元祐六年六月自杭州召还汶公馆我于东堂阅旧

· 苏轼

半熟黄粱日未斜,玉堂阴合手栽花。却寻三十年前味,未饭钟时已饭茶。梦觉还惊屟响廊,故人来炷影前香。鬓发白尽成何事,一帖空存老遂良。(法贴中有褚遂良书云,即日,遂良须发尽白。)尺一东来唤我归,衰年已迫故山期。文章曹植今堪笑,却卷波澜入小诗。

简要说明

这首诗是苏轼被召还汴京途中做客汶公韩维宅邸时,于东堂翻阅旧法帖所作。全诗以眼前闲适的午后场景起笔,追忆三十年前的清苦自在时光,借见褚遂良旧帖抒发鬓发尽白、年华老去的怅惘,又以朝廷召还的诏书引出对仕途生涯的自嘲,最终落脚于厌倦宦海、萌生归隐的心境,兼具闲适与感伤的复杂情感。

逐句注释

  1. 半熟黄粱日未斜
    注释:半熟黄粱,指黄粱米饭煮至半熟,点明此时为午后时分;日未斜,太阳尚未西落,营造出静谧闲适的氛围。此处暗用黄粱梦典故,仅取“午后闲居”的意境,并非叙事。

  2. 玉堂阴合手栽花
    注释:玉堂,此处指韩维宅邸的厅堂(并非翰林院学士院);阴合,指堂前树荫浓密合拢;手栽花,指堂前主人亲手栽种的花木,点明眼前的闲适场景。

  3. 却寻三十年前味,未饭钟时已饭茶
    注释:却寻,转而追忆;三十年前味,指苏轼早年在京城求学、游历的清苦而自在的时光滋味。未饭钟时,古代寺院过午不食,饭前需敲钟报时,此处代指未到正餐时刻;已饭茶,指尚未吃饭便先饮茶,追忆早年清苦闲适的生活细节。

  4. 梦觉还惊屟响廊,故人来炷影前香
    注释:梦觉,梦醒;屟(xiè),木屐的鞋底,此处代指木屐,屟响廊指回廊中传来木屐踩踏的声响;炷(zhù),点燃;影前香,指堂前神像或画像前的香火。此句写诗人梦醒后,恍惚间听到回廊木屐声,误以为故人来访,抬眼却只见香火的影子,刻画了独处时的恍惚心境。

  5. 鬓发白尽成何事,一帖空存老遂良
    注释:鬓发白尽,指自身已衰老,头发全白;成何事,指一生仕途奔波,一事无成的感慨。一帖,指眼前翻阅的旧法帖;遂良,唐代书法家褚遂良,苏轼自注:“法贴中有褚遂良书云,即日,遂良须发尽白。”此处借褚遂良晚年须发尽白的记载,自况衰老,抒发时光流逝的怅惘。

  6. 尺一东来唤我归,衰年已迫故山期
    注释:尺一,古代诏书以一尺一寸的木板书写,后世代指朝廷诏书;东来唤我归,指从杭州传来的召还汴京的诏书。衰年,年老之年,苏轼时年55岁;故山期,指辞官归隐故乡的日子临近,抒发了厌倦仕途的心境。

  7. 文章曹植今堪笑,却卷波澜入小诗
    注释:曹植,建安文学代表人物,文章气势磅礴,波澜壮阔;今堪笑,自嘲自己早年的文章如曹植般有波澜,如今却觉可笑,暗含对过往仕途与文章生涯的反思。却卷波澜,收起宏大的气势;入小诗,指如今只能创作篇幅短小的诗作,呼应此时闲适又倦怠的心境。

现代译文

午后黄粱饭刚煮到半熟,日头还未向西倾斜。
玉堂前树荫浓密合拢,手栽的花木正舒展芳华。
重寻三十年前的旧时光滋味,未到正餐时刻便先饮了香茶。
梦醒后忽闻回廊传来木屐声响,恍惚以为故人来访,抬眼却只见堂前香火的影迹。
鬓发全都白了,这一生到底做成了什么事?唯有旧帖空留着晚年的褚遂良。
诏书从东方传来催我北归,衰暮之年,归隐故乡的日子已近在眼前。
早年如曹植般波澜壮阔的文章如今想来都觉可笑,只得收起胸中波澜,写些短小的诗篇。

