这首诗是苏轼赠予武官狄季子的勉励之作,先以生动笔触刻画狄氏狩猎时的英武不羁之态,夸赞其悍勇矫健;随后以北宋西北边境的边患为背景,将狩猎的无意义与建功报国的崇高形成对比,勉励其抛弃徒然的狩猎,奔赴边塞平定边患,抒发了对武将报国的期许与豪迈的爱国情怀。
赠狄崇班季子
简要说明
逐句注释
- 狄生臂鹰来,见客不会揖:狄生:对狄季子的尊称;臂鹰:臂上架着猎鹰,指狩猎出行;会揖:懂得行揖让之礼。句意:狄家少年臂架猎鹰而来,见了宾客也不讲究世俗的揖让礼节,尽显率真不羁。
- 踞床咤得隽,借箸数禽入:踞床:坐于胡床(轻便坐具),不拘礼法;咤:呵斥欢呼,指为猎获猎物喝彩;得隽:猎获肥美猎物;借箸:借用筷子,此处指随手取物计数;数禽入:点数带回的禽鸟。句意:他坐于胡床之上,为猎得猎物高声欢呼,随手借过筷子点数猎获的禽鸟。
- 短后掬豹裘,犹溅猩血湿:短后:指短后衣,古代军士所穿的后幅较短的戎装,便于骑马作战;掬:此处指披裹、穿着;豹裘:豹皮制成的裘衣;猩血:狩猎沾染的兽血。句意:他身着短后戎装,披着豹皮裘衣,衣襟上还沾着新鲜的兽血,湿痕未干。
- 指呼索酒尝,快把长鲸吸:指呼:挥手招呼侍从;索酒尝:索要酒饮;长鲸吸:以长鲸吸水比喻豪饮的酣畅姿态。句意:他挥手招呼侍从取来美酒,痛快豪饮,气势如长鲸吸水一般酣畅淋漓。
- 半酣论刀槊,怒发欲起立:半酣:酒至半醉,兴致正浓;刀槊:泛指兵器武艺;怒发:怒发冲冠,形容情绪激昂。句意:酒至半酣时,他谈起兵器武艺,情绪激昂得怒发冲冠,几乎要挺身起立。
- 北方老猘子,狂突尚不絷:老猘子:猘(zhì)指凶猛的狗,此处喻指北方强悍的外敌(如西夏政权);狂突:猖狂侵扰边境;尚不絷:尚未被制服擒获。句意:北方的强敌如同凶猛恶犬,猖狂侵扰边境,至今尚未被平定。
- 要须此慓悍,气压边烽急:要须:应当、需要;慓悍:勇猛强悍;边烽:边境烽火,代指边患战事。句意:正需要你这样勇猛强悍的将士,以压倒一切的气势平定紧急的边患。
- 夜走追锋车,生斩活离级:追锋车:古代轻便的追击战车,代指军用追击装备;活离:北宋西北边境的敌对部落名;生斩:活捉斩杀;级:军功斩获的敌首。句意:连夜乘上追锋战车奔赴战场,生擒斩杀活离部落的敌首。
- 持归献天王,封侯稳可拾:天王:对皇帝的尊称;稳可拾:轻而易举就能得到,形容建功封侯易如反掌。句意:带着敌首归来献给朝廷,封侯的爵位稳稳当当就能到手。
- 何为走猎师,日使群毛泣:走猎师:以狩猎为事的武士;群毛:代指被猎杀的禽兽。句意:为何要做终日狩猎、屠戮禽兽的武士,而不去奔赴战场报国呢?
现代译文
狄家少年臂架苍鹰而来,
见了宾客也不懂得行揖让之礼。
坐于胡床欢呼猎获的猎物,
借过筷子点数着带回的禽鸟。
身着短后戎装披着豹裘,
衣襟上还沾着猩血未干的痕迹。
挥手招呼侍从取来美酒,
痛快豪饮如长鲸吸水般酣畅淋漓。
酒至半酣谈起兵器武艺,
情绪激昂得怒发冲冠,几乎要挺身起立。
北方的强敌如同凶猛恶犬,
猖狂侵扰边境至今未被制服。
正需要你这般勇猛强悍的将士,
以压倒一切的气势平定紧急的边患。
连夜乘上追锋战车奔赴战场,
生擒斩杀活离部落的敌首。
带着首级归来献给天子,
封侯的爵位稳稳当当就能轻易到手。
为何要做终日狩猎的武士,
每日让无数禽兽为生命逝去而哭泣?
