这首诗是苏轼回忆去年春夏在迩英殿侍立早朝、为哲宗讲经的场景,通过描绘早朝的清寒氛围、侍讲的劳顿细节,以及殿廷卫士的值守姿态,抒发了对仕途生涯的感慨,暗含对自身文官身份的反思与无奈。
轼以去岁春夏,侍立迩英,而秋冬之交,子由
简要说明
逐句注释
-
上尊初破早朝寒:上尊,帝王专用的酒器,代指御酒;初破,刚刚开启、斟出;早朝寒,早朝时分的清寒之气。句意:御酒刚被斟出,驱散了早朝时的清寒。
-
茗碗仍沾讲舌乾:茗碗,茶碗;讲舌,代指侍讲官员的口舌与讲经言辞;乾(干),因久侍讲经而口舌干涩。句意:茶碗还沾着我讲经时因口干而沾染的痕迹。
-
陛楯诸郎空雨立:陛楯,语出《史记·滑稽列传》,指宫殿台阶下的值守卫士;诸郎,泛指殿廷郎官、值守卫士;雨立,以雨中伫立比喻久立殿阶的辛劳姿态。句意:殿阶下的卫士们徒然如雨中伫立,默默值守。
-
故应惭悔不儒冠:故应,本该、理应;儒冠,儒生的冠帽,代指文官身份。此句主语有两解:一指殿廷卫士,谓其应羞愧无缘文官侍讲之任;亦可解为诗人自况,暗含对自身仕途劳顿的自嘲。
现代译文
御酒初开,驱散了早朝的清寒,
茶碗还留着我讲经时干涩唇畔的痕迹。
殿阶下的卫士们徒然如雨中伫立,
本该羞愧悔恨,未曾戴上那顶儒冠。
创作背景
迩英殿为北宋宫中专属讲筵之所,元祐二年(1087),苏轼以龙图阁学士身份充任哲宗皇帝侍读,多次在迩英殿为帝王讲经,早朝侍立。标题中“子由”为苏轼之弟苏辙,此时苏辙亦在朝中任职,此诗大概率为苏轼回忆去年侍讲经历后,寄赠苏辙之作,借以抒发朝堂值守的劳顿与对仕途生涯的感慨。原诗标题未完整留存,现存四句为完整七言绝句。
艺术赏析
- 细节写实,场景真切:诗人以“上尊”“茗碗”“讲舌乾”等生活化细节,精准还原了早朝侍讲的庄重与劳倦,将帝王朝堂的肃穆与侍讲官员的日常状态融为一体,细节真切可感。
- 比喻精巧,氛围烘托:以“雨立”形容卫士久立殿阶的姿态,既具象化了值守的辛苦,又以雨中伫立的清冷意象,呼应首句“早朝寒”的氛围,强化了早朝清寒、劳作孤寂的意境。
- 抒情含蓄,意蕴深沉:末句“惭悔不儒冠”兼具双关意味:表面是对卫士无缘文官之任的感慨,实则暗含诗人对自身仕途的反思——既以儒冠侍讲为荣,又为朝堂劳顿、案牍之苦略带自嘲,情感内敛而富有张力。
- 格律工整,符合诗体规范:全诗为七言绝句,平仄协调,首二句“上尊初破早朝寒”与“茗碗仍沾讲舌乾”形成工稳对仗,语言凝练平实,符合宋诗“以文为诗”的典型特点,以日常细节承载仕途感慨,淡而有味。
常见问题
《轼以去岁春夏,侍立迩英,而秋冬之交,子由》的作者和朝代是什么?
《轼以去岁春夏,侍立迩英,而秋冬之交,子由》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《轼以去岁春夏,侍立迩英,而秋冬之交,子由》主要写了什么?
这首诗是苏轼回忆去年春夏在迩英殿侍立早朝、为哲宗讲经的场景,通过描绘早朝的清寒氛围、侍讲的劳顿细节,以及殿廷卫士的值守姿态,抒发了对仕途生涯的感慨,暗含对自身文官身份的反思与无奈。
《轼以去岁春夏,侍立迩英,而秋冬之交,子由》的创作背景是什么?
迩英殿为北宋宫中专属讲筵之所,元祐二年(1087),苏轼以龙图阁学士身份充任哲宗皇帝侍读,多次在迩英殿为帝王讲经,早朝侍立。标题中“子由”为苏轼之弟苏辙,此时苏辙亦在朝中任职,此诗大概率为苏轼回忆去年侍讲经历后,寄赠苏辙之作,借以抒发朝堂值守的劳顿与对仕途生涯的感慨。原诗标题未完整留存,现存四句为完整七言绝句。
《轼以去岁春夏,侍立迩英,而秋冬之交,子由》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 细节写实,场景真切 :诗人以“上尊”“茗碗”“讲舌乾”等生活化细节,精准还原了早朝侍讲的庄重与劳倦,将帝王朝堂的肃穆与侍讲官员的日常状态融为一体,细节真切可感。 2. 比喻精巧,氛围烘托 :以“雨立”形容卫士久立殿阶的姿态,既具象化了值守的辛苦,又以雨中伫立的清冷意象,呼应首句“早朝寒”的氛围,强化了早朝清寒、劳作孤寂的意境。 3. 抒情含蓄,意蕴深沉...