这首寄赠词以西南边境安定、益州治理有序为核心,既抒发了对国事平定的欣慰之情,也盛赞友人冯京镇守蜀地的功绩,同时融入对成都风物的亲切忆念,兼具家国情怀与闲适意趣,情感舒展自然。
河满子 湖州作,寄益守冯当世
简要说明
逐句注释
- 见说岷峨凄怆:见说,即听说;岷峨,岷山与峨眉山,代指蜀地(益州辖区);凄怆,指此前蜀地边境动荡不安的局势。
- 旋闻江汉澄清:旋闻,随即听闻;江汉,代指中原朝廷控制的区域,此处喻指国家政令通达、局势平定;澄清,谓局势安定、秩序恢复。
- 但觉秋来归梦好:但觉,只觉;秋来,秋日来临;归梦好,思乡的梦境安然顺遂,暗合苏轼作为蜀人对故乡的牵挂。
- 西南自有长城:长城,此处比喻能稳固边防、抵御外患的重臣;句意谓西南边境自有冯京这样的栋梁之才镇守,安定无虞。
- 东府三人最少:东府,宋代宰相与执政办公的中书门下省;三人,指当时东府的数位宰执;最少,谓冯京在宰执中年纪最轻(或资历相对较浅)。
- 西山八国初平:西山八国,原指唐代西南边境归附的少数民族部落,此处代指北宋时期西南边境的部族归附、边患平定。
- 莫负花溪纵赏,何妨药市微行:花溪,即成都浣花溪,为蜀地名胜;纵赏,尽情游赏;药市,成都每年定期举办的药市,为当地特色风物;微行,身着便服私下出行。
- 试问当垆人在否,空教是处闻名:当垆人,化用司马相如与卓文君当垆卖酒的典故,此处代指蜀地的市井酒家与百姓;是处,到处、处处。句意谓试问成都的酒家故旧是否还在,空让您的名声传遍各地。
- 唱著子渊新曲,应须分外含情:子渊,西汉辞赋家王褒,字子渊,益州成都人,曾作《中和》《乐职》等曲歌颂朝廷治绩;新曲,此处喻指冯京在益州的善政政绩。句意谓传唱您治蜀的政绩,应当比寻常曲调更饱含情意。
现代译文
听说蜀地曾历经动荡不安,
随即听闻中原局势终于澄清。
只觉秋日来临,思乡的梦境格外安然香甜,
西南边境自有如长城般的重臣镇守,安稳无虞。
当时东府的宰执之中,您年纪最轻,
如今西山八国的部族已然归附,边患初平。
莫要辜负浣花溪畔的纵情游赏,
何妨身着便服,到药市闲走一番。
试问成都当垆卖酒的故人还在吗?
空让您的声名传遍了蜀地各处。
传唱着您治蜀的新政,
应当比寻常曲调更添几分深情。
创作背景
冯当世即冯京,字当世,时任益州知州。此词作于苏轼任湖州知州期间,约为元丰二年(1079年)前后。当时西南边境历经动荡后渐趋安定,冯京治蜀有方,深得民心。苏轼作为蜀地出身的文人,听闻友人治绩与西南局势好转,作此词寄赠,既抒发对国事平定的欣喜,也盛赞冯京的才能与治绩,同时融入对蜀地风物的亲切怀念。
艺术赏析
- 结构开合有度:上阕从听闻蜀地局势落笔,转而称赞冯京镇守西南的功绩,由国事到人事层层递进;下阕转而描摹成都风物与市井意趣,以调侃之笔寄寓对友人的关怀,最后以称颂治绩收束,情感转换自然,章法严谨。
- 用典自然贴切:多处化用典故而不露痕迹:以“西山八国”代指西南边患平定呼应史实;以“当垆人”借蜀地典故暗合市井乡情;以“子渊新曲”喻指冯京的善政,既贴合其益州知州的身份,又彰显治绩深得民心。
- 格律与对仗工整:《河满子》为唐教坊曲衍变的词牌,此词双调七十四字,前后段各六句四平韵,格律严谨。上阕“见说岷峨凄怆,旋闻江汉澄清”、下阕“莫负花溪纵赏,何妨药市微行”均为工对,句式整齐,音韵和谐。
- 风格兼具豪放与闲适:上阕“西南自有长城”等句气势开阔,尽显对友人的推崇与国事的欣慰;下阕“何妨药市微行”等句笔调轻松,带有生活化的闲适意趣,体现了苏轼词“以文为词”、兼具多种风格的特点。
常见问题
《河满子 湖州作,寄益守冯当世》的作者和朝代是什么?
《河满子 湖州作,寄益守冯当世》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《河满子 湖州作,寄益守冯当世》主要写了什么?
这首寄赠词以西南边境安定、益州治理有序为核心,既抒发了对国事平定的欣慰之情,也盛赞友人冯京镇守蜀地的功绩,同时融入对成都风物的亲切忆念,兼具家国情怀与闲适意趣,情感舒展自然。
《河满子 湖州作,寄益守冯当世》的创作背景是什么?
冯当世即冯京,字当世,时任益州知州。此词作于苏轼任湖州知州期间,约为元丰二年(1079年)前后。当时西南边境历经动荡后渐趋安定,冯京治蜀有方,深得民心。苏轼作为蜀地出身的文人,听闻友人治绩与西南局势好转,作此词寄赠,既抒发对国事平定的欣喜,也盛赞冯京的才能与治绩,同时融入对蜀地风物的亲切怀念。
《河满子 湖州作,寄益守冯当世》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构开合有度 :上阕从听闻蜀地局势落笔,转而称赞冯京镇守西南的功绩,由国事到人事层层递进;下阕转而描摹成都风物与市井意趣,以调侃之笔寄寓对友人的关怀,最后以称颂治绩收束,情感转换自然,章法严谨。 2. 用典自然贴切 :多处化用典故而不露痕迹:以“西山八国”代指西南边患平定呼应史实;以“当垆人”借蜀地典故暗合市井乡情;以“子渊新曲”喻指冯京的善政,既贴合...