岐亭五首

· 苏轼

枯松强钻膏,槁竹欲沥汁。两穷相值遇,相哀莫相湿。不知我与君,交游竟何得。心法幸相语,头然未为急。愿为穿云鹘,莫作将雏鸭。我行及初夏,煮酒映疏幂。故乡在何许,西望千山赤。兹游定安归,东泛万顷白。一欢宁复再,起舞花堕帻。将行出苦语,不用儿女泣。吾非固多矣,君岂无一缺。各念别时言,闭户谢众客。空堂净扫地,虚白道所集。

简要说明

这首诗是苏轼贬谪途中拜访老友陈慥后所作的赠别诗,以困顿相逢的知己交游为切入点,反思世俗交往的意义,推崇本心相通的同道情谊,同时抒发羁旅怀乡的愁思,寄寓了超脱世俗、追求道家修养的人生理想,情感真挚深沉,兼具哲理与诗意。

逐句注释

  1. 枯松强钻膏,槁竹欲沥汁:枯松勉强渗出松脂,枯竹竭力沥出竹汁。:勉强。:渗出、透出。:松脂。:干枯。:滴出、渗出。此句以枯松、槁竹自喻,形容自身困顿窘迫之态。
  2. 两穷相值遇,相哀莫相湿:两个困顿失意之人偶然相逢,相互哀怜却不必效仿涸辙之鱼那样以湿气相濡。:困顿、失意。相值遇:相逢、相遇。相湿:化用《庄子·大宗师》“相呴以湿,相濡以沫”,反其意而用之,指不必流于表面的矫情慰藉,重在本心相知。
  3. 不知我与君,交游竟何得:不知你我之间这番交往,究竟得到了什么?交游:交往、朋友情谊。竟何得:到底有何收获。
  4. 心法幸相语,头然未为急:幸好能以本心之道相互对谈,哪怕头疮发炎也不算急事。心法:指本心的道理、道家的修养之道。:幸好。头然:“然”通“燃”,指头疮发炎,代指世俗的琐碎病痛与烦扰。
  5. 愿为穿云鹘,莫作将雏鸭:希望成为穿云直上的猛禽鹘鸟,不要做衔雏守家的母鸭。:一种飞得高远的猛禽,象征高远志向。将雏:带领幼雏,比喻安于私情、拘于安逸的生活状态。
  6. 我行及初夏,煮酒映疏幂:我启程之时正值初夏,家中的陈酒还映着稀疏的帘幕。:到。疏幂:稀疏的帷布、帘幕,代指家中未开启的陈酒或旅途暂存的酒具。
  7. 故乡在何许,西望千山赤:故乡究竟在何方?向西望去,千山尽被夕阳染成赤红色。何许:何处。:形容夕阳映照下的山峦之色,烘托羁旅怀乡的苍凉愁思。
  8. 兹游定安归,东泛万顷白:此去岐亭定能平安归来,泛舟东下,面对万顷清波。兹游:这次行程。定安归:定然平安归来。万顷白:指广阔无垠的水面。
  9. 一欢宁复再,起舞花堕帻:这般欢聚哪能再有第二次?醉舞忘情,头巾都坠落在地。宁复再:岂能再有第二次。堕帻:头巾掉落,形容醉舞忘情、不拘形迹的状态。
  10. 将行出苦语,不用儿女泣:临行前说出这番感伤话语,不必学小儿女那般哭哭啼啼。将行:即将启程。苦语:感伤的话语。不用:不必。
  11. 吾非固多矣,君岂无一缺:我本就有诸多不足,你难道也没有些许缺憾?:本来。多矣:指自身的过错与不足。:难道。
  12. 各念别时言,闭户谢众客:各自牢记临别时的寄语,闭门谢客,静心自修。:谢绝。
  13. 空堂净扫地,虚白道所集:空荡的厅堂打扫得干干净净,内心虚静洁白,大道自会汇聚于此。虚白:化用《庄子·人间世》“虚室生白,吉祥止止”,指内心虚空清净的修养境界。道所集:道家的修养境界达成。

