丙子重九二首

· 苏轼

三年瘴海上,越峤真我家。登山作重九,蛮菊秋未花。唯有黄茅根,堆垅生坳窊。蜑酒蘖众毒,酸甜如梨楂。何以侑一樽,邻翁馈蛙蛇。亦复强取醉,欢谣杂悲嗟。今年吁恶岁,僵仆如乱麻。此会我虽健,狂风卷朝霞。使我如霜月,孤光挂天涯。西湖不欲往,墓树号寒鸦。穷途不择友,过眼如乱云。余子谁复数,坐阅两使君。共饮去年堂,俯看秋水纹。此水与此人,相追两澐々。老去各休息,造物嗟长勤。佳哉此令节,不惜与子分。

简要说明

这是苏轼被贬岭南惠州期间所作的重阳感怀组诗,共二首。诗作以重阳节登高聚会为线索,融合岭南蛮荒的风物实景、民生疾苦的纪实、个人谪居的悲慨与对故旧离散的感伤,交织着旷达与沉郁的复杂情感。

逐句注释

三年瘴海上,越峤真我家。
【注释】三年:指苏轼绍圣元年(1094)贬惠州,至丙子年(1096)恰满三年;瘴海:岭南多瘴气,此处代指惠州近海的蛮荒贬所。越峤:五岭以南的岭南地区,峤指高尖的山,此处借指贬居之地。真我家:苏轼以自我宽解之语,将蛮荒贬地视为故乡。

登山作重九,蛮菊秋未花。
【注释】作重九:度过重阳节,古人重阳有登高习俗。蛮菊:南方的菊花。花:名词作动词,开花。岭南气候温暖,秋日菊花尚未绽放,为当地实景。

唯有黄茅根,堆垅生坳窊。
【注释】黄茅:岭南秋冬枯黄的常见茅草。堆垅:堆积成土埂。坳窊:低洼坑洼之地。句意:唯有黄茅的根须在低洼处堆成土垄生长,烘托贬地的荒僻。

蜑酒蘖众毒,酸甜如梨楂。
【注释】蜑酒:疍(dàn)族人酿造的酒,蜑为古代南方沿海少数民族。蘖(niè):酒曲,此处指用酒曲发酵,酒中带有发酵产生的毒素。梨楂:即山楂,味道酸甜,形容蜑酒的口感。

何以侑一樽,邻翁馈蛙蛇。
【注释】何以:以何,用什么。(yòu):佐餐、助兴。樽:代指酒杯、酒。馈:赠送。蛙蛇:岭南当地常见的食用食材,为下酒菜,记录了岭南饮食习俗。

亦复强取醉,欢谣杂悲嗟。
【注释】强取醉:勉强喝至沉醉。欢谣:邻人的欢声笑语。杂悲嗟:夹杂着诗人自身的悲叹,点出欢聚背后的悲慨。

今年吁恶岁,僵仆如乱麻。
【注释】吁:叹息。恶岁:灾荒之年。此年惠州发生饥荒,苏轼曾煮粥赈济饥民。僵仆:倒地而死,指饿死的百姓。乱麻:形容死者数量极多。

此会我虽健,狂风卷朝霞。
【注释】此会:指此次重阳聚会。狂风卷朝霞:比喻世事变幻无常,美好光景易逝,也暗指自身处境的凶险。

使我如霜月,孤光挂天涯。
【注释】霜月:霜天皎洁的秋月。孤光:孤独的月光。挂天涯:形容诗人漂泊天涯、形单影只的处境。

西湖不欲往,墓树号寒鸦。
【注释】西湖:惠州西湖,苏轼曾与友人、爱妾朝云同游此处。墓树:指朝云墓,朝云于1095年病逝,葬于惠州西湖栖禅寺松林中。号寒鸦:寒鸦在墓树上哀号,烘托凄凉氛围,寄托对朝云的悼念。

穷途不择友,过眼如乱云。
【注释】穷途:处境困厄,指被贬谪的境遇。不择友:不必计较朋友的身份,此处指诗人与当地平民、小吏交往。过眼如乱云:形容过往人事如乱云般飘散,变幻无常。

余子谁复数,坐阅两使君。
【注释】余子:其余的人。复数:一一细数。坐阅:静坐旁观。两使君:指先后任惠州知州的詹范、陈遘,苏轼与二人皆有交往。

共饮去年堂,俯看秋水纹。
【注释】去年堂:指去年重阳聚会的厅堂,回忆去年与友人相聚的场景。俯看秋水纹:俯视堂下秋水波纹,借景抒情。

此水与此人,相追两澐々。
【注释】澐々:同“沄沄”,水流浩荡的样子。句意:堂下秋水东流,与离去的友人一同悠悠逝去,抒发时光流逝、故旧离散的感伤。

老去各休息,造物嗟长勤。
【注释】老去:诗人时年61岁,感叹年岁渐老。各休息:指各自归隐安息。造物:指大自然。嗟长勤:叹息天地万物始终劳碌运转,暗含对自身漂泊不定的无奈。

