西江月 送钱待制

· 苏轼

莫叹平原落落,且应去鲁迟迟。与君各记少年时。须信人生如寄。白发千茎相送,深杯百罚休辞。拍浮何用酒为池。我已为君德醉。

简要说明

这首词是苏轼送别挚友钱待制(钱勰)的赠别之作,以旷达洒脱的笔触消解离别愁绪,既饱含对少年交游的温情追忆,又抒发了“人生如寄”的通透感慨,以酒相赠尽显知己间的从容情谊,全无伤感之态,尽显东坡式的豁达襟怀。

逐句注释

  1. 莫叹平原落落,且应去鲁迟迟
    • 莫叹:不要叹息。
    • 平原落落:平原此处泛指世间或宦途;落落指疏阔孤高、失意孤寂之态,此处谓友人仕途或境遇不顺。
    • 且应:姑且应当。
    • 去鲁迟迟:典出《史记·孔子世家》,孔子离开父母之国鲁国时缓步慢行,尽显眷恋不舍,此处借指友人离任时的留恋之情。
  2. 与君各记少年时
    • 与君:与你(指钱待制)。
    • 各记:一同铭记。谓二人都记得年少时的交游过往。
  3. 须信人生如寄
    • 须信:应当坚信。
    • 人生如寄:语出古乐府《青青陵上柏》,原句为> 人生天地间,忽如远行客,谓人生短促,如同暂时寄居世间。
  4. 白发千茎相送,深杯百罚休辞
    • 白发千茎:代指词人自身已生白发,点明岁月流逝,此时送别友人已是中年之态。
    • 深杯:满杯美酒。
    • 百罚:多次罚酒,谓尽情畅饮。
    • 休辞:不要推辞。
  5. 拍浮何用酒为池
    拍浮:语出《世说新语·任诞》,晋代毕卓(字茂世)曾言:
    > 一手持蟹螯,一手持酒杯,拍浮酒池中,便足了一生。
    此处指浮游于酒中、纵情饮酒的放浪姿态;何用:何必用;酒为池:以酒为池,此处反用毕卓典故,谓不必刻意追求以酒为池的极致放浪。
  6. 我已为君德醉
    德醉:或作“得醉”,为通假用法,指尽兴沉醉,此处谓词人已为送别友人畅饮至醉,尽显情谊深厚。

现代译文

不必叹息前路疏阔孤寂,姑且学孔子离鲁时缓步迟迟。
你我都铭记少年时的交游过往,当信人生不过暂寄天地。
如今我白发满头前来送你,满杯罚酒百巡切莫推辞。
何必非要效仿毕卓浮游酒池?我已为你尽兴沉醉如斯。

创作背景

钱待制即钱勰(字穆父),为苏轼的挚友,二人同属元丰旧交,元祐年间同朝为官,情谊深厚。此词当作于钱穆父出守地方、离京赴任之际,苏轼此时已届中年,鬓生白发,送别友人时既含不舍之意,又以“人生如寄”的旷达之论消解离别愁绪,借酒寄情,尽显知己间的通透与从容。学界普遍认为此词创作于元祐初年苏轼在京任职期间。

艺术赏析

  1. 格律工整,浑然天成:此词严格遵循《西江月》词牌格律,双调五十字,前后段各四句,平仄协调,韵脚错落有致,上片以平声起韵、间入仄声收束,下片同理,读来朗朗上口,极具音乐美感。
  2. 用典贴切,自然无痕:两处典故运用精准:以“去鲁迟迟”暗合友人离京的眷恋之情,以“拍浮酒池”反用毕卓之语,既贴合“送酒”的主题,又以反诘语气强化了旷达洒脱的心境,全无堆砌之感。
  3. 情感递进,层次分明:全词先以劝慰之语开篇,消解友人的失意之叹;继而追忆少年交游,唤起温情共鸣;再以“人生如寄”点明通透的人生态度;最后以酒相赠、以“德醉”收束,将离别愁绪转化为知己间的畅饮之乐,情感从劝慰到温情,再到旷达,层层递进。
  4. 语言平易,意蕴深厚:全词语言质朴自然,无晦涩典故堆砌,却于平易之中蕴含人生哲理,“人生如寄”“拍浮何用”等句既直白晓畅,又引人深思,将送别之情与人生感悟融为一体。

常见问题

《西江月 送钱待制》的作者和朝代是什么?

《西江月 送钱待制》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《西江月 送钱待制》主要写了什么?

这首词是苏轼送别挚友钱待制(钱勰)的赠别之作,以旷达洒脱的笔触消解离别愁绪,既饱含对少年交游的温情追忆,又抒发了“人生如寄”的通透感慨,以酒相赠尽显知己间的从容情谊,全无伤感之态,尽显东坡式的豁达襟怀。

《西江月 送钱待制》的创作背景是什么?

钱待制即钱勰(字穆父),为苏轼的挚友,二人同属元丰旧交,元祐年间同朝为官,情谊深厚。此词当作于钱穆父出守地方、离京赴任之际,苏轼此时已届中年,鬓生白发,送别友人时既含不舍之意,又以“人生如寄”的旷达之论消解离别愁绪,借酒寄情,尽显知己间的通透与从容。学界普遍认为此词创作于元祐初年苏轼在京任职期间。

《西江月 送钱待制》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整,浑然天成 :此词严格遵循《西江月》词牌格律,双调五十字,前后段各四句,平仄协调,韵脚错落有致,上片以平声起韵、间入仄声收束,下片同理,读来朗朗上口,极具音乐美感。 2. 用典贴切,自然无痕 :两处典故运用精准:以“去鲁迟迟”暗合友人离京的眷恋之情,以“拍浮酒池”反用毕卓之语,既贴合“送酒”的主题,又以反诘语气强化了旷达洒脱的心境,全无堆砌之感...