这首七言古诗是苏轼为友人张中舍的寿乐堂题赠之作,通过描绘寿乐堂周边的山水形胜与清幽环境,赞美张中舍的高雅志趣与闲适自得的生活状态,同时流露出诗人自身对超脱世俗、寄情自然的向往之情。
越州张中舍寿乐堂
简要说明
逐句注释
-
青山偃蹇如高人,常时不肯入官府。
偃蹇:高耸蜿蜒貌,兼具高傲脱俗之意。高人:指品格高洁的隐士。句意:青山高耸蜿蜒,恰似一位孤傲高洁的隐士,平日里总不肯踏入俗世的官府衙门。 -
高人自与山有素,不待招邀满庭户。
有素:有旧交、情投意合。招邀:邀请。句意:这位高雅的君子本就与青山有着天然的情谊,不必刻意相邀,满山秀色便自然充盈在庭院之间。 -
卧龙蟠屈半东州,万室鳞鳞枕其股。
卧龙:此处比喻蜿蜒盘绕的山脉。东州:古代称浙东地区为东州,此处代指越州。蟠屈:盘曲伸展。鳞鳞:形容房屋密集如鱼鳞。股:指山脉的山脚。句意:蜿蜒的山脉盘屈伸展,覆盖了越州大半区域,万千民居如鱼鳞般密集,依偎在山脚下。 -
背之不见与无同,狐裘反衣无乃鲁。
背之:背离山水,指不识山水之美。狐裘反衣:反穿狐皮裘衣,比喻不识好歹、本末倒置,指糟蹋贵重之物、不识其价值。无乃鲁:未免太过愚钝鲁陋。句意:若是背离山水、不识其美,就像反穿狐裘的人一样,未免太过愚钝无知。 -
张君眼力觑天奥,能遣荆棘化堂宇。
觑:窥看、洞察。天奥:天地自然的奥妙。遣:使、令。荆棘化堂宇:将遍地荆棘的荒僻之地改造成雅致的堂屋。句意:张中舍独具慧眼,洞察天地自然的奥妙,能将荒僻的荆棘之地改造成清幽的寿乐堂。 -
持颐宴坐不出门,收揽奇秀得十五。
持颐:手托面颊。宴坐:闲坐安坐。收揽:收聚揽取。奇秀:指山水的奇丽秀美景致。十五:此处指十分之五,形容占尽大半胜景。句意:他手托面颊闲坐堂上,足不出户,便能收揽到大半的山水奇秀风光。 -
才多事少厌闲寂。卧看云烟变风雨。
才多事少:指张中舍才华横溢却公务清闲。厌闲寂:厌烦过于空寂的闲适。句意:你才华出众却公务清闲,或许也会厌倦过分的空寂,便卧坐堂上,看云烟变幻、风雨骤生。 -
笋如玉箸椹如簪,强饮且为山作主。
玉箸:比喻竹笋光洁挺拔如玉筷。椹:此处指桑枝或桑椹。簪:古人束发用的长簪,形容其修长挺拔。强饮:姑且痛饮。为山作主:意即做山水的主人,尽享自然之乐。句意:庭前竹笋如玉筷般挺拔,桑枝(或桑椹)如长簪般修长,我姑且痛饮一番,暂且做这山水的主人。 -
不忧儿辈知此乐,但恐造物怪多取。
儿辈:指晚辈、家人。造物:指大自然、上天。多取:指过多地占有自然的美好。句意:不担心晚辈们能否领会这份乐趣,只怕上天会责怪我们过多地享用这自然的馈赠。 -
春浓睡足午窗明,想见新茶如泼乳。
春浓:春意正浓。午窗:正午时分的窗棂。泼乳:指新茶沏开后,茶汤如泼洒的乳汁般莹白醇厚。句意:春意正浓时,午睡醒来,正午的窗棂明亮生辉,仿佛能想见新泡的春茶,茶汤如泼乳般莹白香醇。
现代译文
青山蜿蜒高耸,恰似孤傲高洁的隐士,
平日里总不肯踏入俗世的官府衙门。
这位高士本就与青山有着天然的旧交,
不必刻意相邀,满山秀色便盈满了庭户。
蜿蜒的山脉盘屈伸展,覆盖了越州大半土地,
万千民居如鱼鳞般密集,依偎在山的脚下。
若是背离山水、不识其美,
就像反穿狐裘的人,未免太过愚钝鲁陋。
张君独具慧眼,洞察天地自然的奥妙,
能将遍地荆棘的荒僻之地,改造成雅致的寿乐堂。
他手托面颊闲坐堂上,足不出户,
便能收揽到大半的山水奇秀风光。
