送晁美叔发运右司年兄赴阙

· 苏轼

我年二十无朋俦,当时四海一子由。君来扣门如有求,颀然病鹤清而修。醉翁遣我従子游,翁如退之蹈轲丘。尚欲放子出一头,(嘉祐初,轼与子由寓兴国浴室,美叔忽见访。云:吾従欧阳公游久矣,公令我来,与子定交,谓子必名世,老夫亦须放他出一头地。)酒醒梦断四十秋。病鹤不病骨愈虬,惟有我颜老可羞。醉翁宾客散九州,几人白发还相收。我如怀祖拙自谋,正作尚书已过优。君求会稽实良筹,往看万壑争交流。(君近乞越州。)

简要说明

这首诗是苏轼送别友人晁端友(字美叔)的赠别之作。诗中追忆嘉祐初年与晁美叔定交的往事,感慨四十载时光流逝、欧阳修旧友散居各地的零落之状,以“病鹤”为核心意象贯穿始终,既称赞友人清修高洁、老而弥坚,又自谦仕途顺遂,最后肯定友人请求外放越州的选择,寄寓送别期许,兼具叙事、抒情与议论,情感真挚深沉。

逐句注释

  1. 我年二十无朋俦,当时四海一子由:朋俦(chóu),指知己朋友。子由,苏轼胞弟苏辙的字。句意:我二十岁时知己寥寥,当时天下能称得上相知的唯有弟弟子由。
  2. 君来扣门如有求,颀然病鹤清而修:扣门,敲门。颀(qí)然,身形修长的样子。句意:你前来叩门仿佛有所求,身形修长如病鹤,清瘦高洁。
  3. 醉翁遣我従子游,翁如退之蹈轲丘:醉翁,欧阳修的号。“従”同“从”,跟随、结交。退之,唐代文学家韩愈,字退之;轲丘代指孟子(名轲)与孔子(名丘),泛指儒家圣贤。句意:欧阳修先生派你来与我定交,先生您如韩愈一般追慕孔孟之道。
  4. 尚欲放子出一头:化用欧阳修典故,欧阳修曾称赞苏轼、苏辙兄弟:“老夫当避路,放他出一头地也”,此处指欧阳修期许苏氏兄弟能出人头地。
  5. (嘉祐初,轼与子由寓兴国浴室,美叔忽见访。云:吾従欧阳公游久矣,公令我来,与子定交,谓子必名世,老夫亦须放他出一头地。):苏轼自注,补充早年定交背景:嘉祐初年,苏轼与苏辙寄居京城兴国浴室,晁美叔突然来访,称自己跟随欧阳修游历已久,是欧阳修让他前来与苏轼定交,并称赞苏氏兄弟必定闻名于世,自己应当让他们出人头地。
  6. 酒醒梦断四十秋:梦断,恍若梦醒,喻往事如烟消散。句意:从那时到如今已过去四十年,恍如一梦醒来。
  7. 病鹤不病骨愈虬,惟有我颜老可羞:虬(qiú),指骨相遒劲有力。此处仍以病鹤喻晁美叔,说他虽年事已高,但风骨依然遒劲不凡;反观自己容颜衰老,颇感羞惭。
  8. 醉翁宾客散九州,几人白发还相收:醉翁宾客,指欧阳修的门生故旧;散九州,散居全国各地;相收,指重逢相聚。句意:欧阳修的旧友们如今散居各地,能有几人在白发苍苍之时还能重逢相知?
  9. 我如怀祖拙自谋,正作尚书已过优:怀祖,东晋王述,字怀祖,《世说新语》载其质朴拙于仕途谋划。此处苏轼自比王述,自谦不善于为自身仕途经营,如今做到尚书之职已是太过优渥。
  10. 君求会稽实良筹,往看万壑争交流:会稽即越州(今浙江绍兴),此处代指晁美叔请求外放的越州;良筹,高明的计策;万壑争流,形容越州山水秀美壮阔。句意:你请求外放会稽实在是高明的选择,到了那里定能观赏到万壑争流的壮美景色。
  11. (君近乞越州。):苏轼自注,补充晁美叔请求外放越州的背景细节。

现代译文

我二十岁时知己寥寥,天下能称相知的唯有弟弟子由。
你前来叩门似有相求,身形修长如病鹤,清瘦高洁。
欧阳修先生派你来与我定交,先生您如韩愈般追慕孔孟之道,
还曾期许让我们兄弟出人头地。
(嘉祐初年,我与子由寄居兴国浴室,你突然来访,说跟随欧阳公游历已久,是先生让你前来与我定交,还说我们兄弟必定名世,先生自当让我们出人头地。)
恍如一梦醒来,不觉已是四十年光阴流逝。
你虽如病鹤却风骨遒劲,唯有我容颜衰老,颇感羞惭。
欧阳公的旧友们如今散居九州,能有几人白发苍苍仍能重逢相聚?
我像王述一样拙于谋身,如今做到尚书之职已是太过优渥。
你请求外放会稽实在是高明的选择,到了那里定能观赏到万壑争流的壮美景色。
(你近来请求调任越州。)

