这首诗是苏轼赠别荆州知州之作,先赞誉对方的才德与豪迈气度,再自叙旅途奔波的辛劳,最后以东晋名相谢安为喻,劝勉友人不必如屈原般失意消沉,当以济世安民为己任,全诗兼具赞人之诚、自况之真与劝勉之切。
荆州十首
太守王夫子,山东老俊髦。壮年闻猛烈,白首见雄豪。食雁君应厌,驱车我正劳。中书有安石,慎勿赋离骚。
简要说明
逐句注释
- 太守王夫子:太守为汉代以来对郡级行政长官的尊称,此处指时任荆州知州王临(字才叔);夫子是对德高望重者的尊称。
- 山东老俊髦:山东古指崤山、函谷关以东的中原地区,非今山东省;俊髦指才智出众的贤士,此句谓王太守是中原地区的德才兼备之人。
- 壮年闻猛烈:壮年指青壮年时期;猛烈形容行事刚健果决、有魄力,此句追忆王太守年轻时的英武风采。
- 白首见雄豪:白首指年老;雄豪指豪迈的英雄气概,此句谓如今虽年事已高,仍可见其卓异气度。
- 食雁君应厌:典出《战国策·齐策》,孟尝君门客冯谖初时待遇微薄,弹铗而歌“食无鱼”,后孟尝君改善其饮食。此处反用典故,谓王太守久居高位,早已习惯优渥的仕途与生活,不必为生计奔波。
- 驱车我正劳:驱车指乘车奔走;劳指辛劳。苏轼此时随父苏洵出川赴京,辗转旅途,正感奔波劳碌,以此自况。
- 中书有安石:中书指中书省,古代中枢政务机构,代指朝廷;安石即东晋名相谢安,字安石,早年隐居后出仕,以济世之才稳定东晋政局,此句谓朝廷自有如谢安般的贤才。
- 慎勿赋离骚:慎勿即千万不要;赋离骚指屈原遭放逐后作《离骚》抒发怨愤失意之情,此句劝勉王太守不必因境遇消沉怨怼,当积极辅佐朝廷建功立业。
现代译文
您是荆州的太守王君,本是崤山以东的俊彦贤豪。
壮年时便闻您刚猛果决,如今白头仍见您雄姿英发。
您早已习惯了优渥的生活,而我正驱车奔走,旅途劳顿。
朝廷自有谢安那样的济世贤才,您千万莫要学屈原,失意时空赋《离骚》。
创作背景
这首诗作于嘉祐四年(1059),彼时苏轼与弟弟苏辙随父亲苏洵沿长江出川,赴汴京等候朝廷授官。十一月途经荆州时,苏轼结识时任荆州知州王临,二人相谈甚欢,遂作《荆州十首》相赠,此为组诗中之一首,具体排序学界暂无定论。此时苏轼刚中进士不久,意气风发,既对自身仕途充满期许,也以诚挚之心赞誉友人、劝勉同道。
艺术赏析
- 章法结构严谨:全诗以“赞人—自况—劝勉”为脉络,首联、颔联聚焦友人的才德气度,颈联转入自叙旅途辛劳,尾联以典故收束,层层递进,情感流转自然。
- 用典含蓄贴切:“食雁”化用《战国策》典故,既暗合太守的优渥处境,又不显生硬;尾联用谢安与屈原的对比,以历史人物的不同人生选择,含蓄传递劝勉之意,避免直白说教,意蕴深厚。
- 格律对仗工整:颔联“壮年闻猛烈,白首见雄豪”、颈联“食雁君应厌,驱车我正劳”均为工对,词性相对、平仄协调,符合五言律诗的格律要求,语言凝练典雅。
- 风格质朴恳切:全诗无堆砌辞藻,以平实语言传递真诚情感,既有对友人的高度赞誉,也有自身的真切感受,整体基调积极向上,体现了苏轼早年的人生态度与文学风格。
常见问题
《荆州十首》的作者和朝代是什么?
《荆州十首》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《荆州十首》主要写了什么?
这首诗是苏轼赠别荆州知州之作,先赞誉对方的才德与豪迈气度,再自叙旅途奔波的辛劳,最后以东晋名相谢安为喻,劝勉友人不必如屈原般失意消沉,当以济世安民为己任,全诗兼具赞人之诚、自况之真与劝勉之切。
《荆州十首》的创作背景是什么?
这首诗作于嘉祐四年(1059),彼时苏轼与弟弟苏辙随父亲苏洵沿长江出川,赴汴京等候朝廷授官。十一月途经荆州时,苏轼结识时任荆州知州王临,二人相谈甚欢,遂作《荆州十首》相赠,此为组诗中之一首,具体排序学界暂无定论。此时苏轼刚中进士不久,意气风发,既对自身仕途充满期许,也以诚挚之心赞誉友人、劝勉同道。
《荆州十首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构严谨 :全诗以“赞人—自况—劝勉”为脉络,首联、颔联聚焦友人的才德气度,颈联转入自叙旅途辛劳,尾联以典故收束,层层递进,情感流转自然。 2. 用典含蓄贴切 :“食雁”化用《战国策》典故,既暗合太守的优渥处境,又不显生硬;尾联用谢安与屈原的对比,以历史人物的不同人生选择,含蓄传递劝勉之意,避免直白说教,意蕴深厚。 3. 格律对仗工整 :颔联“壮年...