和陶饮酒二十首

· 苏轼

去乡三十年,风雨荒旧宅。惟存一束书,寄食无定迹。每用愧渊明,尚取禾三百。颀然六男子,粗可传清白。於吾岂不多,何事复叹息。

简要说明

这首诗是苏轼追和陶渊明《饮酒》组诗的作品之一,以质朴平实的语言自述离乡漂泊的困顿境遇,以陶渊明为精神参照,同时感念子嗣承家、家风未坠,最终以旷达的自我宽慰收束,抒发了贬谪流离中的身世之感与安贫乐道的心境。

逐句注释

去乡三十年,风雨荒旧宅。
- 去乡:离开故乡。三十年为约数,概言离乡之久,苏轼自嘉祐元年(1056)离眉赴京,至作此诗时已逾三十年。
- 风雨:喻指岁月侵蚀、流离动荡的磨难。荒旧宅:使故乡旧居荒芜破败。

惟存一束书,寄食无定迹。
- :只。一束书:谦指随身携带的少量典籍,亦代指传家的文化传承。
- 寄食:依靠微薄俸禄或他人接济维持生计。无定迹:行踪漂泊不定,无固定居所。

每用愧渊明,尚取禾三百。
- 每用:每每因此。愧渊明:以陶渊明归隐田园、自给自足的高蹈生活为参照,自愧未能如渊明般安于贫贱、坚守田园。
- 尚取禾三百:化用《诗经·小雅·大田》的农事意象,结合苏轼在惠州开垦东坡、躬耕自资的实际境遇,指自己尚能通过耕种获得微薄的粮食收成,保有基本生计,暗合陶渊明安贫守素的精神。

颀然六男子,粗可传清白。
- 颀然:身形伟岸的样子。六男子:此处概指苏轼的众多子嗣(苏轼共育有苏迈、苏迨、苏过等六子,含早夭者)。
- 粗可:大体可以。传清白:传承清廉正直的家风,不坠家族声名。

於吾岂不多,何事复叹息。
- :同“于”。岂不多:(子嗣与家风)对我来说难道还不够丰厚吗?
- 何事:为何。复叹息:又何必独自叹息感伤。

现代译文

离乡漂泊已逾三十载,
风雨摧折,故乡旧宅早已荒芜。
如今随身只余下满箱诗书,
寄人篱下,行踪漂泊无定所。
每每追思渊明,便觉自愧弗如,
尚能保有微薄生计,苟全于世。
幸而膝下六子皆伟岸挺拔,
大体还能传承我家清白的家风。
这般境遇对我来说岂不算丰厚?
又何必独自叹息感伤呢。

创作背景

此诗为宋哲宗绍圣二年(1095)苏轼贬谪惠州时所作。苏轼一生屡遭贬斥,自元丰二年(1079)乌台诗案后长期流离在外,至此时已离开故乡眉山近四十年(诗中取约数三十年),生活困顿拮据,靠开垦惠州东坡躬耕自资。此时他追和陶渊明饮酒组诗,以渊明自况,在漂泊困顿中寻求精神慰藉,同时感念子嗣相伴,以家族传承消解身世飘零的愁绪,体现出其在逆境中坚守精神品格、安贫乐道的人生态度。

艺术赏析

  1. 追和陶诗,风格质朴:此诗完全承袭陶渊明《饮酒》组诗平淡自然的诗风,语言浅近无雕琢,以家常之语抒真实之情,契合苏轼晚年思想与陶渊明归隐精神的契合。此诗为五言古体,句式自由舒展,不恪守近体诗的平仄、对仗规则,契合陶渊明诗歌的古淡质朴特质。
  2. 用典自然不露痕迹:以“愧渊明”直接以陶渊明为精神坐标,“禾三百”化用《诗经》典故,暗合安贫守素的境遇,未作刻意堆砌,浑然天成。
  3. 情感层次分明:先叙漂泊困顿之境,次言生计之艰,再转至子嗣家风的慰藉,最终以反问收束,将身世之愧转化为自我宽慰,情感从沉郁转为旷达,层次清晰自然。
  4. 以小见大的叙事结构:以“去乡”“旧宅”“诗书”“子嗣”等日常意象,浓缩了苏轼半生的流离与精神坚守,于平淡叙事中见出深厚的人生感悟。

常见问题

《和陶饮酒二十首》的作者和朝代是什么?

《和陶饮酒二十首》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《和陶饮酒二十首》主要写了什么?

这首诗是苏轼追和陶渊明《饮酒》组诗的作品之一,以质朴平实的语言自述离乡漂泊的困顿境遇,以陶渊明为精神参照,同时感念子嗣承家、家风未坠,最终以旷达的自我宽慰收束,抒发了贬谪流离中的身世之感与安贫乐道的心境。

《和陶饮酒二十首》的创作背景是什么?

此诗为宋哲宗绍圣二年(1095)苏轼贬谪惠州时所作。苏轼一生屡遭贬斥,自元丰二年(1079) 乌台诗案 后长期流离在外,至此时已离开故乡眉山近四十年(诗中取约数三十年),生活困顿拮据,靠开垦惠州东坡躬耕自资。此时他追和陶渊明饮酒组诗,以渊明自况,在漂泊困顿中寻求精神慰藉,同时感念子嗣相伴,以家族传承消解身世飘零的愁绪,体现出其在逆境中坚守精神品格、安贫乐道的...

《和陶饮酒二十首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 追和陶诗,风格质朴 :此诗完全承袭陶渊明《饮酒》组诗平淡自然的诗风,语言浅近无雕琢,以家常之语抒真实之情,契合苏轼晚年思想与陶渊明归隐精神的契合。此诗为五言古体,句式自由舒展,不恪守近体诗的平仄、对仗规则,契合陶渊明诗歌的古淡质朴特质。 2. 用典自然不露痕迹 :以“愧渊明”直接以陶渊明为精神坐标,“禾三百”化用《诗经》典故,暗合安贫守素的境遇,未作刻...