闻潮阳吴子野出家?或为苏过作?

· 苏轼

子昔少年日,气盖里闾侠。自言似剧孟,叩门知缓急。千金已散尽,白首空四壁。烈士叹暮年,老骥悲伏枥。妻孥真敝履,脱弃何足惜。四大犹幻座,衣冠矧外物。一朝发无上,顾老灵山宅。世事子如何,禅心久空寂。世间出世间,此道无两得。故应入枯槁,习气要除拂。丈夫生岂易,趣舍志匪石。当为师子吼,佛法无南北。

简要说明

本诗为苏轼赠友人吴子野的作品(题注称“或为苏过作”,学界对作者尚存争议),先追忆吴子野早年任侠仗义的生平,再叙其看破世俗、弃家出家的选择,阐发禅理与人生志趣,表达对友人悟道的认同与赞叹。

逐句注释

子昔少年日,气盖里闾侠。
注释:子,第二人称代词,代指吴子野(吴复古);昔,从前;里闾,指乡里民间。此句意为你少年之时,意气风发,侠气盖过乡里一众豪杰。

自言似剧孟,叩门知缓急。
注释:剧孟,汉代著名游侠,《史记·游侠列传》载其以任侠闻名;叩门,指有人登门求助;缓急,偏义复词,专指急难之事。此句意为你曾自比剧孟,有人登门便知对方急难,乐于相助。

千金已散尽,白首空四壁。
注释:千金散尽,化用“千金散尽还复来”之意,指仗义疏财、轻财好施;白首,指年老;四壁空,形容家境贫寒,一无所有。此句意为你散尽千金家产,到年老之时却只剩四壁空空。

烈士叹暮年,老骥悲伏枥。
注释:烈士,指有志向、有节操的士人;老骥伏枥,化用曹操《龟虽寿》“老骥伏枥,志在千里”,比喻志士虽至晚年仍怀壮志,却难免因迟暮而生悲慨。此句意为有志之士会为晚年迟暮而叹息,如同老骥伏在马槽边心生悲戚。

妻孥真敝履,脱弃何足惜。
注释:妻孥,指妻子儿女;敝履,破鞋子,比喻不值一提的世俗牵挂;脱弃,抛弃舍弃。此句意为在你眼中妻儿不过如破鞋一般,脱弃他们又有什么值得可惜的?

四大犹幻座,衣冠矧外物。
注释:四大,佛教术语,指地、水、火、风四种构成世界万物的基本元素,此处代指人身;幻座,虚幻的寄居之所;矧(shěn),况且;外物,身外之物。此句意为地水火风构成的身体尚且是虚幻的寄居之所,身上的衣冠更是身外之物罢了。

一朝发无上,顾老灵山宅。
注释:发无上,指发起无上菩提心,即追求最高觉悟的佛心;顾,回头看、反观;灵山宅,原指佛国圣地,此处代指禅修的清净居所。此句意为一旦你发起了追求无上觉悟的佛心,反观自身,便已身处灵山禅修的清净居所之中。

世事子如何,禅心久空寂。
注释:世事,指世俗间的繁杂事务;禅心,指学禅者的清净心境;空寂,指空明宁静、超脱世俗的状态。此句意为世俗事务你已全然看透,学禅的心境早已空明宁静。

世间出世间,此道无两得。
注释:世间,指世俗凡俗世界;出世间,指超脱世俗的修行境界;此道,指禅修的真理。此句意为世俗与出世的境界,二者本不能同时兼得。

故应入枯槁,习气要除拂。
注释:枯槁,指僧人清贫枯寂的修行生活;习气,佛教术语,指与生俱来的烦恼习气;除拂,清除、拂去。此句意为所以你应当投身枯寂的修行生活,将旧日的烦恼习气一一清除干净。

丈夫生岂易,趣舍志匪石。
注释:丈夫,指有志气的大丈夫;趣舍,指志趣与取舍;志匪石,化用《诗经·邶风·柏舟》“我心匪石,不可转也”,形容意志坚定,不可动摇。此句意为大丈夫生于世间岂能轻易苟且?你的志趣与取舍,心志坚定如磐石,不可转移。

当为师子吼,佛法无南北。
注释:师子吼,佛教术语,指佛陀说法无畏,能降服一切邪见,此处代指高僧弘扬佛法;佛法无南北,为禅宗核心观点之一,强调佛法以心性觉悟为本,不分地域界限。此句意为你应当如师子吼一般弘扬佛法,佛法本就不分南北地域。

