这首诗是苏轼答谢友人杜沂赠酴醿花与菩萨泉的作品,以酴醿花起笔,咏其清绝晚开之姿,继而借吴宫怀古抒发盛衰之慨,再赞菩萨泉的风味与品格,最后由物及人,抒发对友人的感念,以及自身贬谪生涯中对虚名的反思与旷达情怀,兼具咏物、怀古、抒情多重意蕴。
杜沂游武昌以酴醿花菩萨泉见饷二首
简要说明
逐句注释
酴醿不争春,寂寞开最晚。
酴醿:又名荼蘼,蔷薇科落叶灌木,春季末开花,古人视其为春末最后绽放的花。不争春:不与百花争艳斗春。寂寞:此处指花开时春将尽,少有人关注的寂寥状态。青蛟走玉骨,羽盖蒙珠幰。
青蛟:以蛟龙喻酴醿蜿蜒盘绕的藤蔓。玉骨:形容花枝洁白如玉的质感。羽盖:原指帝王贵族仪仗中以羽毛装饰的车盖,此处比喻酴醿蓬松的花簇。珠幰:以珍珠装饰的车幔,此处形容花朵华美精致的姿态。不妆艳已绝,无风香自远。
不妆:无需刻意妆饰。艳已绝:美艳冠绝群芳。无风香自远:形容花香清冽悠远,无需借助风力便能远播。凄凉吴宫阙,红粉埋故苑。
吴宫阙:指三国孙吴的宫殿旧址,泛指江南古都宫苑。红粉:代指吴宫中的宫女妃嫔。故苑:旧时的宫苑荒址,借指繁华落尽的陈迹。至今微月夜,笙箫来绝巘。
微月:淡月、新月。绝巘:极高的山峰。此句化用当地传说,谓吴宫旧址月夜似有笙箫之声从高崖传出,增添怀古幽思。余妍入此花,千载尚清婉。
余妍:指吴宫往昔佳丽的风韵余韵。清婉:清雅柔婉,形容酴醿花的姿态与香气。怪君呼不归,定为花所挽。
君:指赠花赠泉的友人杜沂。挽:挽留。句意谓友人因流连花景而不愿返程。昨宵雷雨恶,花尽君应返。
恶:猛烈、肆虐。句意谓昨夜雷雨大作,想必等酴醿尽数凋零,友人便会归来。君言西山顶,自古流白泉。
西山:指武昌西山(今鄂州西山),菩萨泉即产于此处。句意谓友人告知西山之巅自古便有清泉流淌。上为千牛乳,下有万石铅。
千牛乳:形容泉水清冽醇厚,如千斛牛乳般莹白。万石铅:谓泉底沉积有大量铅矿石,暗指泉水历经岩层淬炼,质地厚重纯粹。不愧惠山味,但无陆子贤。
惠山:指无锡惠山泉,唐代陆羽评其为“天下第二泉”。陆子:即陆羽,唐代茶学宗师,著有《茶经》,精于品鉴泉水。句意谓此泉风味不输惠山泉,只是没有陆羽这样的贤者为其扬名。愿君扬其名,庶托文字传。
庶:希冀、但愿。托文字传:借诗文流传后世。句意谓希望友人能宣扬此泉之名,让它借助自己的笔墨传扬天下。寒泉比吉士,清浊在其源。
吉士:贤德之士。句意谓清寒的泉水好比贤士,其清浊优劣全由源头决定,暗喻人的品行源于本心。不食我心恻,于泉非所患。
恻:悲痛、不安。句意谓没能品尝到这清泉,我心中不免怅然,但这对泉水本身并无妨害。嗟我本何有,虚名空自缠。
嗟:感叹词。句意谓可叹我本无甚可恃,却被空虚的虚名缠身牵绊。不见子柳子,余愚污溪山。
子柳子:指唐代文学家柳宗元,字子厚,曾被贬永州,以“愚溪”自况,抒发贬谪之慨。此句反用其典,谓不见柳宗元这样的贤者,自己的愚拙虚名反倒玷污了溪山胜景。
现代译文
荼蘼从不与百花争春,
只在暮春寂寥时节开得最晚。
青蛟般的藤蔓蜿蜒着白玉似的枝骨,
花簇如羽饰车盖,蒙着珍珠织就的帷幔。
无需刻意妆点,美艳已冠绝群芳,
无风自起,香气自然飘向远方。
遥想当年吴宫的凄凉殿阙,
红粉佳人早已埋骨旧苑荒台。
至今每当淡月朦胧的夜晚,
高绝的山峰上仿佛还飘来笙箫余韵。
吴宫往昔的佳丽余韵融入这酴醿花,
千年之后依然清雅柔婉。
难怪你唤我返程却不肯动身,
定是被这酴醿花留住了脚步。
昨夜雷雨肆虐,
想必等繁花落尽,你便会归来。
你说西山之巅,自古便流淌着白泉,
泉上水质清冽如千斛牛乳,
泉底沉睡着万石铅矿的厚重。
这泉水的风味不输惠山泉,
只是少了陆羽那样的贤者来品鉴。
愿你能宣扬它的名声,
或许能借我的诗文流传后世。
清寒的泉水好比贤德之士,
清浊优劣全在于它的源头。
没能品尝到这清泉,我心中怅然,
可这对泉水本身又有什么妨碍呢?
