这首诗为苏轼武昌西山纪游之作,以游踪为线索,记录了渡江登山的所见所感,既有初到贬地的惆怅落寞,也有寄情山水的旷达超脱,最终抒发了归隐田园的志趣,情感层次丰富,意境清幽雅致。
游武昌寒溪西山寺
简要说明
逐句注释
- 连山蟠武昌,翠木蔚樊口
- 蟠:盘绕、盘踞。
- 蔚:草木茂盛的样子。
- 樊口:地名,今湖北鄂州西,为长江沿岸渡口,紧邻古武昌(今鄂州)。
- 句意:连绵的群山盘绕在武昌境内,翠绿的林木在樊口一带长势繁茂。
- 我来已百日,欲济空搔首
- 济:渡河。
- 搔首:以手搔头,形容焦虑、发愁的情态。
- 句意:我来到此地已经百日,想要渡江却只能空自搔首愁叹。
- 坐看鸥鸟没,梦逐麏?走
- 麏?:或为“麏麚”(jūn jiā),麏即獐子,麚指雄鹿,此处泛指山野野兽;原诗或为异体用字。
- 句意:闲坐岸边看鸥鸟隐入江雾,梦中追逐着野鹿奔走。
- 今朝横江来,一苇寄衰朽
- 一苇:>《诗经·卫风·河广》:“谁谓河广?一苇杭之”,原指以一叶扁舟渡水,此处代指小船。
- 衰朽:此处指诗人因贬谪而生的衰老落寞心境,并非实指年老体衰。
- 句意:今日我横渡长江而来,以一叶扁舟寄托自己衰病的身心。
- 高谈破巨浪,飞屦轻重阜
- 飞屦(jù):步履轻快,屦本为草鞋,此处代指鞋子。
- 轻阜:矮小的土丘。
- 句意:高谈阔论间仿佛冲破了江上巨浪,步履轻快地越过了重重小丘。
- 去人曾几何,绝壁寒溪吼
- 去人:距离上次离开此地的时间。
- 句意:距离上次离开不过转瞬,陡峭的岩壁下寒溪依旧咆哮奔涌。
- 风泉两部乐,松竹三益友
- 两部乐:将风声、泉声比作两部演奏的乐曲。
- 三益友:>《论语·季氏》:“益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣”,此处以松、竹为良友,赋予自然景物人格化的内涵。
- 句意:风声与泉声恰似两部悦耳的乐曲,青松翠竹恰似三位益友。
- 徐行欣有得,芝?在蓬莠
- 芝?:或为“芝兰”,香草,比喻贤才或美好事物。
- 蓬莠(yǒu):蓬草与狗尾草,比喻庸常凡俗之物。
- 句意:缓步慢行间欣喜有所收获,如同芝兰生长在蓬草之间(美好之物隐于凡俗之中)。
- 西上九曲亭,众山皆培塿
- 九曲亭:位于武昌西山,苏轼曾重修此亭,为当地名胜。
- 培塿(pǒu lǒu):小土丘。
- 句意:向西登上九曲高亭,四周的群山都如同小小的土丘。
- 却看江北路,云水渺何有
- 却看:回头眺望。
- 渺何有:辽阔浩渺,渺无际涯。
- 句意:回头眺望江北的道路,云水茫茫,空阔无际。
- 离离见吴宫,莽莽真楚薮
- 离离:草木繁盛的样子。
- 吴宫:三国时期吴国的宫殿遗迹,武昌曾为吴都。
- 莽莽:辽阔深远的样子。
- 楚薮(sǒu):楚地的泽薮(水草聚集的荒野之地),此处泛指楚地荒野。
- 句意:远远望见吴宫旧址草木繁盛,茫茫一片真是楚地的荒野泽薮。
- 空传孙郎石,无复陶公柳
- 孙郎石:指三国吴主孙权的遗迹,武昌西山有孙权试剑石等传说遗存。
- 陶公柳:指东晋陶侃任荆州刺史时,在武昌城西栽种柳树的遗迹。
- 句意:徒然流传着孙郎的遗迹,却再也看不到陶公栽种的柳树了。
- 尔来风流人,惟有漫浪叟
- 尔来:从那时以来。
- 漫浪叟:苏轼自指,意为放浪不羁的老翁,体现其旷达的心境。
- 句意:从那时以来称得上风流人物的,只有我这放浪不羁的老翁了。
- 买田吾已决,乳水况宜酒
- 乳水:指寒溪的泉水,水质甘美如乳。
- 句意:我已经打定主意要买田隐居于此,这里的泉水甘美,最适合酿酒。
- 所须修竹林,深处安井臼
- 井臼:水井与舂米的臼,代指居家生活的基本设施。
- 句意:所需要的不过是一片修长的竹林,在竹林深处安置好水井与舂具。
- 相将踏胜绝,更裹三日糗