现代译文

你当年少年时节,意气风发,侠气盖过乡里豪杰。曾自比汉代游侠剧孟,有人登门求助便知对方急难,欣然援手。千金家产尽数散尽,到了白头之时,却只剩四壁空空。有志之士总会为晚年迟暮而叹息,如同老骥伏在马槽边,仍难掩心中悲慨。在你眼中,妻儿不过如破鞋一般,脱弃他们又有什么值得可惜?地水火风构成的身体尚且是虚幻的寄居之所,身上的衣冠更是不值一提的身外之物。一旦你发起了追求无上觉悟的佛心,反观自身,便已身处灵山禅修的清净居所。世俗繁杂你已全然看透,学禅的心境早已空明宁静。世俗与出世的境界,二者本不能同时兼得。所以你应当投身枯寂的修行生活,将旧日的烦恼习气一一拂除。大丈夫生于世间岂能轻易苟且?你的志趣与取舍,心志坚定如磐石,不可转移。你应当如师子吼一般弘扬佛法,佛法本就不分南北地域。

创作背景

此诗题注标注“闻潮阳吴子野出家?或为苏过作?”,学界对作者存在争议,本次解析按题目标注以苏轼为作者。吴子野即吴复古,字子野,潮州潮阳人,为苏轼挚友,一生轻财好侠,晚年弃家隐居,后出家为僧,号远游和尚。苏轼一生与吴复古交游甚密,多次被贬岭南时皆有往来,此诗当为吴复古出家后所作,诗中既追忆了友人早年的侠士风采,也融入了苏轼自身历经贬谪后对世俗与出世的人生思考。

艺术赏析

  1. 章法结构清晰:全诗以时间为脉络,先追忆吴子野少年任侠的过往,再叙其晚年看破世俗、弃家出家的转变,最后阐发禅理与人生志趣,层层递进,情感从追忆到赞许,自然流转。
  2. 用典自然厚重:多处化用经典典故与佛教术语:以汉代游侠剧孟代指吴子野早年的侠气,以曹操“老骥伏枥”喻志士暮年情怀,以《诗经》“我心匪石”赞其意志坚定,以师子吼喻高僧说法;佛教术语“四大”“无上菩提”的运用,既贴合禅修主题,又不显生硬,增添了文学与思想的厚重感。
  3. 语言质朴刚健:全诗以古体歌行的形式写成,语言平实流畅,既有叙事的生动性,又有说理的透彻性,于朴素的言辞中蕴含深刻的人生感悟。
  4. 思想内涵深刻:诗中提出“世间出世间,此道无两得”,点明世俗与出世不可兼得的人生抉择;又以“佛法无南北”强调心性觉悟的本质,超越了单纯的赠别之作,融入了苏轼对禅宗思想的深刻理解与对人生境界的思考。

常见问题

《闻潮阳吴子野出家?或为苏过作?》的作者和朝代是什么?

《闻潮阳吴子野出家?或为苏过作?》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《闻潮阳吴子野出家?或为苏过作?》主要写了什么?

本诗为苏轼赠友人吴子野的作品(题注称“或为苏过作”,学界对作者尚存争议),先追忆吴子野早年任侠仗义的生平,再叙其看破世俗、弃家出家的选择,阐发禅理与人生志趣,表达对友人悟道的认同与赞叹。

《闻潮阳吴子野出家?或为苏过作?》的创作背景是什么?

此诗题注标注“闻潮阳吴子野出家?或为苏过作?”,学界对作者存在争议,本次解析按题目标注以苏轼为作者。吴子野即吴复古,字子野,潮州潮阳人,为苏轼挚友,一生轻财好侠,晚年弃家隐居,后出家为僧,号远游和尚。苏轼一生与吴复古交游甚密,多次被贬岭南时皆有往来,此诗当为吴复古出家后所作,诗中既追忆了友人早年的侠士风采,也融入了苏轼自身历经贬谪后对世俗与出世的人生思考。

《闻潮阳吴子野出家?或为苏过作?》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构清晰 :全诗以时间为脉络,先追忆吴子野少年任侠的过往,再叙其晚年看破世俗、弃家出家的转变,最后阐发禅理与人生志趣,层层递进,情感从追忆到赞许,自然流转。 2. 用典自然厚重 :多处化用经典典故与佛教术语:以汉代游侠 剧孟 代指吴子野早年的侠气,以曹操“老骥伏枥”喻志士暮年情怀,以《诗经》“我心匪石”赞其意志坚定,以 师子吼 喻高僧说法;佛教术语...