这首诗是苏轼晚年次韵好友完夫的赠答之作,以卜居毗陵(今江苏常州)后的邻里日常为核心,既抒发了与知己为邻的欣喜,也暗含对半生宦海生涯的回望,最终落脚于对田园闲居生活的珍视,尽显旷达平和的晚年心境。
次韵完夫再赠之什某已卜居毗陵与完夫有庐里
简要说明
逐句注释
-
柳絮飞时笋箨斑:点明暮春初夏时节。柳絮飘飞之时,竹笋外层的箨壳(笋壳)褪去,露出带有斑纹的竹茎。箨(tuò):竹笋的外壳。
-
风流二老对开关:指苏轼与完夫两位知己相对而居,开门往来。风流:潇洒倜傥,代指二人志趣相投、风度高雅;开关:开启门户,代指邻里日常往来。
-
雪芽我为求阳羡:我专程为求取好茶而寻访阳羡。雪芽:早春萌发的细嫩茶芽,因色白如雪得名,代指优质茶叶;阳羡:今江苏宜兴,以产阳羡茶闻名。
-
乳水君应饷惠山:你应当会以惠山的清泉相赠。乳水:形容惠山泉水甘冽如乳;饷:馈赠;惠山:今江苏无锡惠山,以天下第二泉闻名,与毗陵相距不远。
-
竹簟水风眠昼永:躺在竹席之上,伴着水边的清风,尽享昼长闲适。竹簟:竹编的凉席;昼永:白昼悠长,契合夏日昼长的节令特点。
-
玉堂制草落人间:遥想当年在翰林院草拟的诏令文稿,早已流传于民间。玉堂:宋代翰林院的别称,为朝廷起草诏令的机构;制草:指朝廷诏令的草稿。
-
应容缓急烦闾里:倘若有急事,尽管可以劳烦邻里相助。缓急:偏义复词,偏指紧急之事;闾里:乡里邻里,代指彼此的街坊。
-
桑柘聊同十亩闲:姑且与你一同拥有桑柘田产,共享田园闲居之乐。桑柘:两种桑树,代指田园家业;十亩闲:指归隐田园的闲静生活。
现代译文
柳絮纷飞的暮春初夏,竹笋脱壳露出斑斑竹茎。
两位风流知己相对开门,结为邻里共话闲情。
我专程寻访阳羡求取好茶,你该以惠山清泉相赠。
竹席铺展,伴水边清风,白日酣眠悠长无尽;
当年在翰林院草拟的诏令文稿,早已流传在人间寻常。
若有急事尽管劳烦邻里,我有桑柘十亩,与你同享田园闲静。
创作背景
此诗作于宋徽宗建中靖国元年(1101),苏轼遇赦北归途中,最终选定毗陵作为晚年定居之地。苏轼早年便多次游历常州,喜爱当地风土,此次与好友胡宗愈(字完夫)相约比邻而居,完夫曾作诗相赠,苏轼依其原诗韵脚作此答诗。此时苏轼年近六十六岁,历经半生宦海沉浮,最终选择归隐田园,诗中尽显其对安定闲适生活的珍视。
艺术赏析
- 格律工整,对仗精巧:此诗为七言律诗,严格遵循平水韵十四寒部押韵,颔联“雪芽我为求阳羡,乳水君应饷惠山”与颈联“竹簟水风眠昼永,玉堂制草落人间”均对仗工整,颔联以地方名产贴合邻里交往的日常语境,自然贴切。
- 今昔对照,情感舒展:颈联以“竹簟水风眠昼永”写当下闲适的田园生活,“玉堂制草落人间”回望早年翰林院的仕途经历,以今昔对照,既暗含对过往生涯的释然,又凸显当下归隐的平和心境,情感由追忆转向当下的满足。
- 语言平易,意境淡远:全诗用语浅白自然,无刻意雕琢之痕,以柳絮、笋箨、竹簟、惠水等日常意象营造出恬淡闲适的邻里田园意境,尽显苏轼晚年诗风“平淡而山高水深”的特点,将知己情谊与归隐志趣融于日常细节,真挚动人。
常见问题
《次韵完夫再赠之什某已卜居毗陵与完夫有庐里》的作者和朝代是什么?
《次韵完夫再赠之什某已卜居毗陵与完夫有庐里》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《次韵完夫再赠之什某已卜居毗陵与完夫有庐里》主要写了什么?
这首诗是苏轼晚年次韵好友完夫的赠答之作,以卜居毗陵(今江苏常州)后的邻里日常为核心,既抒发了与知己为邻的欣喜,也暗含对半生宦海生涯的回望,最终落脚于对田园闲居生活的珍视,尽显旷达平和的晚年心境。
《次韵完夫再赠之什某已卜居毗陵与完夫有庐里》的创作背景是什么?
此诗作于宋徽宗建中靖国元年(1101),苏轼遇赦北归途中,最终选定毗陵作为晚年定居之地。苏轼早年便多次游历常州,喜爱当地风土,此次与好友胡宗愈(字完夫)相约比邻而居,完夫曾作诗相赠,苏轼依其原诗韵脚作此答诗。此时苏轼年近六十六岁,历经半生宦海沉浮,最终选择归隐田园,诗中尽显其对安定闲适生活的珍视。
《次韵完夫再赠之什某已卜居毗陵与完夫有庐里》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整,对仗精巧 :此诗为七言律诗,严格遵循平水韵十四寒部押韵,颔联“雪芽我为求阳羡,乳水君应饷惠山”与颈联“竹簟水风眠昼永,玉堂制草落人间”均对仗工整,颔联以地方名产贴合邻里交往的日常语境,自然贴切。 2. 今昔对照,情感舒展 :颈联以“竹簟水风眠昼永”写当下闲适的田园生活,“玉堂制草落人间”回望早年翰林院的仕途经历,以今昔对照,既暗含对过往生涯的...