- 相将:相约、结伴。
- 胜绝:绝佳的山水胜景。
- 糗(qiǔ):干粮。
- 句意:相约一同踏遍这绝佳的山水,还得带上三日的干粮才行。
现代译文
连绵群山盘绕武昌城,樊口一带翠木郁郁葱葱。
我来此地已经百日,想要渡江却只能空自搔首愁叹。
闲坐看鸥鸟隐入江雾,梦中追逐野鹿奔走西东。
今日我横渡长江而来,一叶扁舟寄寓衰病之身。
高谈阔论间似冲破江上巨浪,步履轻快越过重重小丘。
距上次离开不过转瞬,陡峭岩壁下寒溪依旧咆哮。
风声与泉声恰似两部悦耳乐曲,青松翠竹恰似三位益友。
缓步慢行欣有所获,芝兰正生于蓬草之间。
向西登上九曲高亭,四周群山都如小土丘般低矮。
回头眺望江北路径,云水茫茫渺无际涯。
远远望见吴宫旧址草木繁盛,茫茫一片真是楚地荒野。
徒然流传着孙郎的遗迹,却再不见陶公栽种的杨柳。
从那时以来的风流人物,只剩我这放浪不羁的老翁。
买田隐居的心意早已打定,这里的泉水甘美最宜酿酒。
所需不过一片修长竹林,在深处安下井臼日常。
相约同游这绝佳山水,还得带上三日的干粮才行。
创作背景
这首诗作于宋神宗元丰三年(1080),苏轼因乌台诗案被贬为黄州团练副使,本州安置,不得签书公事,是其贬谪生涯的初期阶段。此时苏轼刚经历政治重创,心境落寞失意,寄情山水以排遣愁怀。他游历武昌樊口西山寺,登临九曲亭,凭吊历史遗迹,借山水之景抒发内心的惆怅与旷达,最终萌生了归隐田园的志趣。
艺术赏析
- 线索清晰,层次分明:全诗以游踪为核心脉络,从初到贬地的惆怅愁绪,到渡江游山的快意释然,再到登临九曲亭的凭古感怀,最终落脚于归隐的决心,情感从落寞转向旷达,层层递进,结构完整。
- 用典自然,意蕴深厚:多处化用经典典故,如“一苇”取自《诗经》,表现渡江的从容洒脱;“三益友”化用《论语》,将松竹赋予人格化的美好内涵;“孙郎石”“陶公柳”借历史遗迹抒发古今变迁的感慨,暗合自身贬谪的失意,用典贴切无迹。
- 意象精妙,对仗工整:“风泉两部乐,松竹三益友”一联对仗工整,将自然声响与植物人格化,营造出清幽雅致的山水意境;“众山皆培塿”以小衬大,以“培塿”对比西山的高峻,体现了苏轼独特的审美视角。
- 情感真挚,旷达超脱:全诗既有贬谪途中的落寞惆怅,也有寄情山水的旷达超脱,最终以归隐之志收束,既体现了苏轼在逆境中保持的豁达心境,也流露出对官场的厌倦,情感层次丰富,兼具写实性与抒情性。
常见问题
《游武昌寒溪西山寺》的作者和朝代是什么?
《游武昌寒溪西山寺》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《游武昌寒溪西山寺》主要写了什么?
这首诗为苏轼武昌西山纪游之作,以游踪为线索,记录了渡江登山的所见所感,既有初到贬地的惆怅落寞,也有寄情山水的旷达超脱,最终抒发了归隐田园的志趣,情感层次丰富,意境清幽雅致。
《游武昌寒溪西山寺》的创作背景是什么?
这首诗作于宋神宗元丰三年(1080),苏轼因乌台诗案被贬为黄州团练副使,本州安置,不得签书公事,是其贬谪生涯的初期阶段。此时苏轼刚经历政治重创,心境落寞失意,寄情山水以排遣愁怀。他游历武昌樊口西山寺,登临九曲亭,凭吊历史遗迹,借山水之景抒发内心的惆怅与旷达,最终萌生了归隐田园的志趣。
《游武昌寒溪西山寺》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 线索清晰,层次分明 :全诗以游踪为核心脉络,从初到贬地的惆怅愁绪,到渡江游山的快意释然,再到登临九曲亭的凭古感怀,最终落脚于归隐的决心,情感从落寞转向旷达,层层递进,结构完整。 2. 用典自然,意蕴深厚 :多处化用经典典故,如“一苇”取自《诗经》,表现渡江的从容洒脱;“三益友”化用《论语》,将松竹赋予人格化的美好内涵;“孙郎石”“陶公柳”借历史遗迹抒发...