可叹我本无甚可恃,
不过是虚名白白将自己缠绕。
不见当年的柳子厚,
我的愚拙反倒玷污了这溪山胜景。
创作背景
这首诗是苏轼答谢友人杜沂的赠礼之作。元丰年间(1078-1085),苏轼被贬黄州团练副使,友人杜沂游历武昌时,采摘当地酴醿花,取西山菩萨泉相赠。苏轼作《杜沂游武昌以酴醿花菩萨泉见饷二首》答谢,此为第一首。诗作以赠花赠泉为缘起,先咏酴醿花之清绝,再借吴宫怀古抒发盛衰之慨,继而谈及菩萨泉的品质,最后由物及人,抒发对友人的感念与自身贬谪生涯中对虚名的反思。
艺术赏析
- 结构层次分明,层层递进:全诗以赠礼为起点,先咏酴醿花之形态、香气与品格,再由花及古,借吴宫盛衰抒发怀古之思,继而转入赠泉之事,咏赞菩萨泉的风味,最后由泉及人,落脚于自我反思与旷达情怀,从咏物到抒情过渡自然,脉络清晰。
- 意象生动,修辞精巧:以“青蛟”喻藤蔓、“玉骨”喻花枝,以“羽盖”“珠幰”状花簇,将静态的花写得灵动华美;以“千牛乳”喻泉水清冽,以“万石铅”暗写泉底岩层,具象可感。借吴宫红粉、微月笙箫营造清冷悠远的怀古意境,将花与历史陈迹融为一体,拓展了诗作的意境层次。
- 用典自然,意蕴深厚:多处化用典故:以惠山、陆羽之典对比菩萨泉的品质,暗含对泉水的推崇与对知音难觅的感慨;反用柳宗元“愚溪”之典,抒发自身被贬后对虚名与自我价值的反思,贴合苏轼一贯的旷达又自省的人格特质。
- 托物言志,借物抒怀:诗作以酴醿花的“不争春”“清婉”寄托自身不与世俗争逐的品格追求;以菩萨泉的“清浊在其源”喻人品行源于本心,将咏物与言志完美结合,最终落脚于“虚名空自缠”的自省,深化了作品的思想内涵。
- 语言风格:全诗为七言古体,格律自由,语言清新自然,既有咏物的细腻传神,又有抒情的真挚恳切,兼具文人雅趣与生活气息,体现了苏轼诗文“随物赋形”的创作特色。
常见问题
《杜沂游武昌以酴醿花菩萨泉见饷二首》的作者和朝代是什么?
《杜沂游武昌以酴醿花菩萨泉见饷二首》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《杜沂游武昌以酴醿花菩萨泉见饷二首》主要写了什么?
这首诗是苏轼答谢友人杜沂赠酴醿花与菩萨泉的作品,以酴醿花起笔,咏其清绝晚开之姿,继而借吴宫怀古抒发盛衰之慨,再赞菩萨泉的风味与品格,最后由物及人,抒发对友人的感念,以及自身贬谪生涯中对虚名的反思与旷达情怀,兼具咏物、怀古、抒情多重意蕴。
《杜沂游武昌以酴醿花菩萨泉见饷二首》的创作背景是什么?
这首诗是苏轼答谢友人杜沂的赠礼之作。元丰年间(1078 1085),苏轼被贬黄州团练副使,友人杜沂游历武昌时,采摘当地酴醿花,取西山菩萨泉相赠。苏轼作《杜沂游武昌以酴醿花菩萨泉见饷二首》答谢,此为第一首。诗作以赠花赠泉为缘起,先咏酴醿花之清绝,再借吴宫怀古抒发盛衰之慨,继而谈及菩萨泉的品质,最后由物及人,抒发对友人的感念与自身贬谪生涯中对虚名的反思。
《杜沂游武昌以酴醿花菩萨泉见饷二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次分明,层层递进 :全诗以赠礼为起点,先咏酴醿花之形态、香气与品格,再由花及古,借吴宫盛衰抒发怀古之思,继而转入赠泉之事,咏赞菩萨泉的风味,最后由泉及人,落脚于自我反思与旷达情怀,从咏物到抒情过渡自然,脉络清晰。 2. 意象生动,修辞精巧 :以“青蛟”喻藤蔓、“玉骨”喻花枝,以“羽盖”“珠幰”状花簇,将静态的花写得灵动华美;以“千牛乳”喻泉水清冽...