佳哉此令节,不惜与子分。
【注释】佳哉:赞叹之语,意为真好。令节:指重阳节。与子分:与诸位朋友共享此佳节,在悲慨中透出一丝旷达。

现代译文

我在瘴气弥漫的海边已经三载,这岭南的山原,竟也成了我的故乡。今日登山来过重阳节,南方的菊花,秋日里还未绽放。唯有遍地黄茅的根须,在低洼坑洼处堆成土垄生长。疍家的酒,用酒曲酿成带着诸般毒味,酸甜的滋味倒像山楂。拿什么来佐这一杯酒呢?邻翁送来了蛙蛇作为下酒菜。也只能勉强喝到沉醉,邻人的欢声笑语里,夹杂着我的悲叹。今年真是个灾荒的年头,饿死的百姓多如乱麻。这次聚会我虽还康健,可世事如狂风卷走朝霞,变幻无常。让我像那霜天的明月,孤冷的清光挂在天涯。惠州西湖我不想再去,那里的墓树间,寒鸦正哀号啼鸣。

处境困厄时不必挑拣朋友,过往的人事都如乱云飘散。余下的人哪还能一一细数?我亲眼见过两任惠州知州。去年我们一同在堂中饮酒,低头看堂下秋水的波纹。这流水与故人,都如江水般悠悠逝去。年老了各自该安息,可叹天地造物,总是这般劳碌不停。好在这重阳佳节如此美好,我毫不吝惜,与诸位共享这良辰。

创作背景

丙子年为宋哲宗绍圣三年(1096),苏轼此时被贬为宁远军节度副使、惠州安置,已在惠州度过三年贬谪生涯。这一年惠州爆发饥荒,百姓流离失所,苏轼曾每日煮粥赈济饥民。爱妾王朝云已于前一年病逝,葬于惠州西湖畔的松林之中。重阳节当日,苏轼与当地邻翁、惠州知州陈遘等友人相聚登高,有感于蛮荒贬地的凄苦、民生的艰难,以及爱妾离世、故旧离散的感伤,写下这两首重阳感怀组诗。

艺术赏析

  1. 写实与抒情交融:诗作以重阳聚会为线索,既记录了岭南蛮荒的风物实景,又如实反映了惠州饥荒的民生惨状,将个人谪居的悲慨与对百姓的忧虑融为一体,兼具文学性与史料价值。
  2. 意象营造含蓄深沉:诗中运用“霜月”“孤光”“寒鸦”等意象,营造出孤寂凄凉的氛围;“狂风卷朝霞”以自然景象比喻世事变幻,含蓄点出处境的凶险;“西湖不欲往”以景衬情,借朝云墓前的寒鸦哀鸣寄托悼念之意,情感克制而深沉。
  3. 平淡自然的诗风:苏轼晚年诗风趋于“绚烂之极归于平淡”,此诗语言质朴无华,不事雕琢,以口语化的表达记录生活实景,却蕴含深厚的情感张力,体现了宋诗“以文为诗”的特点。
  4. 复杂交织的情感层次:诗作情感丰富多变,既有谪居蛮荒的悲叹、民生疾苦的忧虑,又有“越峤真我家”的自我宽解;既有对故旧离散的感伤,又在结尾以“佳哉此令节”透出旷达的人生态度,展现了苏轼在困境中依然保持的精神韧性。

常见问题

《丙子重九二首》的作者和朝代是什么?

《丙子重九二首》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《丙子重九二首》主要写了什么?

这是苏轼被贬岭南惠州期间所作的重阳感怀组诗,共二首。诗作以重阳节登高聚会为线索,融合岭南蛮荒的风物实景、民生疾苦的纪实、个人谪居的悲慨与对故旧离散的感伤,交织着旷达与沉郁的复杂情感。

《丙子重九二首》的创作背景是什么?

丙子年为宋哲宗绍圣三年(1096),苏轼此时被贬为宁远军节度副使、惠州安置,已在惠州度过三年贬谪生涯。这一年惠州爆发饥荒,百姓流离失所,苏轼曾每日煮粥赈济饥民。爱妾王朝云已于前一年病逝,葬于惠州西湖畔的松林之中。重阳节当日,苏轼与当地邻翁、惠州知州陈遘等友人相聚登高,有感于蛮荒贬地的凄苦、民生的艰难,以及爱妾离世、故旧离散的感伤,写下这两首重阳感怀组诗。

《丙子重九二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 写实与抒情交融 :诗作以重阳聚会为线索,既记录了岭南蛮荒的风物实景,又如实反映了惠州饥荒的民生惨状,将个人谪居的悲慨与对百姓的忧虑融为一体,兼具文学性与史料价值。 2. 意象营造含蓄深沉 :诗中运用“霜月”“孤光”“寒鸦”等意象,营造出孤寂凄凉的氛围;“狂风卷朝霞”以自然景象比喻世事变幻,含蓄点出处境的凶险;“西湖不欲往”以景衬情,借朝云墓前的寒鸦哀鸣...