创作背景

元祐六年(1091年),苏轼以55岁之龄任杭州知州,六月间接到朝廷召还汴京的诏书。途经陈州(今河南淮阳)时,拜访了时任陈州知州的好友韩维(字持国,封南阳郡公,世称“汶公”),韩维留苏轼在宅邸东堂暂住。苏轼在东堂翻阅旧法帖时,见褚遂良的墨迹中有“须发尽白”之语,触景生情,结合自身历经乌台诗案、多次贬谪的宦海沉浮经历,写下此诗。此时苏轼虽被召回京,但北宋新旧党争激烈,他内心既对被起用抱有期待,又因年华老去、厌倦仕途而萌生归隐之念,同时也有对旧友、旧时光的深切怀念。

艺术赏析

  1. 用典自然,寄慨遥深:诗中多处化用典故,“黄粱”暗合黄粱梦典故烘托闲适氛围,“曹植”以建安文豪自比自嘲过往文章的波澜壮阔,“褚遂良”则借唐代书家晚年境遇自况衰老。所有用典均贴合当下心境,无堆砌之感,将个人身世之感与历史典故融为一体。
  2. 细节传神,意境空灵:“梦觉还惊屟响廊,故人来炷影前香”一句,以“屟响”“炷香”的细微动作,刻画了诗人梦醒后恍惚疑故人来访的情态,将独处时的寂寞与怀旧之感具象化,营造出空灵朦胧的意境。
  3. 情感脉络清晰,层次递进:全诗从眼前闲适场景起笔,转而追忆早年旧时光,再借旧帖抒发衰老之叹,随后引出被召还的诏书,最后以自嘲收束,从闲适到感慨,再到倦怠与归隐之思,情感层层递进,真实展现了诗人复杂矛盾的心境。
  4. 语言平易旷达,兼具感伤:苏轼以浅白流畅的语言写景抒情,既有一贯的旷达襟怀,又融入了晚年宦海沉浮的感伤与自嘲,于平淡质朴的语言中蕴含深沉的情感。

常见问题

《元祐六年六月自杭州召还汶公馆我于东堂阅旧》的作者和朝代是什么?

《元祐六年六月自杭州召还汶公馆我于东堂阅旧》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《元祐六年六月自杭州召还汶公馆我于东堂阅旧》主要写了什么?

这首诗是苏轼被召还汴京途中做客汶公韩维宅邸时,于东堂翻阅旧法帖所作。全诗以眼前闲适的午后场景起笔,追忆三十年前的清苦自在时光,借见褚遂良旧帖抒发鬓发尽白、年华老去的怅惘,又以朝廷召还的诏书引出对仕途生涯的自嘲,最终落脚于厌倦宦海、萌生归隐的心境,兼具闲适与感伤的复杂情感。

《元祐六年六月自杭州召还汶公馆我于东堂阅旧》的创作背景是什么?

元祐六年(1091年),苏轼以55岁之龄任杭州知州,六月间接到朝廷召还汴京的诏书。途经陈州(今河南淮阳)时,拜访了时任陈州知州的好友韩维(字持国,封南阳郡公,世称“汶公”),韩维留苏轼在宅邸东堂暂住。苏轼在东堂翻阅旧法帖时,见褚遂良的墨迹中有“须发尽白”之语,触景生情,结合自身历经乌台诗案、多次贬谪的宦海沉浮经历,写下此诗。此时苏轼虽被召回京,但北宋新旧党争...

《元祐六年六月自杭州召还汶公馆我于东堂阅旧》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然,寄慨遥深 :诗中多处化用典故,“黄粱”暗合黄粱梦典故烘托闲适氛围,“曹植”以建安文豪自比自嘲过往文章的波澜壮阔,“褚遂良”则借唐代书家晚年境遇自况衰老。所有用典均贴合当下心境,无堆砌之感,将个人身世之感与历史典故融为一体。 2. 细节传神,意境空灵 :“梦觉还惊屟响廊,故人来炷影前香”一句,以“屟响”“炷香”的细微动作,刻画了诗人梦醒后恍惚疑...