送范景仁游洛中

· 苏轼

小人真暗事,闲退岂公难。道大吾何病,言深听者寒。忧时虽早白,驻世有还丹。得酒相逢乐,无心所遇安。去年行万里,蜀路走千盘。投老身弥健,登山意未阑。西游为樱笋,东道尽鵷鸾。杖屦携儿去,园亭借客看。折花斑竹寺,弄水石楼滩。鬻马衰怜白,惊雷怯笑韩。藓书标洞府,松盖偃天坛。试与刘夫子,重寻靖长官。

简要说明

这是一首赠别友人的五言古诗,苏轼以从容淡远的笔调,既抒发了对友人范镇闲退游洛的理解与祝福,也融入了自身忧时伤世的感慨,同时描摹了友人洛阳之游的雅趣与山水胜景,兼具赠别深情、抒怀之慨与山水意趣。

逐句注释

  1. 小人真暗事,闲退岂公难
    小人:指世俗钻营、不明大道之人;暗事:暗昧不正的勾当。句意:世俗小人只会做些见不得光的营生,而闲居退隐对于您范公来说,哪里算是难事呢?
  2. 道大吾何病,言深听者寒
    道大:指范公道德学问精深广博;病:忧虑、困扰。句意:您的大道如此宽广,我又有什么可忧虑的?只是话语恳切深刻,听的人却难以领会,不免心生寒意。
  3. 忧时虽早白,驻世有还丹
    忧时:为时事政局忧虑;早白:早早生出白发;驻世:留驻世间;还丹:此处代指养生之道与平和心境,非实指道家丹药。句意:为时事忧虑,即便早早生出白发也在所不惜;但您自有驻留世间的安身妙法,安度晚年。
  4. 得酒相逢乐,无心所遇安
    无心:不刻意强求外物;所遇安:随遇而安。句意:能与您饮酒相逢便是乐事,不刻意强求外物,便能处处安稳自在。
  5. 去年行万里,蜀路走千盘
    蜀路:指范镇去年赴蜀地的路途;千盘:形容山路盘旋曲折。句意:去年您远行万里,在蜀地千回百转的山路中跋涉前行。
  6. 投老身弥健,登山意未阑
    投老:到老、临老;弥健:更加康健;未阑:意兴未减。句意:到了晚年您的身体反而更加康健,登山临水的意兴也丝毫未减。
  7. 西游为樱笋,东道尽鵷鸾
    西游:指此次赴洛阳游历(洛阳在宋都汴京之西);樱笋:暮春时节的樱笋时鲜,代指雅游的风物由头;东道:东道主,此处指洛阳的友人;鵷鸾:传说中与凤凰同类的瑞鸟,比喻贤俊之士。句意:此次西游洛阳,既是为了品尝樱笋鲜食,也是要与洛阳一众贤才友人相聚。
  8. 杖屦携儿去,园亭借客看
    杖屦:拄杖穿鞋,代指从容出行;借客看:邀请友人一同观赏园亭景致。句意:您将拄杖携子同游,洛阳的园亭胜景都将为您敞开,供宾客观赏。
  9. 折花斑竹寺,弄水石楼滩
    斑竹寺:洛阳附近产斑竹的寺院;石楼滩:洛阳附近的水滩胜景。句意:您会在斑竹寺折花赏景,在石楼滩临水嬉戏。
  10. 鬻马衰怜白,惊雷怯笑韩
    鬻马:出售马匹,典出范镇轶事,其曾因清贫卖马;衰怜白:其子怜惜范公年老,且所卖之马为白色;惊雷怯笑韩:用韩愈典故,韩愈途经商山遇惊雷仍神色自若,此处形容范公处变不惊,笑对世事波澜。句意:您曾卖马度日,连白发苍颜与白马都惹人怜惜;即便遭遇惊雷,也能如韩退之般泰然自若,一笑置之。
  11. 藓书标洞府,松盖偃天坛
    藓书:苔藓在石上形成的纹路,如同书法一般;洞府:山中隐者的居所;松盖:松树枝叶如伞盖般舒展;天坛:指洛阳附近的天坛山(今河南济源),为洛中名山。句意:山中洞府的石壁上,苔藓自成书法般的纹路;天坛山上的松树如盖,偃卧于山巅。
  12. 试与刘夫子,重寻靖长官
    刘夫子:指洛阳名士刘几,字伯寿,与苏轼交好;靖长官:唐代道士叶静能,号靖长官,此处代指隐士。句意:愿您到洛阳后,能与刘夫子等人一同,重寻前代隐士的雅游踪迹。

