这首词是苏轼赠送给来访友人的抒情之作,以平易浅淡的笔墨叙写友人探望时的场景,追忆昔年交游共读的雅事,感念友人在失意时的慰藉与情谊,兼具闲适温情与旷达襟怀。
临江仙 赠送
诗句端来磨我钝,钝锥不解生芒。欢颜为我解冰霜。酒阑清梦觉,春草满地塘。 应念雪堂坡下老,昔年共采芸香。功成名遂早还乡。回车来过我,乔木拥千章。
简要说明
逐句注释
- 诗句端来磨我钝,钝锥不解生芒:端来,特意携来;磨我钝,谓以诗文启发、砥砺我愚钝之心。钝锥,典出《庄子·外物》,此处反用其意,以“钝锥”自喻,既言自身才具内敛,亦暗合被贬后收敛锋芒的处境;不解生芒,不能生出锋芒。此二句写友人以诗文赠答,为自己启发心智。
- 欢颜为我解冰霜:解冰霜,消解心中如冰霜般郁结的愁闷。
- 酒阑清梦觉,春草满地塘:酒阑,酒宴将散、酒意渐消;清梦觉,从清浅的睡梦中醒来。此句以春日芳草铺满塘陂的清景,烘托梦醒后的闲适氛围。
- 应念雪堂坡下老,昔年共采芸香:雪堂,苏轼贬居黄州时在东坡所建的居所,自称“雪堂居士”;坡下老,指词人自己。芸香,香草名,古人用以藏书驱虫,此处代指校勘典籍、共读诗书的雅事,“共采芸香”即指昔年一同校书读书的闲雅过往。
- 功成名遂早还乡:功成名遂,语出《老子》“功成名遂身退,天之道也”,指功业成就、声名显扬后归隐还乡。
- 回车来过我,乔木拥千章:回车,调转车马,特意前来探望;千章,千株大树,章指大树的枝干,此处形容友人归隐居所周遭林木繁茂、清幽雅致的景象。
现代译文
你携诗文专程前来,为我磨去心头愚钝——
我这钝锥,本就不会生出锋芒。
你笑颜舒展,为我消解了积年的愁霜。
待到酒意渐散、清梦醒来,
只见春日芳草铺满了塘陂。
应还记得雪堂坡下的老夫,
当年与你一同采撷芸香。
如今你功成名就早早还乡,
今日又调转车马来访我身旁。
只见你居所周遭,千株乔木浓荫苍苍。
创作背景
此词作于苏轼贬居黄州(今湖北黄冈)期间(元丰年间,1080-1084年)。苏轼因“乌台诗案”被贬黄州,心境一度落寞消沉,友人远道携诗文探望,以酒相待,席间追忆昔年同游共读的时光,感念友人在失意时的慰藉与情谊,遂作此词相赠。学界对此词的赠别对象尚无定论,或认为是与苏轼同游的友人陈慥(季常),或为其他旧交。
艺术赏析
- 语言平易,用典浅近:全词用语浅淡自然,所用典故如“钝锥”“芸香”“功成名遂”皆为常见典故,不事雕琢却意蕴深厚,既贴合苏轼平易旷达的文风,又避免了晦涩难懂。
- 意象烘托,情景交融:上阕以“春草满地塘”的春日清景烘托梦醒后的闲适,下阕以“乔木拥千章”的清幽景致收束,将重逢的温情与归隐的闲适融入自然意象中,情景浑然一体。
- 结构舒缓,情感真挚:全词以上阕写当下重逢的场景,从赠诗、解愁到酒醒见景,自然过渡;下阕追忆昔年交游,再写友人功成归隐后的来访,层层递进,将对友人的感念与自身的闲适心境融为一体,情感温厚真挚。
- 格律严谨,韵律和谐:此词严格遵循《临江仙》正体格律,双调六十字,前后段各五句、三平韵,句式错落有致,读来朗朗上口,无刻意雕琢之痕。
常见问题
《临江仙 赠送》的作者和朝代是什么?
《临江仙 赠送》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《临江仙 赠送》主要写了什么?
这首词是苏轼赠送给来访友人的抒情之作,以平易浅淡的笔墨叙写友人探望时的场景,追忆昔年交游共读的雅事,感念友人在失意时的慰藉与情谊,兼具闲适温情与旷达襟怀。
《临江仙 赠送》的创作背景是什么?
此词作于苏轼贬居黄州(今湖北黄冈)期间(元丰年间,1080 1084年)。苏轼因“乌台诗案”被贬黄州,心境一度落寞消沉,友人远道携诗文探望,以酒相待,席间追忆昔年同游共读的时光,感念友人在失意时的慰藉与情谊,遂作此词相赠。学界对此词的赠别对象尚无定论,或认为是与苏轼同游的友人陈慥(季常),或为其他旧交。
《临江仙 赠送》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 语言平易,用典浅近 :全词用语浅淡自然,所用典故如“钝锥”“芸香”“功成名遂”皆为常见典故,不事雕琢却意蕴深厚,既贴合苏轼平易旷达的文风,又避免了晦涩难懂。 2. 意象烘托,情景交融 :上阕以“春草满地塘”的春日清景烘托梦醒后的闲适,下阕以“乔木拥千章”的清幽景致收束,将重逢的温情与归隐的闲适融入自然意象中,情景浑然一体。 3. 结构舒缓,情感真挚 :...