临江仙 辛未离杭至润,别张弼秉道

· 苏轼

我劝髯张归去好,从来自己忘情。尘心消尽道心平。江南与塞北,何处不堪行。俎豆庚桑真过矣,凭君说与南荣。愿闻吴越报丰登。君王如有问,结袜赖王生。

简要说明

本词为苏轼离杭赴京途经润州时赠别友人张弼之作。词中既以旷达之语劝慰友人放下尘心、随性安身,亦抒发自身超脱世俗的人生态度,同时寄寓对吴越民生的关切与对朝廷任用的期待,情感兼具疏朗旷达与深沉寄托。

逐句注释

  1. 我劝髯张归去好:髯张,指张弼(字秉道),因其留有美髯而以此称之;归去好,谓归隐田园为适宜选择。
  2. 从来自己忘情:从来,向来;忘情,指超脱世俗的情感纠葛,消弭名利杂念。此句为苏轼自谓早已超脱世俗牵绊。
  3. 尘心消尽道心平:尘心,世俗的名利、荣辱之心;道心,指合乎自然与本心的平和心性。此句谓世俗杂念已全然消弭,本心归于坦荡平和。
  4. 江南与塞北,何处不堪行:既是劝慰友人无论身处何地皆可安身立命,亦是苏轼自况,体现其旷达的人生格局。
  5. 俎豆庚桑真过矣:俎豆,古代祭祀、宴饮所用的礼器,此处代指仕宦禄位;庚桑,即庚桑楚,老子弟子,隐居畏垒山,后世奉为隐者典范。此句谓以仕宦之心追求隐者之道,实为本末倒置。
  6. 凭君说与南荣:南荣,指南荣趎,《庄子·庚桑楚》中人物,曾专程向庚桑楚问道。此处谓请张弼将这番道理转告同道求道之人,亦暗含以典故劝诫友人彻底放下仕宦执念。
  7. 愿闻吴越报丰登:吴越,代指苏轼曾任知州的杭州一带,此句表达对当地民生的关切,盼望吴越五谷丰登、百姓安乐。
  8. 君王如有问,结袜赖王生:结袜,典故出自《史记·张释之冯唐列传》,西汉处士王生曾在朝堂上让廷尉张释之为自己结袜,众人因此称赞张释之贤德。此处苏轼以张释之自比,谓若朝廷垂问自身近况,烦请张弼如王生般为自己美言,委婉表达对朝廷任用的期待与对友人的托付。

现代译文

我劝髯公张弼你还是归隐去吧,
我向来早已超脱世俗的情肠。
尘俗杂念尽皆消弭,本心平和坦荡,
江南也罢塞北也罢,何处不能闯荡?
带着仕宦之心去学隐者之道,本就是错处,
烦请你将这番道理转告同道。
只愿能听到吴越之地五谷丰登的消息,
倘若君王垂问我的近况,
还望你像王生那样为我美言一场。

创作背景

元祐六年(1091),苏轼在杭州知州任上被召入京任翰林学士承旨,遂离杭北上,途经润州(今江苏镇江)时与友人张弼辞别。张弼当时或有归隐之念,苏轼作此词相赠,既贴合友人心境予以劝慰,也借此抒发自身对出处进退的思考,同时牵挂治下百姓生计,暗含对朝廷任用的期许。

艺术赏析

  1. 用典精妙自然:全词化用《庄子》《史记》经典典故,庚桑楚、南荣趎贴合劝隐主题,结袜典故委婉寄寓家国期许,典故与词意融为一体,兼具雅趣与可读性。
  2. 情感层次分明:上阕从劝慰友人到自况超脱,以“江南与塞北,何处不堪行”收束,尽显疏朗旷达;下阕从典故劝诫到民生关切,再到托付友人,情感从个人志趣延伸至家国关怀,层层递进。
  3. 语言雅俗兼具:既有“尘心消尽道心平”这类典雅的哲理表述,也有“我劝髯张归去好”这类直白恳切的劝语,结合苏轼一贯的旷达笔调,既具文人词的雅致,又不失送别词的生活气息。
  4. 意境开阔通透:“江南与塞北,何处不堪行”打破地域与境遇局限,以极简之语道出通透的人生态度,与苏轼整体词风一脉相承,营造出开阔舒展的意境。

常见问题

《临江仙 辛未离杭至润,别张弼秉道》的作者和朝代是什么?

《临江仙 辛未离杭至润,别张弼秉道》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《临江仙 辛未离杭至润,别张弼秉道》主要写了什么?

本词为苏轼离杭赴京途经润州时赠别友人张弼之作。词中既以旷达之语劝慰友人放下尘心、随性安身,亦抒发自身超脱世俗的人生态度,同时寄寓对吴越民生的关切与对朝廷任用的期待,情感兼具疏朗旷达与深沉寄托。

《临江仙 辛未离杭至润,别张弼秉道》的创作背景是什么?

元祐六年(1091),苏轼在杭州知州任上被召入京任翰林学士承旨,遂离杭北上,途经润州(今江苏镇江)时与友人张弼辞别。张弼当时或有归隐之念,苏轼作此词相赠,既贴合友人心境予以劝慰,也借此抒发自身对出处进退的思考,同时牵挂治下百姓生计,暗含对朝廷任用的期许。

《临江仙 辛未离杭至润,别张弼秉道》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精妙自然 :全词化用《庄子》《史记》经典典故,庚桑楚、南荣趎贴合劝隐主题,结袜典故委婉寄寓家国期许,典故与词意融为一体,兼具雅趣与可读性。 2. 情感层次分明 :上阕从劝慰友人到自况超脱,以“江南与塞北,何处不堪行”收束,尽显疏朗旷达;下阕从典故劝诫到民生关切,再到托付友人,情感从个人志趣延伸至家国关怀,层层递进。 3. 语言雅俗兼具 :既有“尘心...