此为苏轼《和陶贫士七首》组诗中的一首,以追慕陶渊明安贫守道的志趣为核心,借眼前星月之景抒发时光倏忽的感慨,批判世俗之人颠倒本末、汲汲富贵的浅薄,表达了愿与古贤同归的超脱心境。
和陶贫士七首
简要说明
逐句注释
长庚与残月,耿耿如相依。
注释:长庚即金星,黎明前出现称启明星,黄昏出现称长庚;残月指将落的残月;耿耿形容明亮的样子。此句写金星与残月清辉相映,宛如相依相伴之态。以我旦暮心,惜此须臾晖。
注释:旦暮心指平素始终如一的心境,此处特指珍惜时光的情怀;须臾晖指转瞬即逝的微光或日光。此句意为以我始终珍视时光的心意,怜惜这片刻即逝的清辉。青天无今古,谁知织乌飞。
注释:织乌代指太阳,古代传说太阳中有三足乌,故名。此句写青天亘古不变,又有谁能察觉时光如太阳飞逝般悄然流逝。我欲作九原,独与渊明归。
注释:九原本为春秋晋国卿大夫的墓地,后泛指墓地,此处代指九泉之下。此句表达诗人愿追随陶渊明于九泉,与其一同归隐的精神追慕。俗子不自悼,顾忧斯人饥。
注释:俗子指世俗之人;不自悼即不知自省可悲;斯人指陶渊明一类安贫守道的贫士。此句讽刺世俗之人不识贤愚,反倒为贫士的饥寒而忧心,颠倒了价值本末。堂堂谁有此,千驷良可悲。
注释:堂堂形容显赫显贵的样子;千驷指四千匹马,代指高官厚禄,典出《论语·季氏》“齐景公有马千驷,死之日,民无德而称焉”;良即确实。此句意为那些坐拥富贵的显贵之人,谁能拥有陶渊明这般安贫乐道的襟怀?这般追逐富贵的行径,实在可悲。
现代译文
金星伴着落月,清辉耿耿两相依。
我以朝暮常存的惜时之心,怜惜这须臾即逝的微光。
青天亘古未曾改变,又有谁能察觉时光如织乌飞逝?
我愿魂魄归于九原,只与渊明一同归隐。
世俗之人不知自省可悲,反倒忧心贫士的饥寒。
那些坐拥千驷的显贵,谁能有这般襟怀?这般追逐富贵,实在可悲!
创作背景
此诗创作于苏轼晚年贬谪岭南时期(约元符年间,即1098-1100年,贬居儋州前后)。苏轼一生屡遭贬斥,晚年远谪海南,生活困顿窘迫,心境趋于平和淡泊。陶渊明《贫士诗》抒写贫士困窘却坚守道义的情怀,与苏轼此时的境遇与心境高度契合,故而他创作《和陶贫士七首》,借和陶之机抒发自身在逆境中的志趣与感慨,追慕前贤的安贫乐道。
艺术赏析
- 风格契合:作为和陶诗,此诗风格平淡自然,脱离了苏轼早年诗文的雄健奔放,趋近陶渊明冲淡悠远的诗风,语言质朴无华却意蕴深沉,贴合贫士诗的题材特质。
- 意象营造:以长庚、残月、青天、织乌等意象,构建出清冷悠远的时空意境,将眼前实景与“时光流逝”的抽象感慨融为一体,含蓄地抒发了人生短促的喟叹。
- 用典与对比:多处化用典故,以“九原”表追慕先贤之愿,以“千驷”化用《论语》典故批判富贵虚妄;通过“俗子”与贫士、“显贵”与安贫者的对比,凸显了安贫乐道的精神价值,强化了批判世俗的立意。
- 情感脉络:全诗从眼前星月之景起笔,过渡到时光流逝的感慨,再转向对陶渊明的精神追慕,最后落脚于对世俗本末倒置的批判,层层递进,情感深沉内敛,不着痕迹地表达了诗人的人生志趣。
常见问题
《和陶贫士七首》的作者和朝代是什么?
《和陶贫士七首》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《和陶贫士七首》主要写了什么?
此为苏轼《和陶贫士七首》组诗中的一首,以追慕陶渊明安贫守道的志趣为核心,借眼前星月之景抒发时光倏忽的感慨,批判世俗之人颠倒本末、汲汲富贵的浅薄,表达了愿与古贤同归的超脱心境。
《和陶贫士七首》的创作背景是什么?
此诗创作于苏轼晚年贬谪岭南时期(约元符年间,即1098 1100年,贬居儋州前后)。苏轼一生屡遭贬斥,晚年远谪海南,生活困顿窘迫,心境趋于平和淡泊。陶渊明《贫士诗》抒写贫士困窘却坚守道义的情怀,与苏轼此时的境遇与心境高度契合,故而他创作《和陶贫士七首》,借和陶之机抒发自身在逆境中的志趣与感慨,追慕前贤的安贫乐道。
《和陶贫士七首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 风格契合 :作为和陶诗,此诗风格平淡自然,脱离了苏轼早年诗文的雄健奔放,趋近陶渊明冲淡悠远的诗风,语言质朴无华却意蕴深沉,贴合贫士诗的题材特质。 2. 意象营造 :以长庚、残月、青天、织乌等意象,构建出清冷悠远的时空意境,将眼前实景与“时光流逝”的抽象感慨融为一体,含蓄地抒发了人生短促的喟叹。 3. 用典与对比 :多处化用典故,以“九原”表追慕先贤之愿...