现代译文

世俗小人只懂暗昧勾当,
闲退对于您本非难事。
大道宽广您何需忧虑,
言语恳切却少人能解。
为时事忧早生华发,
自有妙法驻世延年。
得与君饮酒便是乐事,
无心外物处处安然。
去年您远行万里,
蜀道千回百转跋涉难。
到老身骨反倒康健,
登山意兴丝毫未减。
此次西游为尝樱笋,
洛阳东道主尽是贤彦。
拄杖携子同游洛中,
园亭胜景为君敞开。
斑竹寺里折花赏景,
石楼滩头临水戏玩。
曾卖马度日惹人怜惜,
遇惊雷如韩公泰然笑谈。
藓书刻在洞府石壁,
松盖偃卧天坛山巅。
愿与刘夫子同游,
重寻隐士旧日踪迹。

创作背景

范景仁即范镇,字景仁,北宋史学家、文学家,因反对王安石变法辞官致仕,晚年闲居洛阳。此诗为苏轼送别范镇赴洛阳游历所作,大概率作于元祐年间(1086-1094)苏轼任翰林学士、与退居洛阳的旧交友人多有往来之时。诗中既体现了苏轼对范镇闲退之志的理解,也融入了二人共有的忧时情怀与随遇而安的人生态度,同时以想象之笔描摹了范镇洛阳之游的雅趣。

艺术赏析

  1. 章法结构从容舒展:全诗以赠别为核心,先从友人闲退的本心切入,抒发对时事的感慨,再转入对范镇去年蜀地之行的追忆,继而想象此次洛中游的雅事与山水胜景,最后以寻访隐士的雅愿作结,层层递进,兼具叙事、抒情与写景之妙。
  2. 用典自然贴切:多处用典皆贴合人物与情境:以鵷鸾比喻洛阳贤才,贴合范镇的名士身份;以韩愈遇惊雷不惊的典故,凸显范镇处变不惊的品格;以刘夫子、靖长官代指隐士,暗合洛阳的隐逸文化传统,用典不僻,增强了诗歌的文化底蕴。
  3. 语言淡远雅致:全诗以质朴自然的语言,既有赠别诗的深情厚谊,又有山水游赏的清逸意趣,如“折花斑竹寺,弄水石楼滩”二句,以极简的笔墨勾勒出雅游的画面感,意境清新淡远。
  4. 情感兼具深挚与旷达:诗中既有“忧时虽早白”的忧国之慨,也有“无心所遇安”的旷达心境,既表达了对友人的送别祝福,也暗含了自身对仕途与人生的思考,情感层次丰富。

注:部分典故解读存在学界细微差异,如“刘夫子”或指刘攽,此处采用主流的刘几说;“还丹”主流解读为平和心境,非实指丹药。

常见问题

《送范景仁游洛中》的作者和朝代是什么?

《送范景仁游洛中》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《送范景仁游洛中》主要写了什么?

这是一首赠别友人的五言古诗,苏轼以从容淡远的笔调,既抒发了对友人范镇闲退游洛的理解与祝福,也融入了自身忧时伤世的感慨,同时描摹了友人洛阳之游的雅趣与山水胜景,兼具赠别深情、抒怀之慨与山水意趣。

《送范景仁游洛中》的创作背景是什么?

范景仁即范镇,字景仁,北宋史学家、文学家,因反对王安石变法辞官致仕,晚年闲居洛阳。此诗为苏轼送别范镇赴洛阳游历所作,大概率作于元祐年间(1086 1094)苏轼任翰林学士、与退居洛阳的旧交友人多有往来之时。诗中既体现了苏轼对范镇闲退之志的理解,也融入了二人共有的忧时情怀与随遇而安的人生态度,同时以想象之笔描摹了范镇洛阳之游的雅趣。

《送范景仁游洛中》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构从容舒展 :全诗以赠别为核心,先从友人闲退的本心切入,抒发对时事的感慨,再转入对范镇去年蜀地之行的追忆,继而想象此次洛中游的雅事与山水胜景,最后以寻访隐士的雅愿作结,层层递进,兼具叙事、抒情与写景之妙。 2. 用典自然贴切 :多处用典皆贴合人物与情境:以 鵷鸾 比喻洛阳贤才,贴合范镇的名士身份;以韩愈遇惊雷不惊的典故,凸显范镇处变不惊的品格;以...