这首五言古诗借秋日槐树周遭的萧瑟景致,抒发了诗人羁旅异乡的孤寂落寞与深沉愁思,以景衬情,情景交融,尽显宦游漂泊的怅惘心绪。
槐
忆我初来时,草木向衰歇。高槐虽经秋,晚蝉犹抱叶。淹留未云几,离离见疏荚。栖鸦寒不去,哀叫饱啄雪。破巢带空枝,疏影挂残月。岂无两翅羽,伴我此愁绝。
简要说明
逐句注释
- 忆我初来时,草木向衰歇:回忆我刚到这里的时候,周遭的草木都快要衰败凋零了。向:将近、快要;衰歇:衰败止息,指草木枯萎凋零。
- 高槐虽经秋,晚蝉犹抱叶:高大的槐树虽已历经秋寒,晚秋的蝉儿仍依附在树叶上不肯离去。经秋:经过秋日,指已入深秋;抱叶: clinging(此处指依附停留)枝头的迟留之态。
- 淹留未云几,离离见疏荚:我滞留此地不算太久,却已分明可见槐树上稀疏的荚果。淹留:久留、滞留;未云几:没多少时日,指逗留时间不长;离离:清晰分明的样子;疏荚:稀疏的槐荚。
- 栖鸦寒不去,哀叫饱啄雪:停宿在树上的乌鸦在寒天里不肯飞走,哀哀啼鸣,想必早已在雪地中啄食充饥。栖鸦:栖息在树上的乌鸦;饱啄雪:指乌鸦在饥寒中以积雪为食。
- 破巢带空枝,疏影挂残月:残破的鸟巢挂在空寂的枝桠上,槐树疏淡的影子映着一弯残月。破巢:残破的鸟巢;疏影:稀疏的树影,此处特指槐树的枝影;残月:将落的月牙或残缺的月亮。
- 岂无两翅羽,伴我此愁绝:难道我没有一双翅膀,可以挣脱这漫无边际的愁绪?岂无:难道没有;两翅羽:代指飞鸟,暗含渴望自由逃离的意涵;愁绝:愁绪达到极点。
现代译文
还记得我初到这方异乡的时候,草木都快要枯萎凋零了。
高大的槐树虽已浸在深秋的寒意里,晚秋的蝉儿仍固执地停在枝头不肯离去。
我滞留此地不过短短时日,却已清晰望见槐树上挂着稀疏的荚果。
栖息的乌鸦在寒天里不肯飞走,哀哀啼鸣,想必早已在雪地中啄食果腹。
残破的鸟巢挂在空寂的枝桠上,槐树疏淡的影子映着一弯残月。
难道我没有一双翅膀,可以挣脱这缠人的愁绪?
创作背景
此诗为苏轼早期外放地方官时的秋日羁怀之作,具体创作年份暂无确切考证,学界主流观点认为其作于苏轼初赴任地方州县的途中或任所。当时苏轼远离汴京中枢,宦游在外,独处异乡,眼见秋日草木衰败、景物萧瑟,触景生情,借秋槐之景抒发羁旅漂泊的孤寂与愁闷。
艺术赏析
- 意象营构与情景交融:诗人选取高槐、晚蝉、栖鸦、破巢、残月等典型秋日萧瑟意象,构建出清冷孤寂的画面氛围,将自身羁旅愁绪融入景物之中,达到了“一切景语皆情语”的艺术效果。
- 层层递进的抒情脉络:开篇以初到时的草木衰歇起笔,继而写眼前槐枝晚蝉、疏荚寒鸦,再到破巢残月的极致清冷之景,最后以反问直抒胸臆,将愁绪层层推向高潮,情感流转自然真挚。
- 对比与反衬手法:以“晚蝉犹抱叶”的迟留之态反衬自身羁留异乡的怅惘,又以“岂无两翅羽”的飞鸟自由,反衬诗人被困于愁绪之中的身不由己,强化了孤寂愁苦的情感浓度。
- 语言风格:全诗采用白描手法,语言质朴自然,无生僻典故与刻意雕琢,以极简的笔墨勾勒出清冷秋景,兼具宋诗的平实凝练与唐诗的意境悠远,尽显苏轼早期诗歌清新自然的风格特色。
- 体裁自由性:此诗为五言古诗,不受近体诗格律束缚,句式错落舒展,便于诗人自由抒发情感,将个人心绪与秋日景致完美融合。
常见问题
《槐》的作者和朝代是什么?
《槐》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《槐》主要写了什么?
这首五言古诗借秋日槐树周遭的萧瑟景致,抒发了诗人羁旅异乡的孤寂落寞与深沉愁思,以景衬情,情景交融,尽显宦游漂泊的怅惘心绪。
《槐》的创作背景是什么?
此诗为苏轼早期外放地方官时的秋日羁怀之作,具体创作年份暂无确切考证,学界主流观点认为其作于苏轼初赴任地方州县的途中或任所。当时苏轼远离汴京中枢,宦游在外,独处异乡,眼见秋日草木衰败、景物萧瑟,触景生情,借秋槐之景抒发羁旅漂泊的孤寂与愁闷。
《槐》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象营构与情景交融 :诗人选取高槐、晚蝉、栖鸦、破巢、残月等典型秋日萧瑟意象,构建出清冷孤寂的画面氛围,将自身羁旅愁绪融入景物之中,达到了“一切景语皆情语”的艺术效果。 2. 层层递进的抒情脉络 :开篇以初到时的草木衰歇起笔,继而写眼前槐枝晚蝉、疏荚寒鸦,再到破巢残月的极致清冷之景,最后以反问直抒胸臆,将愁绪层层推向高潮,情感流转自然真挚。 3. 对比...