创作背景

晁端友,字美叔,为晁补之之父,与欧阳修交游深厚。嘉祐元年(1056)苏轼与苏辙随父苏洵赴京,嘉祐二年兄弟同中进士,嘉祐初年二人寄居京城兴国浴室,晁美叔受欧阳修之托前来定交,此为诗中回忆的核心往事。
此诗约作于元祐四年(1089)前后,彼时苏轼在京城任翰林学士等职,晁美叔时任发运司右司判官,因请求外放越州赴京办理调任手续,苏轼作此诗送别。诗中“四十秋”对应嘉祐初年到元祐年间的时间跨度,此时欧阳修已去世多年,旧友零落,全诗既含怀旧之思,又有送别寄愿之意。

艺术赏析

  1. 核心意象贯穿:全诗以“病鹤”为贯穿性意象,开篇以病鹤喻晁美叔的清修风骨,中间以“病鹤不病骨愈虬”称赞其老而弥坚的精神面貌,形神兼备,既贴合友人形象,又暗含对其品格的推崇。
  2. 典故自然贴切:诗中用典均服务于情感表达:以“退之蹈轲丘”称赞欧阳修的儒学修为与文学地位;以“怀祖拙自谋”自谦仕途顺遂,贴合苏轼旷达自谦的一贯风格;化用欧阳修“出一头地”的典故,既点明早年定交的渊源,又暗合对友人的期许,无生硬堆砌之弊。
  3. 叙事与抒情结合:全诗以时间为脉络,从早年定交的往事,到四十载时光流逝,再到如今的送别期许,叙事流畅自然,情感层层递进:既有对年少知己的怀念,又有对旧友零落的感慨,兼具宋诗以文为诗的叙事性与抒情性。
  4. 自注拓展内涵:苏轼添加两处自注,补充了定交背景与晁美叔外放的细节,让读者更清晰理解诗中典故与背景,这种注诗结合的方式是宋诗典型特色,拓展了诗歌的信息容量,让情感表达更直观。
  5. 语言风格平易尚意:全诗语言质朴自然,不事雕琢,却意蕴深厚,既保留苏轼诗歌旷达洒脱的特质,又兼具细腻的情感表达,体现了宋诗“尚意”的特点,在叙事中融入议论与抒情,兼具文学性与思想性。

常见问题

《送晁美叔发运右司年兄赴阙》的作者和朝代是什么?

《送晁美叔发运右司年兄赴阙》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《送晁美叔发运右司年兄赴阙》主要写了什么?

这首诗是苏轼送别友人晁端友(字美叔)的赠别之作。诗中追忆嘉祐初年与晁美叔定交的往事,感慨四十载时光流逝、欧阳修旧友散居各地的零落之状,以“病鹤”为核心意象贯穿始终,既称赞友人清修高洁、老而弥坚,又自谦仕途顺遂,最后肯定友人请求外放越州的选择,寄寓送别期许,兼具叙事、抒情与议论,情感真挚深沉。

《送晁美叔发运右司年兄赴阙》的创作背景是什么?

晁端友,字美叔,为晁补之之父,与欧阳修交游深厚。嘉祐元年(1056)苏轼与苏辙随父苏洵赴京,嘉祐二年兄弟同中进士,嘉祐初年二人寄居京城兴国浴室,晁美叔受欧阳修之托前来定交,此为诗中回忆的核心往事。 此诗约作于元祐四年(1089)前后,彼时苏轼在京城任翰林学士等职,晁美叔时任发运司右司判官,因请求外放越州赴京办理调任手续,苏轼作此诗送别。诗中“四十秋”对应嘉祐...

《送晁美叔发运右司年兄赴阙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 核心意象贯穿 :全诗以“病鹤”为贯穿性意象,开篇以病鹤喻晁美叔的清修风骨,中间以“病鹤不病骨愈虬”称赞其老而弥坚的精神面貌,形神兼备,既贴合友人形象,又暗含对其品格的推崇。 2. 典故自然贴切 :诗中用典均服务于情感表达:以“退之蹈轲丘”称赞欧阳修的儒学修为与文学地位;以“怀祖拙自谋”自谦仕途顺遂,贴合苏轼旷达自谦的一贯风格;化用欧阳修“出一头地”的典...