你才华出众却公务清闲,或许也会厌倦过分的空寂,
便卧看云烟变幻,风雨骤生。
庭前竹笋如玉筷般挺拔,桑枝如长簪般修长,
姑且痛饮一番,暂且做这山水的主人。
不担心晚辈们能否领会这份乐趣,
只怕上天会责怪我们过多占有这自然的美好。
春意正浓时,午睡醒来,正午的窗棂明亮生辉,
仿佛能想见新泡的春茶,茶汤如泼洒的乳汁般莹白香醇。
创作背景
这首诗创作于元祐四年(1089),时任杭州知州的苏轼途经越州(今浙江绍兴),拜访友人张中舍——张为宋代官名太子中舍人的简称,为苏轼的同僚兼友人——张中舍在越州修建了寿乐堂,苏轼受邀题赠此诗。此时苏轼虽身居地方要职,但对仕途的沉浮已有深刻体会,寄情山水、与友人交游成为其舒缓心境的方式,诗中既赞美友人的高雅志趣,也暗含自身对超脱世俗、回归自然的向往。
艺术赏析
- 意象拟人,以景衬人:开篇以“青山如高人”将山水拟人化,赋予其孤傲高洁的品格,既点明寿乐堂的清幽环境,也烘托出张中舍的高雅形象,将自然之美与人物品格融为一体。
- 善用比喻,生动贴切:以“卧龙蟠屈”喻山脉蜿蜒,“笋如玉箸椹如簪”以日常器物喻自然景物,将抽象的山水景致具象化,极具生活气息与画面感。
- 用典寄意,蕴含哲理:“狐裘反衣”化用古代礼制典故,批评背离山水、不识自然之美的愚钝,强化了对自然之美的推崇,暗含“顺应天性、珍视自然”的哲理思考。
- 虚实结合,意境悠长:实写寿乐堂周边的山水、竹椹之景,虚写“卧看云烟变风雨”“想见新茶如泼乳”的想象场景,将眼前实景与悠然闲适的想象结合,拓展了诗歌意境,流露出对自在生活的向往。
- 语言平易,兼具雅趣:全诗语言自然流畅,无晦涩雕琢之弊,既有宋诗的理趣意蕴,又不失唐诗的意境美感,于闲适的描写中暗含对世俗官场的疏离,格调清雅脱俗。
- 格律自由,契合情感:此诗为七言古体诗,不受近体诗严格的平仄对仗约束,节奏舒缓自由,与全诗闲适舒展的情感基调高度契合。
常见问题
《越州张中舍寿乐堂》的作者和朝代是什么?
《越州张中舍寿乐堂》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《越州张中舍寿乐堂》主要写了什么?
这首七言古诗是苏轼为友人张中舍的寿乐堂题赠之作,通过描绘寿乐堂周边的山水形胜与清幽环境,赞美张中舍的高雅志趣与闲适自得的生活状态,同时流露出诗人自身对超脱世俗、寄情自然的向往之情。
《越州张中舍寿乐堂》的创作背景是什么?
这首诗创作于元祐四年(1089),时任杭州知州的苏轼途经越州(今浙江绍兴),拜访友人张中舍——张为宋代官名 太子中舍人 的简称,为苏轼的同僚兼友人——张中舍在越州修建了寿乐堂,苏轼受邀题赠此诗。此时苏轼虽身居地方要职,但对仕途的沉浮已有深刻体会,寄情山水、与友人交游成为其舒缓心境的方式,诗中既赞美友人的高雅志趣,也暗含自身对超脱世俗、回归自然的向往。
《越州张中舍寿乐堂》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象拟人,以景衬人 :开篇以“青山如高人”将山水拟人化,赋予其孤傲高洁的品格,既点明寿乐堂的清幽环境,也烘托出张中舍的高雅形象,将自然之美与人物品格融为一体。 2. 善用比喻,生动贴切 :以“卧龙蟠屈”喻山脉蜿蜒,“笋如玉箸椹如簪”以日常器物喻自然景物,将抽象的山水景致具象化,极具生活气息与画面感。 3. 用典寄意,蕴含哲理 :“狐裘反衣”化用古代礼制...