轼以去岁春夏,侍立迩英,而秋冬之交,子由

· 苏轼

两鹤摧颓病不言,年来相继亦乘轩。误闻九奏聊飞舞,可得徘徊为啄吞。

简要说明

这首残篇以病鹤为核心意象,借两只病鹤的困顿境遇与看似受宠实则两难的处境,暗喻自身与胞弟苏辙(字子由)的仕途遭际,暗含仕途失意、进退维谷的复杂心境。

逐句注释

  1. 两鹤摧颓病不言
    摧颓:困顿衰败貌,此处形容鹤病弱萎靡、姿态颓丧。句意为:两只鹤困顿衰败,病得连啼叫都发不出声音。
  2. 年来相继亦乘轩
    乘轩:典出《左传·闵公二年》,卫懿公好鹤,鹤得乘坐大夫专属的车(轩),后以“乘轩”指鹤受优渥待遇,此处反用其意,指鹤看似得宠实则仍病困不堪。句意为:近年以来,两只鹤竟也先后看似“乘轩受宠”,实则病体未愈。
  3. 误闻九奏聊飞舞
    九奏:指古代宫廷的九重雅乐,即舜帝所作《九韶》,代指朝廷恩遇或高雅乐声。:姑且、暂且。句意为:(鹤)误听到了庄重的九奏雅乐,便姑且盘旋飞舞以应和。
  4. 可得徘徊为啄吞
    可得:反诘语气,意为“哪能、怎么能”。啄吞:原指鹤啄食的日常行为,此处双关为获取俸禄而仕宦。句意为:又怎能长久徘徊朝堂之上,只为啄取俸禄、勉强为官呢?

现代译文

病鹤颓衰噤若无声,
近年先后也乘轩受宠。
误听九韶便姑且起舞,
怎肯久留只为啄食谋生?

创作背景

据残篇标题可知,诗作创作于苏轼侍立迩英阁期间:迩英阁为北宋皇宫藏书讲学之所,哲宗元祐年间苏轼曾任翰林侍读学士,常于迩英阁侍讲。标题提及“去岁春夏”“秋冬之交,子由”,可知此时苏轼与苏辙同朝为官,均受旧党重用,但二人亦因政见分歧与仕途处境暗藏进退两难的困境。

学界对该诗具体创作年份尚无定论,此处结合苏轼元祐年间仕履推断,当为元祐四年(1089)之前苏轼在京任职时所作。

艺术赏析

  1. 比兴寄意,以鹤喻人:全诗以病鹤为核心意象,将自身与苏辙的仕途境遇寄寓其中:“摧颓病不言”暗写二人仕途困顿、身心俱疲的状态;“乘轩”反用典故,讽刺看似受朝廷恩遇,实则如病鹤般身不由己;“误闻九奏”喻指二人受朝廷征召、供职迩英阁的经历;“徘徊为啄吞”则直抒胸臆,表达不愿为俸禄折腰、进退两难的心境。
  2. 用典含蓄,意蕴深远:两处用典皆贴合语境:“乘轩”反用卫懿公好鹤的典故,既写出鹤的“受宠”,又暗含其病弱的本质,暗合苏轼兄弟看似显贵实则处境艰难的现实;“九奏”借舜乐代指朝廷恩遇,以“误闻”“聊飞舞”写出士大夫在朝堂上的被动与无奈,含蓄典雅,不着痕迹。
  3. 重意趣轻形式:此诗为七言绝句,首句入韵,平仄虽有个别字不合严整律句,但整体气韵流畅,体现了苏轼“以文为诗”、不拘泥于形式的创作风格,语言质朴自然,无刻意雕琢之痕,却以浅白意象承载复杂心境,含蓄蕴藉,耐人寻味。

常见问题

《轼以去岁春夏,侍立迩英,而秋冬之交,子由》的作者和朝代是什么?

《轼以去岁春夏,侍立迩英,而秋冬之交,子由》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《轼以去岁春夏,侍立迩英,而秋冬之交,子由》主要写了什么?

这首残篇以病鹤为核心意象,借两只病鹤的困顿境遇与看似受宠实则两难的处境,暗喻自身与胞弟苏辙(字子由)的仕途遭际,暗含仕途失意、进退维谷的复杂心境。

《轼以去岁春夏,侍立迩英,而秋冬之交,子由》的创作背景是什么?

据残篇标题可知,诗作创作于苏轼 侍立迩英阁 期间:迩英阁为北宋皇宫藏书讲学之所,哲宗元祐年间苏轼曾任翰林侍读学士,常于迩英阁侍讲。标题提及“去岁春夏”“秋冬之交,子由”,可知此时苏轼与苏辙同朝为官,均受旧党重用,但二人亦因政见分歧与仕途处境暗藏进退两难的困境。 学界对该诗具体创作年份尚无定论,此处结合苏轼元祐年间仕履推断,当为元祐四年(1089)之前苏轼在京...

《轼以去岁春夏,侍立迩英,而秋冬之交,子由》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 比兴寄意,以鹤喻人 :全诗以病鹤为核心意象,将自身与苏辙的仕途境遇寄寓其中:“摧颓病不言”暗写二人仕途困顿、身心俱疲的状态;“乘轩”反用典故,讽刺看似受朝廷恩遇,实则如病鹤般身不由己;“误闻九奏”喻指二人受朝廷征召、供职迩英阁的经历;“徘徊为啄吞”则直抒胸臆,表达不愿为俸禄折腰、进退两难的心境。 2. 用典含蓄,意蕴深远 :两处用典皆贴合语境:“乘轩”...