这首《醉落魄·苏州阊门留别》是苏轼的留别词作,以自身衰老、归乡无计起笔,抒发了仕途辗转、旧交疏离的落寞,又以佳人殷勤送别的温情反衬离别的惆怅,最终以“弹泪罗衣”的细节寄寓重逢时的相思,整体情感真挚沉郁,兼具羁旅愁思与离情别绪。
醉落魄/一斛珠 苏州阊门留别
简要说明
逐句注释
苍颜华发。故山归计何时决。旧交新贵音书绝。惟有佳人,犹作殷勤别。离亭欲去歌声咽。潇潇细雨凉吹颊。泪珠不用罗巾裛。弹在罗衣,图得见时说。
1. 苍颜华发:苍颜,苍老的容颜;华发,花白的头发。此处为词人自况,点明自身衰老之态。
2. 故山归计何时决:故山,指故乡;归计,回乡的打算;决,决断、确定。意为回乡的计划始终无法敲定。
3. 旧交新贵音书绝:旧交,旧日的知己友人;新贵,新近得势的权贵;音书绝,断绝了书信往来。暗指词人因仕途变迁,与旧友、新贵均失去联系。
4. 惟有佳人,犹作殷勤别:惟有,只有;佳人,此处指与词人相知的女子(一说为苏州当地歌妓,一说为身边侍妾);殷勤别,恳切地送别。唯有这位佳人仍为词人用心饯别。
5. 离亭欲去歌声咽:离亭,古代设于城外供行人饯别休憩的亭馆;欲去,将要启程离去;歌声咽,送别的歌声因悲伤而哽咽凄楚。
6. 潇潇细雨凉吹颊:潇潇,形容细雨迷蒙飘落的样子;吹颊,吹拂脸颊。细雨打湿衣衫,凉意沁透脸颊,烘托离别时的凄清氛围。
7. 泪珠不用罗巾裛:罗巾,丝质手帕;裛(yì),擦拭、沾湿。意为不必用手帕擦拭眼泪。
8. 弹在罗衣,图得见时说:弹,泪珠滴落;罗衣,丝织的衣裳;图得,希望能够;见时,重逢之时;说,诉说离别相思之情。让眼泪滴在罗衣上,待到重逢时,看到衣上泪痕便可说起今日的离别。
现代译文
我已是容颜苍老、鬓发斑白,回乡的打算究竟何时才能敲定?旧日故交与新贵们,早已断了音信往来。唯有这位相知的佳人,还在为我殷勤地饯别。
离亭之上,我即将启程离去,送别的歌声凄楚哽咽。潇潇细雨打湿衣衫,凉意沁透脸颊。眼泪不必用罗巾擦拭,就让它滴滴落在罗衣之上,待到重逢之时,你看到衣上泪痕,便能诉说今日的离别深情。
创作背景
关于此词的具体创作时间,学界尚无定论,主流观点认为此词作于苏轼中年外放为官、辗转仕途期间。苏轼一生多次因政治变动外放,长期漂泊在外,思乡心切,又因党争牵连,与旧日亲友多有疏远。此词写于苏州阊门送别之际,彼时词人仕途失意,旧交音信断绝,唯有一位相知的佳人殷勤相送,遂以词抒发羁旅愁思与离情别绪,同时暗含对仕途坎坷、归乡无门的怅惘。一说此词为苏轼赠别侍妾朝云之作,但学界对此尚无定论。
艺术赏析
- 格律形制:此词为《醉落魄》(又名《一斛珠》)正体,双调五十七字,上下片各五句四仄韵,韵脚密集且均使用仄声,强化了沉郁凄切的情感基调,格律严谨规整。
- 对比手法:上片以“旧交新贵音书绝”的落寞处境,与“惟有佳人,犹作殷勤别”的温情形成鲜明对比,既突出了词人仕途失意后的知音稀少,又凸显了佳人情谊的珍贵。
- 借景抒情与细节刻画:下片以“潇潇细雨凉吹颊”的实景烘托离别的凄清氛围,又以“泪珠不用罗巾裛,弹在罗衣”的细节描写,将离别后的相思寄寓于衣上泪痕,将抽象的离别之情具象化,含蓄委婉又真挚动人。
- 语言风格:全词语言浅白自然,无刻意雕琢之痕,情感抒发直抒胸臆又不失含蓄,兼具苏轼词作一贯的旷达底色与婉约细腻的离情,体现了其“以文为词”的创作特点,将日常羁旅与离别之情写得真切感人。
常见问题
《醉落魄/一斛珠 苏州阊门留别》的作者和朝代是什么?
《醉落魄/一斛珠 苏州阊门留别》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《醉落魄/一斛珠 苏州阊门留别》主要写了什么?
这首《醉落魄·苏州阊门留别》是苏轼的留别词作,以自身衰老、归乡无计起笔,抒发了仕途辗转、旧交疏离的落寞,又以佳人殷勤送别的温情反衬离别的惆怅,最终以“弹泪罗衣”的细节寄寓重逢时的相思,整体情感真挚沉郁,兼具羁旅愁思与离情别绪。
《醉落魄/一斛珠 苏州阊门留别》的创作背景是什么?
关于此词的具体创作时间,学界尚无定论,主流观点认为此词作于苏轼中年外放为官、辗转仕途期间。苏轼一生多次因政治变动外放,长期漂泊在外,思乡心切,又因党争牵连,与旧日亲友多有疏远。此词写于苏州阊门送别之际,彼时词人仕途失意,旧交音信断绝,唯有一位相知的佳人殷勤相送,遂以词抒发羁旅愁思与离情别绪,同时暗含对仕途坎坷、归乡无门的怅惘。一说此词为苏轼赠别侍妾朝云之作,...
《醉落魄/一斛珠 苏州阊门留别》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律形制 :此词为《醉落魄》(又名《一斛珠》)正体,双调五十七字,上下片各五句四仄韵,韵脚密集且均使用仄声,强化了沉郁凄切的情感基调,格律严谨规整。 2. 对比手法 :上片以“旧交新贵音书绝”的落寞处境,与“惟有佳人,犹作殷勤别”的温情形成鲜明对比,既突出了词人仕途失意后的知音稀少,又凸显了佳人情谊的珍贵。 3. 借景抒情与细节刻画 :下片以“潇潇细雨...