创作背景
这首诗是苏轼赠予武官狄季子的赠别勉励之作。狄崇班为宋代三班院武官阶官,狄季子为狄氏武将子弟,此时或在京或在地方以狩猎为乐。北宋中期西北边境与西夏战事频发,朝廷亟需勇武善战的将士。苏轼见狄季子身形矫健、意气风发,兼具悍勇与谋略,遂作此诗。学界对其具体创作时间暂无定论,主流观点认为作于元祐或元丰年间,核心指向北宋西北边患背景下的赠友之作。
艺术赏析
- 人物刻画生动传神:全诗以白描手法分层塑造狄季子形象,从狩猎出行、待客姿态、狩猎场景、装束细节、豪饮姿态、论武神态等多个细节切入,将一个率真不羁、勇猛矫健的武将形象刻画得栩栩如生,细节真实可感。
- 对比手法强化主旨:前半部分铺陈狩猎的豪壮场景,后半部分笔锋一转,以“北方老猘子”点出边境边患,将狩猎的“群毛泣”与杀敌的“封侯拾”形成鲜明对比,批判了徒然狩猎的无意义,将个人勇武引向报国建功的崇高主题,情感从赞赏转向期许,层层递进。
- 语言风格豪放硬朗:全诗采用七言歌行体,句式错落自由,多用口语化的动词(咤、索、吸、走等),兼具力量感与动感,如“快把长鲸吸”“怒发欲起立”等句,尽显豪迈奔放的风格,契合赠武将的主题,与苏轼豪放诗派的风格一脉相承。
- 用典自然贴切:诗中“借箸”化用张良借刘邦箸画策的典故,既指狄氏点数猎物的随意姿态,又暗合其具备谋略的特质;“追锋车”以军用战车代指军事行动,强化了边塞杀敌的壮烈感,用典不露痕迹,贴合全诗的写实风格。
常见问题
《赠狄崇班季子》的作者和朝代是什么?
《赠狄崇班季子》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《赠狄崇班季子》主要写了什么?
这首诗是苏轼赠予武官狄季子的勉励之作,先以生动笔触刻画狄氏狩猎时的英武不羁之态,夸赞其悍勇矫健;随后以北宋西北边境的边患为背景,将狩猎的无意义与建功报国的崇高形成对比,勉励其抛弃徒然的狩猎,奔赴边塞平定边患,抒发了对武将报国的期许与豪迈的爱国情怀。
《赠狄崇班季子》的创作背景是什么?
这首诗是苏轼赠予武官狄季子的赠别勉励之作。狄崇班为宋代三班院武官阶官,狄季子为狄氏武将子弟,此时或在京或在地方以狩猎为乐。北宋中期西北边境与西夏战事频发,朝廷亟需勇武善战的将士。苏轼见狄季子身形矫健、意气风发,兼具悍勇与谋略,遂作此诗。学界对其具体创作时间暂无定论,主流观点认为作于元祐或元丰年间,核心指向北宋西北边患背景下的赠友之作。
《赠狄崇班季子》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 人物刻画生动传神 :全诗以白描手法分层塑造狄季子形象,从狩猎出行、待客姿态、狩猎场景、装束细节、豪饮姿态、论武神态等多个细节切入,将一个率真不羁、勇猛矫健的武将形象刻画得栩栩如生,细节真实可感。 2. 对比手法强化主旨 :前半部分铺陈狩猎的豪壮场景,后半部分笔锋一转,以“北方老猘子”点出边境边患,将狩猎的“群毛泣”与杀敌的“封侯拾”形成鲜明对比,批判了...