别岁

· 苏轼

故人适千里,临别尚迟迟。人行犹可复,岁行那可追。问岁安所之,远在天一涯。已逐东流水,赴海归无时。东邻酒初熟,西舍彘亦肥。且为一日欢,慰此穷年悲。勿嗟旧岁别,行与新岁辞。去去勿回顾,还君老与衰。

简要说明

这首诗以年终告别旧岁为核心契机,以送别故人为起兴,抒发了对时光易逝、年华老去的怅惘之情,同时借邻里欢聚的日常场景慰藉岁末的穷途悲愁,兼具伤逝的深沉与达观的释然,是苏轼早期抒怀古诗的代表作之一。

逐句注释

  1. 故人适千里:故人,学界主流解读为代指旧岁(亦有释为送别友人者);适,往、到;千里极言路途遥远。
  2. 临别尚迟迟:迟迟,形容留恋不舍、迟缓难行的情态。
  3. 人行犹可复:复,返回、归来。谓行人离去尚且能够再度归来。
  4. 岁行那可追:那,同“哪”,表反问;追,追挽、挽回。谓时光流逝无法追回。
  5. 问岁安所之:安所之,去往何处;之,往、到。
  6. 远在天一涯:涯,边际。极言所往之地遥远无垠。
  7. 已逐东流水:逐,追随;东流水,东流的江水,常用来比喻一去不返的时光。
  8. 赴海归无时:无时,没有归期。谓江水奔赴大海后再无返还之日,喻旧岁一去不返。
  9. 东邻酒初熟:东邻,东边的邻居;酒初熟,新酿的酒刚刚酿成。
  10. 西舍彘亦肥:西舍,西边的邻居;彘(zhì),猪。谓西邻的肉猪已养肥。
  11. 且为一日欢,慰此穷年悲:穷年,年终、一年将尽之时。姑且享受一日的欢乐,以此慰藉岁末的悲愁。
  12. 勿嗟旧岁别,行与新岁辞:行,即将、转眼。不要叹息旧岁的离别,转眼便要与新岁相见(或作别)。
  13. 去去勿回顾:去去,接连离去的样子,此处指旧岁只管离去;勿回顾,不要回头留恋。
  14. 还君老与衰:还,交还、带走。谓旧岁离去时,将一年来的衰老与颓败一并带走。

现代译文

旧友将赴千里之外,临别时分总迟迟不忍离去。
行人离去尚且能够再返,时光流逝又怎能追挽?
试问旧岁将要去往何方?远在那天地的茫茫边际。
它已追随东流的江水,奔赴大海再无归期。
东邻的新酒方才酿成,西邻的肉猪也已养肥。
姑且同享这一日的欢悦,慰藉这年终的穷途悲戚。
不必叹息旧岁的离别,转瞬便要与新岁相辞。
旧岁只管离去莫要回头,将这老去与衰颓一并带走。

创作背景

这首诗为苏轼早年仕宦时期的作品,学界多认为作于北宋嘉祐七年(1062)冬,彼时苏轼初任凤翔府签书节度判官公事,正值壮年入仕,虽有报国之志,却也不免有异乡为官的寂寥与漂泊之感。年终岁末,触景生情,以“别岁”为题,借送别旧岁抒发对时光流逝的感慨,同时以邻里欢聚的日常场景排遣愁绪。

艺术赏析

  1. 比兴得当,意象贴切:以“故人送别”起兴,将抽象的“旧岁”具象化为可送别的友人,再以“东流水”喻时光易逝,将无形的岁月流逝化为可见的江水奔逝,生动形象,富有感染力。
  2. 情感层次丰富:全诗先以离别起兴,引出岁逝难追的怅惘,再转写邻里欢聚的日常慰藉,最后以豁达的释然收束,从伤逝到达观,情感流转自然,兼具深沉与通透。
  3. 语言质朴自然:全诗不事雕琢,多用日常口语与场景(酒熟、豕肥),贴近生活,于平淡中见真情,符合苏轼早期诗歌“尚意”的风格特点。
  4. 格律自由灵动:此诗为古体诗,不受近体诗平仄、对仗的严格束缚,句式错落有致,更便于抒发复杂的情感,契合抒怀的创作目的。
  5. 解读争议:关于首句“故人”的指向,学界尚有“送别友人”与“代指旧岁”两说,前者以写实送别起兴,后者则更贴合“别岁”的主题,目前以代指旧岁的解读更为学界接受。

常见问题

《别岁》的作者和朝代是什么?

《别岁》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《别岁》主要写了什么?

这首诗以年终告别旧岁为核心契机,以送别故人为起兴,抒发了对时光易逝、年华老去的怅惘之情,同时借邻里欢聚的日常场景慰藉岁末的穷途悲愁,兼具伤逝的深沉与达观的释然,是苏轼早期抒怀古诗的代表作之一。

《别岁》的创作背景是什么?

这首诗为苏轼早年仕宦时期的作品,学界多认为作于北宋嘉祐七年(1062)冬,彼时苏轼初任凤翔府签书节度判官公事,正值壮年入仕,虽有报国之志,却也不免有异乡为官的寂寥与漂泊之感。年终岁末,触景生情,以“别岁”为题,借送别旧岁抒发对时光流逝的感慨,同时以邻里欢聚的日常场景排遣愁绪。

《别岁》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 比兴得当,意象贴切 :以“故人送别”起兴,将抽象的“旧岁”具象化为可送别的友人,再以“东流水”喻时光易逝,将无形的岁月流逝化为可见的江水奔逝,生动形象,富有感染力。 2. 情感层次丰富 :全诗先以离别起兴,引出岁逝难追的怅惘,再转写邻里欢聚的日常慰藉,最后以豁达的释然收束,从伤逝到达观,情感流转自然,兼具深沉与通透。 3. 语言质朴自然 :全诗不事雕琢...