这首诗是苏轼谪居海南时和陶渊明《杂诗》的作品,以荒居独处的日常观察起兴,抒发了诗人安于穷途、忘却身世荣辱的旷达心境,同时流露与幼子相伴的温情,最终以自我宽慰收束,尽显超脱世俗的平和襟怀。
和陶杂诗十一首
简要说明
逐句注释
- 斜日照孤隙,始知空有尘:斜落的阳光照进狭小的墙缝,我才觉察到空中浮动的尘埃。“孤隙”点明居所简陋荒僻,“空有尘”以细微物象烘托独处时的静谧。
- 微风动众窍,谁信我忘身:微风拂过万物的孔洞(化用《庄子·齐物论》“大块噫气,其名为风,作则万窍怒呺”之意),又有谁能相信我早已忘却了自身的荣辱得失。“众窍”原指万物孔洞,此处代指世间万物;“忘身”指摆脱世俗得失计较,达到物我两忘的境界。
- 一笑问儿子,与汝定何亲:我笑着问身旁的儿子:你与我究竟有何等至亲的关系?此处的儿子指苏轼幼子苏过,彼时苏过随侍苏轼远谪海南。
- 从我来海南,幽绝无四邻:你跟随我来到海南这蛮荒之地,这里偏僻闭塞,连邻里都没有。“幽绝”形容荒僻闭塞、远离人烟。
- 耿耿如缺月,独与长庚晨:我如残缺的明月孤悬天际,独自与拂晓时分的长庚星相伴。“耿耿”有孤高自持、忧思难解两种解读,学界尚无定论,此处取孤高独处之意;“长庚”即金星,清晨出现时又称启明星,以孤悬的缺月与晨星自比,形容自身的孤寂与超脱。
- 此道固应尔,不当怨尤人:这种安于穷途、自持守道的道理本就应当如此,不该怨恨责怪他人。“此道”指摒弃世俗计较、安于处境的处世之道;“怨尤”指怨恨归咎他人。
现代译文
斜阳漏进窄窄的墙缝,
我才窥见空中浮动的尘。
微风拂过万物的孔窍,
谁能懂我早已忘却了自身?
我笑着问身旁的幼子:
你我究竟有何等的至亲?
跟着我远谪来到海南,
这里荒僻闭塞,全无四邻。
我如缺月孤悬天际,
只与拂晓的长庚星作伴。
这本是应当遵循的道理,
何必怨天尤人自伤神。
创作背景
宋哲宗绍圣四年(1097年),苏轼因新旧党争遭贬,与幼子苏过一同被流放至昌化军(今海南儋州),时年苏轼已六十二岁。海南彼时尚为蛮荒烟瘴之地,生活条件极其艰苦,且远离中原故土,鲜有乡邻。苏轼晚年倾心追和陶渊明诗歌,以陶诗的安贫乐道、旷达自适契合自身谪居后的心境,这首诗便是其中之一,借荒居日常与心境的描摹,抒发了在困境中自我宽慰、超脱荣辱的情怀。
艺术赏析
- 用典含蓄,意境清寂:“微风动众窍”化用《庄子·齐物论》典故,不着痕迹融入道家物我两忘的思想,既贴合日常景致,又暗合诗人的精神境界。诗中以“孤隙”“尘埃”“缺月”“长庚”等意象,勾勒出荒居独处的清寂氛围,将个人孤寂与超脱融为一体。
- 风格平淡,契合陶诗:全诗语言质朴自然,无刻意雕琢之痕,完全贴合苏轼晚年追和陶诗的创作旨趣,以平淡笔触抒发深厚情感,体现了“绚烂之极,归于平淡”的艺术追求。
- 情感层次递进:从细微日常观察(斜日、尘埃)起笔,到与幼子的温情对话,再到自比孤月的孤寂心境,最后以自我宽慰收束,情感从静谧观察到温情流露,再到超脱释怀,层层铺展,自然流畅。
- 格律适配内容:此作为五言古体诗,未拘泥于近体诗的平仄对仗,更注重意境与情感的表达,与陶诗的古淡风格相得益彰,凸显了诗人在困境中从容自适的心态。
常见问题
《和陶杂诗十一首》的作者和朝代是什么?
《和陶杂诗十一首》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《和陶杂诗十一首》主要写了什么?
这首诗是苏轼谪居海南时和陶渊明《杂诗》的作品,以荒居独处的日常观察起兴,抒发了诗人安于穷途、忘却身世荣辱的旷达心境,同时流露与幼子相伴的温情,最终以自我宽慰收束,尽显超脱世俗的平和襟怀。
《和陶杂诗十一首》的创作背景是什么?
宋哲宗绍圣四年(1097年),苏轼因新旧党争遭贬,与幼子苏过一同被流放至昌化军(今海南儋州),时年苏轼已六十二岁。海南彼时尚为蛮荒烟瘴之地,生活条件极其艰苦,且远离中原故土,鲜有乡邻。苏轼晚年倾心追和陶渊明诗歌,以陶诗的安贫乐道、旷达自适契合自身谪居后的心境,这首诗便是其中之一,借荒居日常与心境的描摹,抒发了在困境中自我宽慰、超脱荣辱的情怀。
《和陶杂诗十一首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典含蓄,意境清寂 :“微风动众窍”化用《庄子·齐物论》典故,不着痕迹融入道家物我两忘的思想,既贴合日常景致,又暗合诗人的精神境界。诗中以“孤隙”“尘埃”“缺月”“长庚”等意象,勾勒出荒居独处的清寂氛围,将个人孤寂与超脱融为一体。 2. 风格平淡,契合陶诗 :全诗语言质朴自然,无刻意雕琢之痕,完全贴合苏轼晚年追和陶诗的创作旨趣,以平淡笔触抒发深厚情感,...