,苏轼虽不敢自比,但自己从黄州贬所起任登州文登知州,召为礼部仪曹郎官,后忝列侍从之位。
现代译文
清晨日光穿透云层,清辉初照,
暖风中细碎槐花,簌簌自落。
坐看诸位同僚,大半身居廊庙,
时常望见,朝廷之上祥瑞浮动。
(注:吕公著、韩维、刘挚三公,皆由讲官升任要职)
御酒初饮,驱散早朝清寒,
茶碗尚温,侍讲时口舌已干。
阶下卫士徒然列队伫立,
他们本该惭愧,未以儒生入朝。
两只鹤衰老颓败,病哑不能鸣,
近年却相继得以乘车为官。
误闻朝廷雅乐,姑且随众起舞,
怎能长久徘徊只为贪恋俸禄?
我这微躯偶然脱离宦海风波,
到了晚年仍保有铁石般坚定的心。
我定是如香山居士白居易一般的人,
世俗缘分终究浅薄,修道根基却深。
(注:白居易由江州司马历迁要职,苏轼不敢自比,但自己从黄州贬所起知文登,召为仪曹郎,忝列侍从)
创作背景
这首诗的题目点明创作缘起:“去岁春夏侍立迩英而秋冬之交子由相继入”。迩英殿是北宋皇帝讲经论史的官方场所,苏轼在元祐年间(1086-1093年)多次担任迩英殿侍讲,元祐三年至四年间,他与弟弟苏辙先后入朝担任侍从之职。
诗中以元祐旧党重臣的仕途经历为参照,结合自身黄州贬谪后起复、入朝为官的经历,以白居易自况,抒发对仕途行藏的思考。现存文本未完结,末尾“出处老少”后内容已佚失。
艺术赏析
- 用典自然贴切:多处化用古典意象与典故,如“黄色起天庭”以祥瑞气色喻治世朝堂,“九奏”代指朝廷盛典,“乘轩”指代为官,“香山老居士”以白居易自况,既贴合自身仕途经历,又暗含对出处行藏的深层思考。
- 情景交融开篇:首联“瞳瞳日脚晓犹清,细细槐花暖自零”以春日清晨的清景起兴,既点明迩英殿侍讲的时节氛围,又以清朗之景烘托出元祐新政时期朝堂的清明气象。
- 情感层次丰富:全诗既有对同僚入仕廊庙的欣慰,也有对自身历经贬谪仍守初心的自许,同时流露对仕途缘分的淡然,从朝堂盛景到个人心境,情感真挚深沉。
- 格律严谨工整:现存部分为七言律诗体裁,平仄协调,对仗自然,如“瞳瞳日脚晓犹清,细细槐花暖自零”“上尊初破早朝寒,茗碗仍沾讲舌干”等联,语言平易流畅,兼具雅正庄重与通俗晓畅之美。
常见问题
《轼以去岁春夏侍立迩英而秋冬之交子由相继入》的作者和朝代是什么?
《轼以去岁春夏侍立迩英而秋冬之交子由相继入》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《轼以去岁春夏侍立迩英而秋冬之交子由相继入》主要写了什么?
这首诗为苏轼元祐年间所作,以迩英殿侍讲经历为缘起,既追忆了元祐旧臣由讲官入仕朝廷中枢的盛况,也抒发了自身历经贬谪风波后仍坚守心志的感慨,同时以白居易自况,流露对仕途行藏的淡然自省。现存文本未完结,末尾“出处老少”后内容已佚失。
《轼以去岁春夏侍立迩英而秋冬之交子由相继入》的创作背景是什么?
这首诗的题目点明创作缘起:“去岁春夏侍立迩英而秋冬之交子由相继入”。迩英殿是北宋皇帝讲经论史的官方场所,苏轼在元祐年间(1086 1093年)多次担任迩英殿侍讲,元祐三年至四年间,他与弟弟苏辙先后入朝担任侍从之职。 诗中以元祐旧党重臣的仕途经历为参照,结合自身黄州贬谪后起复、入朝为官的经历,以白居易自况,抒发对仕途行藏的思考。现存文本未完结,末尾“出处老少”...
《轼以去岁春夏侍立迩英而秋冬之交子由相继入》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然贴切 :多处化用古典意象与典故,如“黄色起天庭”以祥瑞气色喻治世朝堂,“九奏”代指朝廷盛典,“乘轩”指代为官,“香山老居士”以白居易自况,既贴合自身仕途经历,又暗含对出处行藏的深层思考。 2. 情景交融开篇 :首联“瞳瞳日脚晓犹清,细细槐花暖自零”以春日清晨的清景起兴,既点明迩英殿侍讲的时节氛围,又以清朗之景烘托出元祐新政时期朝堂的清明气象。...