这首是苏轼效仿韦应物风格创作的赠别诗,以乐府《古别离》旧题写友人送别之情。全诗从三次别离的人生感慨起笔,抒发迟暮之年与友人重逢又别离的感伤,末句以梦境收束,将思念融入山水归路,情感内敛真挚,意境清寂悠远。
古别离送苏伯固?一作:送苏伯固效韦苏州?
简要说明
逐句注释
- 三度别君来:三度,即三次;别君,与您(苏伯固)别离;来,表“以来”的语气助词,意为“算来已经三次与您别离”。
- 此别真迟暮:迟暮,本指黄昏,此处喻指人生晚年,亦暗含离别时机已晚、人生易老的感慨,意为“这一次别离,竟已是人生迟暮之时”。
- 白尽老髭须:白尽,全部变白;老髭(zī)须,年老时生长的胡须,代指自身容颜衰老,意为“连胡须都已全白,尽显老态”。
- 明日淮南去:明日,指友人即将出发的次日;淮南,地名,泛指今安徽淮河以南地区,此处为苏伯固此行目的地,意为“明日你便要前往淮南之地”。
- 酒罢月随人:酒罢,饯别的酒宴结束;月随人,月光相伴离人,以景衬情烘托送别后的清冷氛围,意为“酒宴散去,唯有月光伴着离人远去”。
- 泪湿花如雾:泪湿,泪水浸湿眼眶或衣襟;花如雾,因泪眼朦胧,眼前花丛仿佛笼罩在薄雾之中,将送别伤感融入景物,意为“泪水模糊双眼,看那花丛也如薄雾般朦胧”。
- 后夜逐君还:后夜,指隔一夜之后的夜晚;逐君还,追随着您的归迹返回,实则为梦境中的追念,意为“后夜我当在梦中随你归来”。
- 梦绕湖边(一作:江南)路:梦绕,梦中萦绕;湖边/江南路,指友人前往淮南途中的归路,版本差异中“江南”或为传抄讹误,结合送别地扬州(属淮南),“湖边”更贴合实景,意为“我的梦境将萦绕在你途经的湖边归路之上”。
现代译文
算来已与君三度别离,
这一次相逢后的离别,竟已是人生迟暮之际。
连胡须都已全白,尽显衰老之态,
明日你便要前往淮南之地。
饯别的酒宴刚散,唯有月光伴着离人远去,
泪水模糊了双眼,看那花丛也如薄雾般朦胧。
后夜我当在梦中随你归来,
梦境将萦绕在你途经的湖边归路之上。
创作背景
苏伯固即苏坚,字伯固,为苏轼挚友,二人曾一同参与刻书、唱和等活动。此诗作于苏轼晚年(约元祐七年,1092年),当时苏轼任龙图阁学士、知扬州,友人苏伯固即将前往淮南赴任或游历,苏轼设宴饯别。此时苏轼年逾五十,历经宦海沉浮,有感于人生迟暮,加之多次与友人别离,遂效仿唐代诗人韦应物(世称韦苏州)淡远自然的送别诗风格创作此作。诗末“湖边”一作“江南”,为传抄过程中的地域表述差异。
艺术赏析
- 取法古题,风格淡远:借用乐府《古别离》旧题,全诗语言质朴无华,以白描手法勾勒送别场景,契合韦应物清寂淡远的诗风,情感内敛深沉,不刻意煽情却真挚动人。
- 虚实相生,层层递进:前四句从“三度别离”的回忆落笔,引出“迟暮”的人生感慨,再铺陈眼前送别实景;后四句由实转虚,“酒罢月随人”以景衬情,“泪湿花如雾”将主观感伤具象化,末句以梦境收束,将送别后的思念化为萦绕的归路,深化了情感浓度。
- 意象融情,意境朦胧:选取“月”“花”等经典送别意象,“月随人”烘托离别后的清冷孤寂,“花如雾”以视觉感受将抽象伤感具象化,营造出清寂朦胧的送别氛围。
- 体式自由,韵律自然:此诗为五言古体诗,不受近体诗平仄、对仗的严格限制,行文流畅自由,以自然的韵律承载真挚的离别之情,符合“古别离”乐府旧题的体裁特点。
常见问题
《古别离送苏伯固?一作:送苏伯固效韦苏州?》的作者和朝代是什么?
《古别离送苏伯固?一作:送苏伯固效韦苏州?》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《古别离送苏伯固?一作:送苏伯固效韦苏州?》主要写了什么?
这首是苏轼效仿韦应物风格创作的赠别诗,以乐府《古别离》旧题写友人送别之情。全诗从三次别离的人生感慨起笔,抒发迟暮之年与友人重逢又别离的感伤,末句以梦境收束,将思念融入山水归路,情感内敛真挚,意境清寂悠远。
《古别离送苏伯固?一作:送苏伯固效韦苏州?》的创作背景是什么?
苏伯固即苏坚,字伯固,为苏轼挚友,二人曾一同参与刻书、唱和等活动。此诗作于苏轼晚年(约元祐七年,1092年),当时苏轼任龙图阁学士、知扬州,友人苏伯固即将前往淮南赴任或游历,苏轼设宴饯别。此时苏轼年逾五十,历经宦海沉浮,有感于人生迟暮,加之多次与友人别离,遂效仿唐代诗人韦应物(世称韦苏州)淡远自然的送别诗风格创作此作。诗末“湖边”一作“江南”,为传抄过程中的...
《古别离送苏伯固?一作:送苏伯固效韦苏州?》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 取法古题,风格淡远 :借用乐府《古别离》旧题,全诗语言质朴无华,以白描手法勾勒送别场景,契合韦应物清寂淡远的诗风,情感内敛深沉,不刻意煽情却真挚动人。 2. 虚实相生,层层递进 :前四句从“三度别离”的回忆落笔,引出“迟暮”的人生感慨,再铺陈眼前送别实景;后四句由实转虚,“酒罢月随人”以景衬情,“泪湿花如雾”将主观感伤具象化,末句以梦境收束,将送别后的...