现代译文

枯松勉强渗出松脂,枯竹竭力沥出竹汁。
两个困顿之人偶然相逢,相怜相惜却不必故作濡湿的矫情。
不知你我之间,这番交往究竟得到了什么?
幸而能以本心之道相互对谈,哪怕头疮发作也不算急事。
愿做穿云直上的猛禽鹘鸟,莫做衔雏守家的母鸭。
我启程之时正值初夏,家中的陈酒还映着稀疏的帘幕。
故乡究竟在何方?向西望去,千山尽被夕阳染成赤色。
此去岐亭定能平安归来,泛舟东下,面对万顷清波。
这般欢聚哪能再有第二次?醉舞忘情,头巾都坠落在地。
临行前说出这番感伤话语,不必学小儿女那般哭哭啼啼。
我本就有诸多不足,你难道也没有些许缺憾?
各自牢记临别时的寄语,闭门谢客,静心自修。
空荡的厅堂打扫得干干净净,内心虚静洁白,大道自会汇聚于此。

创作背景

元丰三年(1080年),苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使,本州安置,不得签署公事。赴任途中途经岐亭(今湖北麻城西南),拜访了隐居于此的老友陈慥(字季常)。陈慥是苏轼早年的凤翔同僚,此时因厌恶官场隐居岐亭,两人重逢后相聚多日,临别时苏轼作《岐亭五首》纪事赠别,这首为组诗中的赠别之作,抒发了苏轼在贬谪困境中与知己相逢又别离的复杂心境。

艺术赏析

  1. 用典自然,意蕴深刻:多处化用《庄子》典故,如“相湿”反用“相濡以沫”,表达知己之交重在本心相通而非表面矫情;“虚白”直接取自《庄子·人间世》,点明诗歌的道家思想内核,使诗作兼具哲理与文学性。
  2. 对比鲜明,主旨突出:“愿为穿云鹘,莫作将雏鸭”以猛禽与母鸭形成强烈对比,鲜明表达了对高远志向的推崇,对拘于私情安逸的摒弃,形象生动,意蕴隽永。
  3. 情景交融,意境开阔:“故乡在何许,西望千山赤”以夕阳染山的苍凉之景,将羁旅怀乡的愁思融入自然景色,既写出了空间的辽阔,也烘托出贬谪途中的悲凉心境,情景融为一体。
  4. 语言平易,议论抒情结合:全诗语言质朴流畅,无生僻典故,却将人生思考与抒情融为一体,从困顿相逢的感慨到羁旅愁思,再到赠别劝勉,最终归于道家修养的境界,层层递进,体现了苏轼“以文为诗”的风格特点,兼具可读性与思想深度。
  5. 结构完整,情感流转自然:全诗以交游感慨起笔,继而抒发羁旅愁思,再到赠别劝勉,最终归于超脱的道家风范,情感从深沉到旷达,结构严谨,层次分明。

常见问题

《岐亭五首》的作者和朝代是什么?

《岐亭五首》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《岐亭五首》主要写了什么?

这首诗是苏轼贬谪途中拜访老友陈慥后所作的赠别诗,以困顿相逢的知己交游为切入点,反思世俗交往的意义,推崇本心相通的同道情谊,同时抒发羁旅怀乡的愁思,寄寓了超脱世俗、追求道家修养的人生理想,情感真挚深沉,兼具哲理与诗意。

《岐亭五首》的创作背景是什么?

元丰三年(1080年),苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使,本州安置,不得签署公事。赴任途中途经岐亭(今湖北麻城西南),拜访了隐居于此的老友陈慥(字季常)。陈慥是苏轼早年的凤翔同僚,此时因厌恶官场隐居岐亭,两人重逢后相聚多日,临别时苏轼作《岐亭五首》纪事赠别,这首为组诗中的赠别之作,抒发了苏轼在贬谪困境中与知己相逢又别离的复杂心境。

《岐亭五首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然,意蕴深刻 :多处化用《庄子》典故,如“相湿”反用“相濡以沫”,表达知己之交重在本心相通而非表面矫情;“虚白”直接取自《庄子·人间世》,点明诗歌的道家思想内核,使诗作兼具哲理与文学性。 2. 对比鲜明,主旨突出 :“愿为穿云鹘,莫作将雏鸭”以猛禽与母鸭形成强烈对比,鲜明表达了对高远志向的推崇,对拘于私情安逸的摒弃,形象生动,意蕴隽永。 3. 情...