这首五言古诗是苏轼代同僚将官雷胜所作的边塞抒怀之作。诗歌先以边塞军情紧急起笔,刻画将士勇武征战的形象;随后转入自身心境的描写,从京城滞留的愁闷,到随友出猎时心境豁然开朗,最后以精湛的射猎技艺收束,既贴合武将身份,也暗含了苏轼自身渴望建功立业的情志。
将官雷胜得过字代作
简要说明
逐句注释
- 胡骑入回中:胡骑指北方游牧民族的骑兵部队;回中为古边塞要地,位于今陕西陇县一带,此处代指北宋西北边境。
- 急烽连夜过:急烽即传递军情的报警烽火;“过”指烽火连夜传递过境,渲染军情紧急的氛围。
- 短刀穿虏阵:虏阵指敌军阵营;短刀是武将随身近战兵器,“穿”字刻画将士直冲入敌阵的勇猛姿态。
- 溅血貂裘涴:貂裘是用貂皮制成的武将战袍;涴(wò)意为沾污、弄脏,此处写鲜血溅湿战袍,凸显战斗的惨烈。
- 一来辇毂下:辇毂(niǎn gǔ)本指皇帝车驾,代指北宋都城汴京;此句写雷胜来到京城任职。
- 愁闷惟欲卧:惟欲卧即只想卧床不起,描绘雷胜滞留京城、无法赴边御敌的闲散愁闷心境。
- 今朝从公猎:从公猎即跟随您(指苏轼)一同出猎;“公”是对苏轼的尊称。
- 稍觉天宇大:稍觉即渐渐感觉到;天宇大指天地开阔,写出出猎时心境舒展、摆脱愁闷的状态。
- 一双铁丝箭,未发手先唾:铁丝箭指以铁为箭头的利箭;此处“唾”的解读存在争议,主流观点认为指射箭前抖擞鼓劲、摩拳擦掌的动作;一说“唾”通“堕”,指手部蓄力下垂的瞄准姿态。
- 射杀雪毛狐,腰间余一个:雪毛狐指毛色雪白的狐狸;“腰间余一个”写射杀猎物后,箭囊仍有剩余箭矢,凸显射术精湛。
现代译文
北方胡骑大举进犯边境回中,
报警烽火连夜越过关隘传递。
将士持短刀直冲入敌军阵营,
鲜血溅湿了身上的貂皮战袍。
自从来到汴京京城之后,
终日愁闷只想卧床不起。
今日有幸跟随您一同出猎,
才渐渐觉出天地开阔舒展。
一双铁箭头的利箭还未射出,
手先已摩拳擦掌意气昂扬。
一箭射杀那雪色毛羽的狐狸,
腰间箭囊还剩满满一支。
创作背景
这首诗创作于北宋元祐年间(1086-1094),当时苏轼在京城担任翰林学士等职。雷胜是苏轼麾下的将官,身为武将却滞留京城,无法奔赴西北边境御敌,心怀郁结。某次苏轼与同僚出猎,雷胜有感而发,苏轼遂代其作诗,以“过”字为韵(即唱和时限定用“过”字作为韵脚),既贴合雷胜的武将身份,也寄托了苏轼自身渴望建功立业、收复边境的情志。
艺术赏析
- 对比手法的运用:诗歌以“愁闷惟欲卧”的闲散状态,与出猎时“稍觉天宇大”的开阔心境形成鲜明对比,自然带出心境的转变;同时将边塞征战的勇武场景,与京城滞留的愁闷形成对照,凸显武将渴望赴边的情志。
- 细节刻画生动:“未发手先唾”以极简的细节,勾勒出将士射箭前的兴奋与自信,极具画面感;“射杀雪毛狐,腰间余一个”以“余一个”的细节,侧面表现射术的精湛。
- 风格刚健质朴:作为边塞题材诗作,语言直白硬朗,“短刀穿虏阵”“溅血貂裘涴”等句刻画场景极具冲击力,兼具古体诗的自由与边塞诗的雄健之气,同时融入苏轼一贯流畅自然的笔调。
- 代作的巧妙性:全诗既贴合雷胜武将的身份,又暗含苏轼自身的情志,借他人之口抒发了渴望建功立业的家国情怀,不落代作的窠臼。
常见问题
《将官雷胜得过字代作》的作者和朝代是什么?
《将官雷胜得过字代作》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《将官雷胜得过字代作》主要写了什么?
这首五言古诗是苏轼代同僚将官雷胜所作的边塞抒怀之作。诗歌先以边塞军情紧急起笔,刻画将士勇武征战的形象;随后转入自身心境的描写,从京城滞留的愁闷,到随友出猎时心境豁然开朗,最后以精湛的射猎技艺收束,既贴合武将身份,也暗含了苏轼自身渴望建功立业的情志。
《将官雷胜得过字代作》的创作背景是什么?
这首诗创作于北宋元祐年间(1086 1094),当时苏轼在京城担任翰林学士等职。雷胜是苏轼麾下的将官,身为武将却滞留京城,无法奔赴西北边境御敌,心怀郁结。某次苏轼与同僚出猎,雷胜有感而发,苏轼遂代其作诗,以“过”字为韵(即唱和时限定用“过”字作为韵脚),既贴合雷胜的武将身份,也寄托了苏轼自身渴望建功立业、收复边境的情志。
《将官雷胜得过字代作》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对比手法的运用 :诗歌以“愁闷惟欲卧”的闲散状态,与出猎时“稍觉天宇大”的开阔心境形成鲜明对比,自然带出心境的转变;同时将边塞征战的勇武场景,与京城滞留的愁闷形成对照,凸显武将渴望赴边的情志。 2. 细节刻画生动 :“未发手先唾”以极简的细节,勾勒出将士射箭前的兴奋与自信,极具画面感;“射杀雪毛狐,腰间余一个”以“余一个”的细节,侧面表现射术的精湛。...